Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgevaardigden met betrekking tot mevrouw khadijeh moghaddam " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie deelt de zorg van de afgevaardigden met betrekking tot mevrouw Khadijeh Moghaddam en de gevallen van vrouwen en verdedigers van mensenrechten die voortdurend worden bestookt door de Iraanse autoriteiten.

− (EN) Herr Präsident! Die Kommission teilt die Besorgnis der Abgeordneten um Frau Khadijeh Moghaddam und um die von den iranischen Behörden schikanierten Frauenrechtler und Menschenrechtsaktivisten.


Mevrouw Khadijeh Moghaddam werd op 8 april opgepakt en beschuldigd van propaganda tegen de staat, acties tegen de nationale veiligheid en misleiding van de publieke opinie.

Frau Khadijeh Moghaddam wurde am 8. April festgenommen und „staatsfeindlicher Propaganda, Irreführung der öffentlichen Meinung und Aktionen gegen die nationale Sicherheit“ beschuldigt.


1. verwelkomt de vrijlating van mevrouw Khadijeh Moghaddam en mevrouw Mokarrameh Ebrahimi en wijst op de rol van de hoogste leider en het hoofd van de rechterlijke macht bij deze zaken; roept op tot de vrijlating van Shahla Jahed;

1. begrüßt, dass Khadijeh Moghaddam und Mokarrameh Ebrahimi freigelassen wurden, und erkennt an, dass in diesen Fällen das religiöse Oberhaupt und der Oberste Richter eine wichtige Rolle gespielt haben; fordert die Freilassung von Shahla Jahed;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, eerst wil ik mevrouw Ask hartelijk bedanken voor het feit dat zij ons op de hoogte heeft gebracht van alle ontwikkelingen met betrekking tot SWIFT en de onderhandelingen die momenteel met de Verenigde Staten worden gevoerd over het vervolg van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering, TFTP.

− (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete, ich möchte zuerst Frau Ask herzlich dafür danken, dass sie uns eine Zusammenfassung der Entwicklung in Bezug auf SWIFT und der mit den Vereinigten Staaten stattfindenden Verhandlungen über die Fortsetzung des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP) gegeben hat.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou hier alleen aan toe willen voegen dat ik het eens ben met de betogen van de dames en heren afgevaardigden die erop gewezen hebben hoe belangrijk het is dat deze nog niet afgehandelde kwestie met betrekking tot het Verdrag van Lissabon wordt opgelost, namelijk het geval van de achttien Europese afgevaardigden die hier nog niet hebben plaats genomen omdat ...[+++]

− (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte lediglich hinzufügen, dass ich den Ansprachen der Abgeordneten zustimme, die die Wichtigkeit der Klärung dieser offenen Frage bezüglich des Vertrages von Lissabon hervorgehoben haben, nämlich des Falles der 18 Abgeordneten, die ihre Sitze im Parlament noch nicht eingenommen haben, da die letzten Wahlen kurz vor Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon stattgefunden haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden met betrekking tot mevrouw khadijeh moghaddam' ->

Date index: 2021-01-12
w