Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van beperkingen
Afschaffing van dubbele belasting
Afschaffing van handelsbelemmeringen
Communautaire verordening
Gedelegeerde verordening
Gedelegeerde verordening van de Commissie
Handelsliberalisatie
Liberalisering van het handelsverkeer
MiFIR
SFT-verordening
SFTR-verordening
Uniemerkverordening
Verordening
Verordening effectenfinancieringstransacties
Verordening markten in financiële instrumenten
Verordening van de Commissie
Verordening van de Europese Centrale Bank
Verordening van de Raad
Verordening van het Europees Parlement

Traduction de «afschaffing van verordening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]

Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]


verordening betreffende de transparantie van effectenfinancieringstransacties en van hergebruik | verordening effectenfinancieringstransacties | verordening effectenfinancieringstransacties en hergebruik | SFTR-verordening [Abbr.] | SFT-verordening [Abbr.]

SFT-Verordnung | Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte | Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung und Transparenz von Wertpapierfinanzierungsgeschäften


Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Gemeinschaftsmarkenverordnung | Unionsmarkenverordnung | Verordnung über die Gemeinschaftsmarke | GMV [Abbr.]


Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente | MiFIR [Abbr.]


gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]

delegierte Verordnung [ Delegierte Verordnung der Kommission ]


liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]

Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


Verdrag nr. 105 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957

Übereinkommen Nr. 105 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Abschaffung der Zwangsarbeit, 1957


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit


afschaffing van dubbele belasting

Beseitigung der Doppelbesteuerung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EU) nr. 374/2014 tot verlaging of afschaffing van douanerechten op goederen van oorsprong uit Oekraïne

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 374/2014 über die Senkung oder Abschaffung von Zöllen auf Waren mit Ursprung in der Ukraine


Verordening (EEG) nr. 3925/91 van de Raad van 19 december 1991 betreffende de afschaffing van de controles en de formaliteiten die van toepassing zijn op de handbagage en de ruimbagage van personen op intracommunautaire vluchten en op de bagage van personen bij intracommunautaire zeereizen (11), Verordening (EEG) nr. 2913/92, Verordening (EG) nr. 1207/2001 van de Raad van 11 juni 2001 betreffende procedures ter vergemakkelijking van de afgifte of de opstelling in de Gemeenschap van certificaten van oorsprong en de afgifte van bepaalde vergunningen "toegelaten exporteur" in he ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 3925/91 des Rates vom 19. Dezember 1991 über die Abschaffung von Kontrollen und Förmlichkeiten für Handgepäck oder aufgegebenes Gepäck auf einem innergemeinschaftlichen Flug sowie für auf einer innergemeinschaftlichen Seereise mitgeführtes Gepäck (11), die Verordnung (EWG) Nr. 2913/92, die Verordnung (EG) Nr. 1207/2001 des Rates vom 11. Juni 2001 über Verfahren zur Erleichterung der Ausstellung oder Ausfertigung von Ursprungsnachweisen in der Gemeinschaft sowie der Erteilung bestimmter Zulassungen als ermächtigter Ausführer gemä ...[+++]


Verordening (EEG) nr. 4060/89 van de Raad van 21 december 1989 inzake de afschaffing van controles aan de grenzen van de lidstaten voor wegvervoer en binnenvaart (3) is ingrijpend gewijzigd (4).

Die Verordnung (EWG) Nr. 4060/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über den Abbau von Grenzkontrollen der Mitgliedstaaten im Straßen- und Binnenschiffsverkehr (3) ist in wesentlichen Punkten geändert worden (4).


De ESC (European Shippers Council), die de belangen behartigt van de Europese industrie en detailhandel in het nationale, Europese en wereldwijde vrachtvervoer, ondersteunt de afschaffing van verordening (EEG) nr. 4056/86 omdat deze geen meetbare winst oplevert in termen van stabiliteit en concurrentievermogen van de vervoerskosten, noch in termen van de aangeboden diensten.

Der ESC (European Shippers Council), der die nationalen, europäischen und globalen Güterverkehrsinteressen der europäischen Hersteller und Händler vertritt, unterstützt die Abschaffung der Verordnung 4056/86, da sie keine verlässlichen Vorteile bezüglich der Stabilität und Wettbewerbsfähigkeit der Frachtraten oder in Bezug auf die erbrachten Dienste bringt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bepleit afschaffing van Verordening (EEG) nr. 753/2002, gewijzigd door Verordening nr. 316/2004, die de facto de producenten in niet-EU-landen heeft gelegitimeerd bij het gebruik van traditionele beschermde benamingen waardoor consumenten op het verkeerde been zijn gezet over de herkomst en kwaliteit van de producten;

