Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen twaalf maanden de vastgelegde grenswaarde hebben " (Nederlands → Duits) :

In de afgelopen twaalf maanden hebben de leden van de adviesgroep deze kwestie onderzocht en de gebieden vastgesteld die bepalend zullen zijn voor het toekomstige concurrentievermogen van de sector en het vermogen ervan om op doeltreffende wijze bij te dragen tot het verwezenlijken van Europa's belangrijkste beleidsdoelstellingen.

Die Mitglieder der Beratungsgruppe haben diese Fragen über die letzten 12 Monate analysiert und Kernbereiche ermittelt, die entscheidenden Einfluss auf die zukünftige Wettbewerbsfähigkeit dieses Wirtschaftsbereiches und seine Fähigkeit haben werden, einen effizienten Beitrag zu den politischen Hauptzielen Europas zu leisten.


In het onderzoek van het Bureau voor de grondrechten[30] komt ook discriminatie door gezondheidswerkers naar voren als een bijzonder probleem voor de Roma: 17% van de respondenten gaf aan gedurende de afgelopen twaalf maanden op dit terrein discriminatie te hebben ondervonden.

Der Erhebung der Agentur für Grundrechte zufolge besteht auch ein besonderes Problem darin, dass die Roma vom medizinischen Personal diskriminiert werden:[30] 17 % der Roma berichten über derartige Erfahrungen in den vergangenen zwölf Monaten.


Op dat punt is sprake van een kleine afwijking van de norm: Litouwen zou de afgelopen twaalf maanden de vastgelegde grenswaarde hebben overschreden, ook al was dat maar met een zeer geringe marge.

Die Inflationsrate lag in Litauen in den letzten 12 Monaten geringfügig über dem Grenzwert.


Op dat punt is sprake van een kleine afwijking van de norm: Litouwen zou de afgelopen twaalf maanden de vastgelegde grenswaarde hebben overschreden, ook al was dat maar met een zeer geringe marge.

Die Inflationsrate lag in Litauen in den letzten 12 Monaten geringfügig über dem Grenzwert.


Uit de door consumenten verstrekte gegevens blijkt dat het nadeel ongeveer 0,4% van het bbp van de EU bedraagt, terwijl meer dan een vijfde van de consumenten in de EU meldt in de afgelopen twaalf maanden een probleem te hebben gehad.

Von Verbrauchern gemeldete Schäden werden auf etwa 0,4 % des BIP der EU geschätzt, wobei mehr als ein Fünftel der Verbraucher in der EU in den vergangenen 12 Monaten mit einem Problem konfrontiert waren.


Afgaande op een eerste controle lijken zich in de afgelopen twaalf maanden geen gevallen te hebben voorgedaan waarin formeel is verzocht om de behandeling van enig dossier van schending van het Gemeenschapsrecht tijdens een zitting van de Raad van ministers.

Aus einer ersten Prüfung geht hervor, dass es im Verlauf der letzten 12 Monate keinen Fall gegeben hat, in dem ein Verfahren wegen Verstoßes gegen das Gemeinschaftsrecht nach einem förmlichen Antrag auf die Tagesordnung einer Ministerratstagung gesetzt wurde.


Wat betreft de prestaties van de nieuwe lidstaten in de afgelopen twaalf maanden is de Commissie van mening dat deze lidstaten in voldoende mate hebben voldaan aan de verwachtingen zoals vastgelegd in het Toetredingsverdrag.

Was die Bilanz der neuen Mitgliedstaaten in den letzten zwölf Monaten betrifft, so haben diese Mitgliedstaaten nach Ansicht der Kommission die im Beitrittsvertrag zum Ausdruck kommenden Erwartungen hinreichend erfüllt.


We weten dat de bedrijfsresultaten van de grote ondernemingen in de Europese Unie in 2004 gemiddeld met 80 procent zijn toegenomen, en dat in de eurozone de winsten binnenkort een hoger percentage van het bbp voor hun rekening zullen nemen dan de afgelopen 25 jaar het geval is geweest. De salarissen blijven echter achteruitgaan, en dat terwijl de handelsbalans en de balans van de lopende rekeningen in de eurozone de afgelopen twaalf maanden positieve resultaten hebben laten zie ...[+++]

Angesichts dessen, dass die Betriebsgewinne der großen Unternehmen in der EU 2004 um fast 80 % gestiegen sind und dass der Anteil der Gewinne am BIP im Euroraum derzeit den höchsten Stand seit 25 Jahren anvisiert, während die Gehälter weiter sinken, obwohl sowohl die Handelsbilanz als auch die Leistungsbilanz im Euroraum seit zwölf Monaten positiv sind, können wir nicht akzeptieren, dass die Kommission der Wettbewerbsfähigkeit und den wirtschaftlichen Strukturreformen eine solche strategische Bedeutung einräumt.


In de afgelopen twaalf maanden heeft de Commissie een aantal politieke of strategische documenten gepresenteerd die elkaar onderling versterken en die een directe invloed hebben op het concurrentievermogen.

Innerhalb der letzten zwölf Monate hat die Kommission eine Reihe von sich gegenseitig verstärkenden politischen oder strategischen Dokumenten vorgelegt, die unmittelbaren Einfluss auf die Wettbewerbsfähigkeit haben.


In de afgelopen twaalf maanden heeft de Commissie een aantal analysedocumenten gepresenteerd die betrekking hebben op diverse beleidsgebieden [20].

In den letzten 12 Monaten hat die Kommission eine Reihe von Analysen vorgelegt, die sich mit verschiedenen Politikbereichen befassen [20].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen twaalf maanden de vastgelegde grenswaarde hebben' ->

Date index: 2024-08-15
w