Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen maanden heel goed " (Nederlands → Duits) :

Het ritme van de herplaatsingsoperaties versnelt in 2017 behoorlijk, de hervestiging ligt tamelijk goed op schema, de verklaring EU-Turkije leidt nog steeds tot resultaat, en de afgelopen maanden vordert de volledige operationalisering van de Europese grens- en kustwacht gestaag.

Das Umverteilungstempo hat 2017 deutlich zugenommen und die Neuansiedlung ist auf einem guten Weg. Die Erklärung EU-Türkei erzielt weiterhin entsprechende Ergebnisse und die vollständige Einrichtung der Europäischen Grenz- und Küstenwache wurde in den vergangenen Monaten fortgesetzt.


Het is heel goed mogelijk om alle in aanmerking komende personen in Griekenland en Italië de eerstvolgende maanden te herplaatsen.

Es ist absolut möglich, alle für eine Umverteilung in Frage kommenden Personen aus Griechenland und Italien in den kommenden Monaten umzusiedeln.


De afgelopen twaalf maanden heb ik president Porosjenko goed leren kennen, op een topbijeenkomst, aan tafel bij hem thuis, tijdens vele vergaderingen en ontelbare telefoongesprekken.

In den vergangenen zwölf Monaten habe ich Präsident Poroschenko gut kennengelernt; bei einem Gipfeltreffen, beim Abendessen in seinem Haus, in zahlreichen Sitzungen und während unzähliger Telefongespräche.


Wij hebben de afgelopen maanden allebei hard gewerkt om de vrijheid van reizen in heel Europa zoals die in het Akkoord van Schengen is vastgelegd, nog steviger te verankeren.

Wir beide haben uns in den vergangenen Monaten gemeinsam für die Stärkung der im Schengener Abkommen vereinbarten europaweiten Reisefreiheit eingesetzt.


Niet iedereen zal me dit in dank afnemen, maar ik wil de voorzitter van de Commissie - die de afgelopen maanden heel goed werk heeft verricht - er in dit verband graag op wijzen dat de voorstellen van commissaris Verheugen over deregulering aangeven dat Europa bereid is te dereguleren als dat in het belang van de burgers is, en als zulke deregulering bijdraagt tot een verbetering van onze concurrentiepositie.

Den Kommissionspräsidenten, dem ich zu seiner Arbeit in den vergangenen Monaten gratuliere, möchte ich vor allem darauf hinweisen – und damit könnte ich mir weiteren Ärger einhandeln –, dass die Vorschläge von Kommissar Verheugen zum Bürokratieabbau ein wichtiger Indikator dafür sind, dass Europa bereit ist, dort zu regulieren, wo es im Interesse der Bürger liegt, aber auch bereit ist, Regeln abzubauen, wo es für unsere Wettbewerbsfähigkeit notwendig ist.


Ik wil in het bijzonder de afgevaardigden bedanken met wie ik als rapporteur voor de onderzoeksactiviteiten inzake kernenergie van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek in de afgelopen maanden in goed overleg heb mogen samenwerken. Ook aan u, commissaris Potočnik, ben ik veel dank verschuldigd.

Ich möchte mich insbesondere bei all denjenigen Kollegen bedanken, mit denen ich als Berichterstatter für die nuklearen Forschungsaktivitäten der Gemeinsamen Forschungsstelle in den letzten Monaten vertrauensvoll zusammenarbeiten durfte. Mein Dank ebenfalls an Sie, sehr geehrter Herr Kommissar Potočnik!


De afgelopen maanden hebben wij nauw overleg gevoerd met de nationale regeringen en met werknemers- en werkgeversorganisaties om de sociale gevolgen van de crisis zo goed mogelijk op te vangen.

Wir haben in den vergangenen Monaten eng mit den einzelstaatlichen Regierungen und mit den Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen zusammengearbeitet, um herauszufinden, wie den sozialen Auswirkungen der Krise am besten entgegengesteuert werden kann.


Commissaris voor concurrentie Neelie Kroes verklaarde in dit verband: "De afgelopen zes maanden hebben laten zien dat het toezicht op staatssteun van cruciaal belang is om de uitdagingen die de economische crisis met zich brengt in heel Europa op gecoördineerde wijze het hoofd te bieden.

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte in diesem Zusammenhang: „Die letzten sechs Monate haben gezeigt, dass die Kontrolle staatlicher Beihilfen eine Schlüsselrolle spielt, wenn es darum geht, die Wirtschaftskrise in Europa auf koordinierte Weise zu bewältigen.


De Commissie kan natuurlijk niet wachten tot ze een ons weegt, en dat is de reden waarom Mario Monti en ik de afgelopen maanden heel duidelijk hebben verklaard dat de FIFA andere oplossingen moet aandragen, of anders – en dat wil natuurlijk niemand - het risico loopt een verbodsbesluit opgelegd te krijgen.

Die Kommission kann natürlich nicht endlos warten. Aus diesem Grund haben Mario Monti und ich in den letzten Monaten sehr deutlich gemacht, dass die FIFA andere Lösungen vorschlagen muss, da sie anderenfalls - was keiner wünscht - mit einer Verbotsentscheidung rechnen muss.


Het VK en België hebben de afgelopen zes maanden heel wat vooruitgang geboekt om dit doel te bereiken, terwijl Frankrijk, Griekenland, Duitsland en Ierland het verst van dit doel zijn verwijderd.

Das Vereinigte Königreich und Belgien haben in den letzten sechs Monaten besonders deutliche Fortschritte in dieser Richtung erzielt; Frankreich, Griechenland, Deutschland und Irland sind am weitesten von dem Ziel entfernt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden heel goed' ->

Date index: 2023-08-30
w