Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebakend geografisch gebied
Afgebakend vaarwater
Afgebakende weg
Ontwerp van een weg
Plan van een weg
Tracé

Vertaling van "afgebakend als volgt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


afgebakend geografisch gebied

abgegrenztes geografisches Gebiet


afgebakende weg | ontwerp van een weg | plan van een weg | tracé

Trassierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hun grieven kunnen in essentie worden samengevat als volgt : I. Schending van het vereiste « voorzien bij wet » : (1) de categorieën van personen, van wie de gegevens kunnen worden verwerkt, zouden niet duidelijk zijn (artikel 44/5 van de wet op het politieambt); (2) de gegevens die kunnen worden verwerkt, zouden niet duidelijk zijn afgebakend inzake de aard, de kwaliteit en de herkomst ervan (artikel 44/5 van de wet op het politieambt).

Ihre Beschwerdegründe können im Wesentlichen wie folgt zusammengefasst werden: I. Verstoß gegen das Erfordernis « durch Gesetz vorgesehen »: (1) die Kategorien von Personen, deren Daten verarbeitet werden könnten, seien nicht deutlich (Artikel 44/5 des Gesetzes über das Polizeiamt); (2) die Daten, die verarbeitet werden könnten, seien nicht deutlich abgegrenzt hinsichtlich ihrer Art, Eigenschaften und Herkunft (Artikel 44/5 des Gesetzes über das Polizeiamt).


23 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van de jachtwet van 28 februari 1882 (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 1, § 1, van de jachtwet van 28 februari 1982 wordt punt 10° vervangen als volgt : « 10° afgesloten gebied : onverminderd artikel 2ter, tweede lid, elke ruimte die geheel of gedeeltelijk voortdurend of tijdelijk afgebakend is met één of meer hindern ...[+++]

23. JUNI 2016 - Dekret zur Abänderung des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - In Artikel 1 § 1 des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd wird Ziffer 10 durch Folgendes ersetzt: « 10° eingezäuntes Gebiet: unbeschadet des Artikels 2ter Absatz 2, jeder Bereich, der durch ein bzw. mehrere Hindernisse zum Verhindern der freien Bewegung jeder Großwildart dauernd oder vorläufig, teilweise oder ganz abgegrenzt ist».


Artikel 1. Het bosreservaat « Le Ticton » beslaat de 22 ha 29 a grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Het bosreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Artikel 1 - Die 22 ha 29 a großen Geländeabschnitte, die der Wallonischen Region gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden als Forstschutzgebiet "Le Ticton" errichtet. Das Forstschutzgebiet wird auf der als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten Karte abgegrenzt.


Artikel 1. Het bosreservaat "Das Hohnbachtal" beslaat de 33 ha 98 a 39 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Het bosreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Artikel 1 - Die 33 ha 98 a 39 ca großen Geländeabschnitte, die der Wallonischen Region gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden als Forstschutzgebiet "Das Hohnbachtal" errichtet. Das Forstschutzgebiet wird auf der als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten Karte abgegrenzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het domaniale natuureservaat "Das Hohnbachtal" te Neu-Moresnet en Hergenrath (Kelmis) beslaat de 18 ha 78 a 48 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Artikel 1 - Die 18 ha 78 a 48 ca großen Geländeabschnitte, die der Wallonischen Region gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden als domaniales Naturschutzgebiet "Das Hohnbachtal" in Neu-Moresnet und Hergenrath (Kelmis) errichtet. Das domaniale Naturschutzgebiet wird auf der als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten Karte abgegrenzt.


