Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen oktober opdracht toe » (Néerlandais → Allemand) :

De voorstellen van de Commissie, die voortbouwen op het rapport-Larosière waar ik afgelopen oktober opdracht toe heb gegeven, zullen de basis vormen voor een sterkere regulering van en een versterkt toezicht op de financiële markten.

Die Vorschläge der Kommission, die auf dem de Larosière-Bericht aufbauen, den ich vergangenen Oktober in Auftrag gab, werden die Grundlage für eine verstärkte Aufsicht und Regulierung der Finanzmärkte darstellen.


De voorstellen van de Commissie, die voortbouwen op het rapport-Larosière waar ik afgelopen oktober opdracht toe heb gegeven, zullen de basis vormen voor een sterkere regulering van en een versterkt toezicht op de financiële markten.

Die Vorschläge der Kommission, die auf dem de Larosière-Bericht aufbauen, den ich vergangenen Oktober in Auftrag gab, werden die Grundlage für eine verstärkte Aufsicht und Regulierung der Finanzmärkte darstellen.


Ook heeft de Europese Commissie op 26 en 27 oktober de opdracht gekregen om de aangekondigde maatregelen uitvoerig te bestuderen en toe te zien op de uitvoering ervan.

Aber am 26./27. Oktober wurde ferner insbesondere die Europäische Kommission mit der Aufgabe betraut, die Maßnahmen detailliert zu bewerten und deren Durchführung zu überwachen.


Azerbeidzjaanse regeringen zijn door nalatigheid, maar – waarschijnlijker nog – door er opdracht toe te geven, verantwoordelijk voor de systematische verwoesting van dit monument in de afgelopen jaren.

Unter Missachtung weltweiter Empörung haben aserbaidschanische Regierungen in den letzten Jahren, ob durch Unterlassung oder – was wahrscheinlicher ist – durch Auftragserteilung, die Verantwortung für die systematische Zerstörung dieses Denkmals auf sich geladen.


Toch zou ik willen wijzen op een aantal concrete initiatieven, die gebaseerd zijn op de reeds genoemde conclusies van de Raad van afgelopen oktober. Ik voeg er wel aan toe dat de meeste van die initiatieven tot de bevoegdheid van de Commissie behoren.

Ich möchte aber doch auf konkrete Initiativen im Sinne der Schlussfolgerungen des Rates vom vergangenen Oktober hinweisen, die ich schon erwähnt habe, wobei ich hinzufüge, dass die meisten dieser Initiativen in den Zuständigkeitsbereich der Kommission fallen.


Laat ik om te beginnen zeggen dat de voorbereidingen tot nu toe hebben bestaan uit gesprekken tussen de lidstaten, het Secretariaat van de Raad en de Commissie. De Commissie heeft daarvoor in oktober 2004 van de staatshoofden en regeringsleiders opdracht ontvangen.

Klar ist vor allem, dass die Vorarbeiten bisher aus Diskussionen zwischen den Mitgliedstaaten, dem Ratssekretariat und der Kommission bestanden, so wie es die Staats- und Regierungschefs im Oktober 2004 festgelegt hatten.


6. In overeenstemming met de belofte om proportioneel te zullen reageren op de ontwikkelingen in Birma/Myanmar en in het licht van de ernstige verslechtering van de situatie in het land, vooral in de afgelopen weken, besloot de Raad onverwijld de strengere sancties toe te passen die oorspronkelijk pas voor oktober 2003 gepland waren.

6. Gemäß seiner Zusage, auf die Entwicklungen in Birma/Myanmar angemessen zu reagieren, und angesichts der erheblichen Verschlechterung der Lage im Land - vor allem in den letzten Wochen - beschloss der Rat, die verschärften Sanktionen, deren Inkrafttreten ursprünglich für Oktober 2003 vorgesehen war, unverzüglich anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen oktober opdracht toe' ->

Date index: 2024-04-11
w