Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Congres van Afgevaardigden
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Tweede kamer
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Traduction de «afgevaardigden hierdoor worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden

einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags für Gewerkschaftsvertreter


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]






Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

allgemeine Konferenz von Vertretern der Mitglieder


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

Diäten [ Aufwandsentschädigung ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit heldere standpunt van het Hof vormt een aanzienlijk obstakel voor toepassing van het instrument van de nauwere samenwerking. Ik hoop dat andere afgevaardigden hierdoor worden aangemoedigd samen met ons te strijden voor de gelijkheid van alle lidstaten en de strikte toepassing van het primaire recht van de Unie.

Der klare Standpunkt des Gerichtshofs stellt ein erhebliches Hindernis für eine verstärkte Zusammenarbeit dar, und ich hoffe, dass diese Entscheidung auch andere Abgeordnete dazu bewegen wird, sich uns anzuschließen, um die Gleichheit aller Mitgliedstaaten und die konsequente Anwendung des Primärrechts der EU zu verteidigen.


Ik denk dat we dat ook kunnen zien als een teken van algemene steun van alle fracties en van alle afgevaardigden, zelfs van degenen die het wetgevingsinitiatief ondersteund hebben omdat zij menen dat de Europese Unie hierdoor zal worden verzwakt, zoals de heer Kamall in zijn merkwaardige betoog heeft opgemerkt.

Dies kann zudem als Unterstützung seitens aller parlamentarischen Fraktionen und aller Abgeordneten gewertet werden, wozu auch diejenigen gehören, die wie Herr Kamall in seiner ausgezeichneten Rede für die vom Volke ausgehende Gesetzgebungsinitiative einstehen, da sie in seinen Augen die Europäische Union schwächen wird.


Ook andere afgevaardigden hebben gewezen op specifieke problemen die hierdoor ontstaan, bijvoorbeeld dat religieuze groeperingen worden gedwongen om iemand met een andere religieuze gezindheid aan te stellen, dat politieke partijen mensen in dienst moeten nemen waarvan de politieke overtuigingen en waarden afwijken van die van de partij, en de problemen die ontstaan in scholen op godsdienstige grondslag.

Einige andere Mitglieder haben spezielle Probleme zur Sprache gebracht, die dadurch entstehen würden. Beispielsweise wären religiöse Gruppen gezwungen, Mitarbeiter einer anderen Glaubensrichtung einzustellen, und konfessionell geführte Schulen und verschiedene politische Parteien, die lieber Menschen beschäftigen, die dieselben Überzeugungen und Werte vertreten, würden ein Problem darstellen.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik meen wel te mogen zeggen dat door het debat en het politieke proces dat de afgelopen weken in dit Parlement heeft plaatsgevonden het Parlement niet alleen een sterkere rol heeft gekregen in de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad, maar dat hierdoor ook het imago van de drie instellingen is verbeterd.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich glaube, es kann behauptet werden, dass in diesem Hohen Haus in den letzten Wochen eine Debatte und ein politischer Prozess stattgefunden haben, die diesem Parlament nicht nur eine stärkere Rolle bei der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität verleihen, sondern auch das Ansehen der drei EU-Organe im Ganzen erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf het moment dat we aan de slag gingen tot op heden hebben alle betrokken afgevaardigden hieraan een indrukwekkend aantal uren gewijd om met de grootst mogelijke consensus in dit Huis en samen met andere instellingen een resultaat te bereiken dat de gezondheid van de consument op adequate wijze moet beschermen en de kwaliteit van het milieu moet verbeteren, zonder dat de concurrentiepositie van onze industrie hierdoor geschaad wordt.

Vom Anbeginn unserer Arbeit bis heute haben alle beteiligten Abgeordneten viele Stunden Arbeit investiert, um ein Ergebnis zu erzielen, das mit dem größtmöglichen Konsens in diesem Haus und mit den anderen Institutionen die Gesundheit der Verbraucher ausreichend schützt und die Qualität der Umwelt verbessert, ohne die Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrie zu gefährden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden hierdoor worden' ->

Date index: 2022-11-25
w