8. setzt sich ein für die Aufhebung der Verordnung EWG 753/2002, geändert durch die Verordnung 316/2004, die es den Erzeugern in Nicht-EU-Staaten faktisch gestattet hat, geschützte traditionelle Angaben zu verwenden, wodurch die Verbraucher über die Herkunft und die Qualität der Erzeugnisse getäuscht werden;


5. De in artikel 3, lid 2 van Verordening (EG) nr. 2202/96 bedoelde contracten die over meer dan één verkoopseizoen van de steunregeling voor de verwerking van citrusvruchten lopen en betrekking hebben op het verkoopseizoen dat op 1 oktober 2008 begint of op daaropvolgende verkoopseizoenen, kunnen, met instemming van beide partijen, worden gewijzigd of beëindigd om rekening te houden met de intrekking van die verordening bij Verordening (EG) nr. 1182/2007 en de daaruit voortvloeiende afschaffing van de steun.

(5) Die Verträge nach Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2202/96, die sich auf mehrere Wirtschaftsjahre der Beihilferegelung für die Verarbeitung von Zitrusfrüchten erstrecken und das am 1. Oktober 2008 beginnende Wirtschaftsjahr oder die folgenden Wirtschaftsjahre betreffen, können mit Zustimmung beider Vertragsparteien geändert oder beendet werden, um der Aufhebung der genannten Verordnung durch die Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 und der damit verbundenen Abschaffung der Beihilfe Rechnung zu tragen.


Het voorstel voor een wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten bevat een aantal specifieke voorstellen: verlaging van de interventieprijs voor mageremelkpoeder (MMP); schoolmelkregeling; afschaffing van de 92%-regel voor boter; afschaffing van de verplichting van het gebruik van invoercertificaten; harmonisatie van de kwaliteitscriteria voor boter tot een uniforme in de hele EU geldende kwaliteitsklasse in plaats van de moment ...[+++]

Der Vorschlag zur Änderung der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1255/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse enthält eine Vielzahl spezifischer Vorschläge: Verringerung des Interventionspreises für Magermilchpulver (MMP); Schulmilchregelung; Abschaffung der Auslöseschwelle für die Intervention bei Butter; Abschaffung der obligatorischen Verwendung von Einfuhrlizenzen; Harmonisierung der Qualitätskriterien für Butter zu einer einheitlichen EU-weit geltenden Qualitätsklasse anstatt der derzeit geltende ...[+++]


Aangezien lidstaten hun internationale verplichtingen mogelijkerwijs moeten aanpassen als gevolg van de afschaffing van het conferencesysteem, moeten de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 4056/86 met betrekking tot de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences gedurende een overgangsperiode blijven gelden voor conferences die voldoen aan de vereisten van Verordening (EEG) nr. 4056/86 op de datum van inwerkingtreding van deze verordening,

Da die Mitgliedstaaten möglicherweise ihre internationalen Verpflichtungszusagen im Lichte der Abschaffung des Konferenzsystems anpassen müssen, sollten die sich auf die Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen beziehenden Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 noch für einen Übergangszeitraum auf Konferenzen anwendbar bleiben, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung die Anforderungen der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 erfüllen —


Gezien de afschaffing van de garantiedrempel en het premiestelsel waarin Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad (6) voorzag, kan Verordening (EG) nr. 2848/98 van de Commissie van 22 december 1998 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad ten aanzien van de premieregeling, de productiequota en de aan de telersverenigingen toe te kennen specifieke steun in de sector ruwe tabak (7), worden ingetrokken.

Die Verordnung (EG) Nr. 2848/98 der Kommission vom 22. Dezember 1998 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 des Rates hinsichtlich der Prämienregelung, der Produktionsquoten und der Sonderbeihilfe für Erzeugergemeinschaften im Rohtabaksektor (6) sollte nach der Abschaffung der in der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 des Rates (7) vorgesehenen Garantieschwelle und Prämienregelung aufgehoben werden.


32. vestigt in dit verband opnieuw de aandacht op het belang van rechtszekerheid, die moet worden ondersteund door duidelijke, ongecompliceerde regels; houdt vast aan zijn standpunt over de afschaffing van Verordening nr. 17 van 6 februari 1962 over de toepassing van de artikels 85 en 86 van het Verdrag , die vervangen moet worden door adequate procedurevoorschriften, waarin de rechten van de verdediging worden erkend, en aanklagers en gedupeerden worden gelegitimeerd;

32. weist in diesem Zusammenhang auf die Bedeutung der Rechtssicherheit hin, die durch klare und unkomplizierte Regeln untermauert werden muss; besteht in jedem Falle auf der Abschaffung der Verordnung Nr. 17 des Rates vom 6. Februar 1962, Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln 85 und 86 des Vertrages , die durch eine echte Verfahrensnorm ersetzt werden muss, die die Anerkennung der Rechte auf Verteidigung und die Legitimation der Kläger und Geschädigten enthält;


w