Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afdoende tegen elke normale " (Nederlands → Duits) :

Om te garanderen dat op het perceel waarvoor steun wordt verleend, geen verhandelbare druiven achterblijven, vinden alle controles plaats tussen 15 juni en 31 juli van elk jaar, en moeten die controles in elk geval op elke oppervlakte zijn afgerond tegen de normale rijpingstijd (fase M op de schaal van Baggiolini, fase 83 op de BBCH-schaal).

Um sicherzustellen, dass auf den geförderten Parzellen keine marktfähigen Weintrauben verbleiben, müssen alle Kontrollen jährlich zwischen dem 15. Juni und dem 31. Juli stattfinden und in jedem Fall auf allen Flächen zum normalen Beginn der Reifezeit (Baggiolini Stufe M, BBCH Stufe 83) abgeschlossen sein.


Om te bepalen welke behandeling de aandeelhouders en schuldeisers zouden hebben ontvangen indien ten aanzien van de entiteit een normale insolventieprocedure was geopend, moet de taxateur het verwachte tijdstip en bedrag van de nettokasstromen vaststellen die elke aandeelhouder en schuldeiser in het kader van de insolventieprocedure, zonder staatssteun, zou hebben ontvangen, gedisconteerd tegen de desbetreffende disconteringsvoet o ...[+++]

Der Bewerter sollte zwecks Feststellung der Behandlung, die Anteilseigner und Gläubiger erhalten hätten, wenn das Unternehmen Gegenstand eines regulären Insolvenzverfahren gewesen wäre, die voraussichtliche zeitliche Planung und Höhe der Nettozahlungsströme, die in einem Insolvenzverfahren an jeden Anteilseigner und Gläubiger geflossen wären, ohne Zugrundelegung einer staatlichen Beihilfe abgezinst zu dem oder den relevanten Abzinsungssätzen festlegen.


(c) de verpakking en sluiting moeten in alle onderdelen zo stevig en sterk zijn dat zij niet losraken en afdoende tegen elke normale behandeling bestand zijn;

(c) Die Verpackungen und Verschlüsse sind in allen Teilen so fest und stark, dass sie sich nicht lockern und allen bei der Handhabung normalerweise auftretenden Belastungen und Verformungen zuverlässig standhalten.


(c) de verpakking en sluiting moeten in alle onderdelen stevig en sterk zijn en afdoende tegen elke normale behandeling bestand zijn;

(c) Die Verpackungen und Verschlüsse sind in allen Teilen fest und stark und halten allen bei der Handhabung normalerweise auftretenden Belastungen und Verformungen zuverlässig stand.


Wat heeft de Raad ondernomen om regeringen ertoe aan te zetten om afdoende op te treden tegen elke vorm van geweld tegen Roma en de regels van de rechtsstaat te respecteren wanneer Roma het slachtoffer blijken te zijn?

Welche Schritte hat der Rat eingeleitet, um Druck auf die Regierungen auszuüben, damit sie in ausreichender Weise gegen jede Form der Gewalt gegen Roma vorgehen und rechtsstaatlich handeln, wenn Roma als Opfer erscheinen?


Wat heeft de Commissie ondernomen om regeringen ertoe aan te zetten om afdoende op te treden tegen elke vorm van geweld tegen Roma en de regels van de rechtsstaat te respecteren wanneer Roma het slachtoffer blijken te zijn?

Welche Schritte hat die Kommission eingeleitet, um Druck auf die Regierungen auszuüben, damit sie in ausreichender Weise gegen jede Form der Gewalt gegen Roma vorgehen und rechtsstaatlich handeln, wenn Roma als Opfer erscheinen?


12. herinnert aan de goedkeuring, in oktober 2007, van de strategie van de Europese Unie inzake hulp voor handel, waarbij de toezegging is gedaan de gezamenlijke handelsgerelateerde EU-bijstand tegen 2010 te verhogen tot jaarlijks 2 miljard euro (1 miljard van de Gemeenschap en 1 miljard van de lidstaten); dringt erop aan dat Ivoorkust een afdoend en gelijkwaardig deel ontvangt; dringt aan op de snelle vaststelling en beschikbaarstelling van het aandeel in de middelen uit hoofde van "Hulp voor handel"; onderstreept dat deze middele ...[+++]

12. erinnert daran, dass im Oktober 2007 die EU-Strategie für Handelshilfe beschlossen wurde, die die Verpflichtung enthält, die gemeinsame handelsbezogene Hilfe der EU bis 2010 auf zwei Milliarden Euro jährlich (jeweils eine Milliarde Euro von der Gemeinschaft und von den Mitgliedstaaten) zu erhöhen; besteht darauf, dass Côte d'Ivoire einen angemessenen und gerechten Anteil erhält; fordert, dass der Anteil an den Mitteln für die Handelshilfe frühzeitig festgelegt und bereitgestellt wird; betont, dass es sich bei diesen Geldern um zusätzliche Ressourcen und nicht um eine bloße Umschichtung von Mitteln aus dem Europäischen Entwicklungs ...[+++]


4. Wanneer een van de in lid 1 bedoelde entiteiten een op een periodieke veiling gebaseerd handelssysteem exploiteert, maakt zij voor elk in lid 1 bedoeld aandeel gedurende haar normale handelstijden doorlopend de volgende gegevens openbaar: de koers die het best aan het handelsalgoritme van het systeem voldoet, en het volume dat potentieel uitvoerbaar is tegen die koers door de deelnemers aan het systeem.

(4) Betreibt eine der in Absatz 1 genannten Personen ein Handelssystem basierend auf periodischen Auktionen, muss sie für jede in Absatz 1 genannte Aktie den Kurs, zu dem das zuvor genannte Handelssystem seinem Handelsalgorithmus am besten genügen würde, kontinuierlich während der üblichen Handelszeiten veröffentlichen, sowie das Volumen, das zu dem besagten Kurs von Seiten der Systemteilnehmer potenziell ausführbar wäre.


De Raad merkt op dat het geraamde algemene begrotingsoverschot, zelfs met inachtneming van de aanzienlijke voorfinanciering van de overheidspensioenen, in elk jaar voldoende groot is om een veiligheidsmarge te bieden tegen overschrijding van de referentiewaarde van 3% van het BBP van het Verdrag in geval van normale conjunctuurschommelingen.

Der Rat stellt fest, daß der projizierte gesamtstaatliche Finanzierungsüberschuß, selbst unter Berücksichtigung der erheblichen Vorfinanzierung staatlicher Rentenverpflichtungen, in allen Jahren eindeutig eine ausreichende Sicherheitsmarge läßt, so daß der im Vertrag festgelegte Referenzwert von 3 % des BIP bei normalen Konjunkturschwankungen nicht überschritten werden dürfte.


c) op apparaten van een door het bevoegde gezag erkend type, welke ioniserende straling uitzenden, mits de radioactieve stoffen afdoende tegen elke aanraking en elk lekverlies zijn beschermd en de geleverde dosis op elk moment en op elk punt, gelegen op een afstand van 0,1 meter vanaf de buitenzijde van het apparaat, de waarde van 0,1 millirem per uur niet overschrijdt.

c) Apparate einer von den zuständigen Behörden zugelassenen Bauart, die ionisierende Strahlungen aussenden, sofern die radioaktiven Stoffe berührungssicher und zur Verhinderung jedes Entweichens wirksam abgeschirmt sind und die Dosisleistung im Abstand von 0,1 in von der Oberfläche des Apparates den Wert von 0,1 Millirem pro Stunde niemals überschreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdoende tegen elke normale' ->

Date index: 2023-08-05
w