Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afronden
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Conflict dat tot slapeloosheid leidt
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Sedentair
Verwerking van kunstmatige vezels afronden
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «afronden leidt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend






conflict dat tot slapeloosheid leidt

Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen


verwerking van kunstmatige vezels afronden

Verarbeitung synthetischer Fasern abschließen | Verarbeitung von Kunstfasern abschließen


transactieprocedures voor terugbezorgde voertuigen afronden

Transaktionsverfahren für zurückgegebene Fahrzeuge abschließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het staat vast dat onderwijs in ondernemerschap een positieve invloed op mensen heeft. Zij worden gestimuleerd om meer ambities te koesteren, het leidt tot hogere werkgelegenheid en verbetering van ondernemersvaardigheden en -attitudes, waardoor meer interesse in ondernemerschap en creatief denken ontstaat, en het leidt ertoe dat meer mensen overgaan tot het starten van een onderneming en meer interesse krijgen in het afronden van hun middelbareschoolopleiding.

Die unternehmerische Bildung hat nachweislich positive Auswirkungen auf den Einzelnen: sie hilft ihm dabei, seine beruflichen Ziele zu erweitern, führt zu höherer Beschäftigung, fördert die unternehmerischen Fähigkeiten und Verhaltensweisen, führt zu einer Veränderung des Verhaltens im Sinne eines größeren Interesses an unternehmerischer Tätigkeit und kreativem Denken, führt zu einem größeren Interesse daran, sich auf eine unternehmerische Tätigkeit einzulassen und die Sekundarbildung abzuschließen.


De lidstaten mogen de bedragen na omzetting afronden, mits de afronding niet leidt tot een verschil groter dan 5 000 EUR.

Die Mitgliedstaaten können die aus der Umrechnung resultierenden Beträge runden, sofern eine solche Auf- bzw. Abrundung nicht über 5 000 EUR hinausgeht.


Zij mogen de bedragen na omzetting afronden, mits de afronding niet leidt tot een verschil groter dan 2 500 euro.

Die Mitgliedstaaten können die aus der Umrechnung resultierenden Beträge auf- oder abrunden, sofern eine solche Auf- bzw. Abrundung nicht über 2 500 EUR hinausgeht.


De lidstaten mogen de bedragen na omzetting afronden, mits de afronding niet leidt tot een verschil groter dan 5 000 EUR.

Die Mitgliedstaaten können die aus der Umrechnung resultierenden Beträge runden, sofern eine solche Auf- bzw. Abrundung nicht über 5 000 EUR hinausgeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. levert felle kritiek op het feit dat het voorstel van de Commissie voor de Single Market Act voor meer concurrentievermogen alweer gebaseerd is op het versnellen van het maatschappelijk rampzalige liberaliseringsproces; verwerpt de in het voorstel gevolgde benadering die ofwel stimuleert dat de zogenaamde belemmeringen voor de mededinging worden weggenomen, met name bij openbare diensten of wanneer het gaat om de verkleining van de maatschappelijke rol van de staat, ofwel tot het naar beneden afronden van de sociale bescherming van burgers en consumenten leidt; verzoek ...[+++]

37. kritisiert entschieden die Tatsache, dass der von der Kommission vorgelegte Vorschlag zur Binnenmarktakte für mehr Wettbewerbsfähigkeit erneut auf einer Beschleunigung des sozial katastrophalen Prozesses der Liberalisierung beruht; lehnt den Ansatz des Vorschlags ab, in dem befürwortet wird, entweder die sogenannten „Hindernisse“ für den Wettbewerb zu beseitigen, insbesondere im Bereich der öffentlichen Dienstleistungen, und die soziale Rolle des Staates abzubauen, oder den Sozialschutz der Bürger und Verbraucher auf einen geringeren Nenner zu harmonisieren; fordert eine Überarbeitung des Vorschlags und eine Demokratisierung der Le ...[+++]


Een land kan de tegenwaarde in nationale valuta van een in euro uitgedrukt bedrag handhaven, indien de omrekening van dat bedrag, bij de in lid 3 bedoelde jaarlijkse aanpassing, vóór het afronden, leidt tot een stijging van minder dan 15 procent van de tegenwaarde in nationale valuta.

H. vom Ergebnis der Umrechnung abweichen. Ein Land kann den Betrag in seiner Landeswährung, der dem in Euro ausgedrückten Betrag entspricht, unverändert beibehalten, sofern sich durch die Umrechnung dieses Betrages zum Zeitpunkt der in Absatz 3 vorgesehenen jährlichen Anpassung der Gegenwert in Landeswährung vor dem Abrunden um weniger als 15 v.


Zij mogen de bedragen na omzetting afronden, mits de afronding niet leidt tot een verschil groter dan 2 500 euro.

Die Mitgliedstaaten können die aus der Umrechnung resultierenden Beträge auf- oder abrunden, sofern eine solche Auf- bzw. Abrundung nicht über 2 500 EUR hinausgeht.


Een land kan de tegenwaarde in nationale valuta van een in euro uitgedrukt bedrag handhaven, indien de omrekening van dat bedrag, bij de in lid 3 bedoelde jaarlijkse aanpassing, vóór het afronden, leidt tot een stijging van minder dan 15 procent van de tegenwaarde in nationale valuta.

H. vom Ergebnis der Umrechnung abweichen. Ein Land kann den Betrag in seiner Landeswährung, der dem in Euro ausgedrückten Betrag entspricht, unverändert beibehalten, sofern sich durch die Umrechnung dieses Betrags zum Zeitpunkt der in Absatz 3 vorgesehenen jährlichen Anpassung der Gegenwert in Landeswährung vor dem Abrunden um weniger als 15 v.


Een land kan de tegenwaarde in nationale valuta van een in euro uitgedrukt bedrag handhaven, indien de omrekening van dat bedrag, bij de in lid 3 bedoelde jaarlijkse aanpassing, vóór het afronden, leidt tot een stijging van minder dan 15 % van de tegenwaarde in nationale valuta.

H. vom Ergebnis der Umrechnung abweichen. Ein Land kann den Betrag in seiner Landeswährung, der dem in Euro ausgedrückten Betrag entspricht, unverändert beibehalten, sofern sich durch die Umrechnung dieses Betrags zum Zeitpunkt der in Absatz 3 vorgesehenen jährlichen Anpassung der Gegenwert in Landeswährung vor dem Abrunden um weniger als 15 v.


Zij mogen de bedragen na omzetting afronden, mits de afronding niet leidt tot een verschil groter dan 2 500 euro.

Die Mitgliedstaaten können die aus der Umrechnung resultierenden Beträge auf- oder abrunden, sofern eine solche Auf- bzw. Abrundung nicht über 2 500 EUR hinausgeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afronden leidt' ->

Date index: 2024-10-14
w