Overeenkomstig vroegere besluiten van de Commissie met betrekking tot de markten voor televisie- (2) en telecommunicatiediensten (3) (vastespraakdiensten, mobiele telecommunicatie en vaste internettoegang) en het standpunt van de aanmeldende partij kunnen de relevante productmarkten grofweg als volgt worden afgebakend:

Im Einklang mit früheren Beschlüssen der Kommission bezüglich der Märkte für TV- (2) und Telekommunikationsdienste (3) (Festnetz-Sprachtelefondienste, Mobilfunk und Festnetz-Internetzugang) und der Auffassung des Anmelders lassen sich die sachlich relevanten Märkte wie folgt voneinander abgrenzen:


Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 8, 1°, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het toegelaten te vissen in de gedeelten van de Amel dat stroomt door de bossen onderworpen aan de bosregeling en toebehorend aan de gemeente Malmedy in Ligneuville, afgebakend als volgt :

Artikel 1 - In Abweichung der Bestimmungen von Artikel 8, 1° des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 betreffend die Flussfischerei wird erlaubt, in dem Abschnitt der Amel, der die der Forstregelung unterstehenden und der Gemeinde Malmedy gehörenden Wälder durchfliesst und der wie folgt abgegrenzt ist, zu fischen:


Bij het verzoek zijn de conclusies gevoegd van de onafhankelijke nationale instantie Konkurrensverket (4) (de Zweedse mededingingsautoriteit), waarvan de belangrijkste opmerkingen en conclusies als volgt luiden: „Konkurrensverket heeft geen zwaarwegende bezwaren tegen de wijze waarop [Zweedse Post] de relevante markten heeft afgebakend (.) Het beeld van een bestaande en toenemende concurrentie van nieuwe ondernemingen in de postsector tegen [Zweedse Post] is correct; dit geldt met name in de dichterbevolkte gebieden (.) Zweden is ech ...[+++]

Dem Antrag sind die Schlussfolgerungen der unabhängigen nationalen Behörde Konkurrensverket (4) (schwedische Wettbewerbsbehörde) beigefügt, deren wichtigste Bemerkungen und Schlussfolgerungen wie folgt lauten: „Konkurrensverket hat keine entscheidenden Einwände gegen die Art, wie [Sweden Post] die betreffenden Märkte abgegrenzt hat Das Bild eines existierenden und zunehmenden Wettbewerbs gegenüber [Sweden Post] durch neue Unternehmen im Postsektor ist korrekt; dies gilt vor allem für die stärker besiedelten Gebiete Schweden ist allerdings dünn besiedelt und besitzt große geografische Gebiete, in denen es derzeit und in absehbarer Zukunf ...[+++]


De relevante geografische markt voor catalogi kan als volgt worden afgebakend: Duitsland en de buurlanden (Frankrijk, België, Nederland, Luxemburg, Zwitserland, Oostenrijk, Tsjechische Republiek, Polen, Denemarken) plus Italië en Slowakije, waardoor ook rekening wordt gehouden met de grote buitenlandse drukkerijen in dit gebied zoals Quebecor, RotoSmeets, Mondadori, Ilte, Rotocalcografica en Ringer.

Der räumlich relevante Markt für Kataloge kann als Deutschland einschließlich der Nachbarländer Frankreich, Belgien, Niederlande, Luxemburg, Schweiz, Österreich, Tschechische Republik, Polen und Dänemark sowie Italien und Slowakei definiert werden, der die großen ausländischen Druckereien in diesen Ländern wie Quebecor, RotoSmeets, Mondadori, Ilte, Rotocalcografica und Ringier umfasst.


Het ganse grondgebied behalve de beschermingszone en de toezichtzone die zijn vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 13, lid 2, onder a), van Richtlijn 90/426/EEG en die als volgt zijn afgebakend:

das Hoheitsgebiet, mit Ausnahme der Schutz- und Überwachungszonen gemäß den Bestimmungen von Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe a) der Richtlinie 90/426/EWG des Rates, die wie folgt begrenzt sind:




Anderen hebben gezocht naar : afgebakend geografisch gebied     afgebakend vaarwater     afgebakende weg     ontwerp van een weg     plan van een weg     afgebakend als volgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgebakend als volgt' ->

Date index: 2024-06-03
w