Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AETR
AETR-verdrag
Arrest
Arrest HvJ EG
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest van herroeping
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof
Arrest van het Hof EG
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie
Arrest van het Hof van Justitie EG
Arrest van inbeschuldigingstelling
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest
Het arrest van het Hof van Justitie
Huis van arrest
Prejudicieel arrest
Rechterlijke uitspraak
Uitspraak van het Hof
Vonnis

Vertaling van "aetr-arrest " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]

Urteil des Gerichtshofs (EU) [ Urteil des Europäischen Gerichtshofs | Urteil des Gerichtshofs EG | Urteil EuGH ]


arrest | arrest van het Hof | arrest van het Hof van Justitie | het arrest van het Hof van Justitie

Urteil | Urteil des Gerichtshofs | Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union




bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest | prejudicieel arrest

Vorabentscheidung | Vorabentscheidungsurteil


arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

Urteil,gegen das weiterer Einspruch nicht zulässig ist


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

Urteil [ Gerichtsurteil | richterliche Verfügung | Urteilsspruch ]




arrest van inbeschuldigingstelling

Entscheid über die Versetzung in den Anklagezustand




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gezien het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in Zaak C-45/07 Commissie/Griekenland betreffende de externe bevoegdheid van de lidstaten, in verband met de AETR,

– unter Hinweis auf das Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften in der AETR-Rechtssache C-45/07, Kommission/Hellenische Republik betreffend die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten in den Außenbeziehungen,


gezien het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in Zaak C-45/07 Commissie/Griekenland betreffende de externe bevoegdheid van de lidstaten, in verband met de AETR,

– unter Hinweis auf das Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften in der AETR-Rechtssache C-45/07, Kommission/Hellenische Republik betreffend die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten in den Außenbeziehungen,


gezien het arrest van het Hof van Justitie in Zaak C-4507 betreffende de externe bevoegdheid van de lidstaten in de context van de AETR,

– unter Hinweis auf das Urteil des Gerichtshofes in der AETR-Rechtssache C-45/07 betreffend die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten in den Außenbeziehungen,


gezien het arrest van het Hof van Justitie in Zaak C-45/07 betreffende de externe bevoegdheid van de lidstaten in de context van de AETR,

unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs in der AETR-Rechtssache C-45/07 in Bezug auf die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten in den Außenbeziehungen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arrest van 31 maart 1971, Commissie/Raad, het zogeheten AETR-arrest (22/70, Jurispr. blz. 263).

Urteil vom 31. März 1971 in der Rechtssache 22/70 (Kommission/Rat, „AETR“, Slg. 1970, 263).


Maar sedert het AETR-arrest van het Hof van Justitie inzake de externe bevoegdheden zijn, wanneer de Gemeenschap haar door het Verdrag toegekende bevoegdheden reeds heeft uitgeoefend, de lidstaten niet langer gerechtigd om op eigen initiatief een verdrag te ratificeren dat betrekking heeft op deze bevoegdheden.

Nach der AETR-Rechtsprechung (Accord Européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route – Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals) des Gerichtshofs zur Außenkompetenz der Gemeinschaft steht es den Mitgliedstaaten nicht mehr frei, ein internationales Übereinkommen aus eigener Initiative zu ratifizieren, wenn dessen Bestimmungen die Ausübung der Gemeinschaftskompetenz in diesem Bereich berühren.


De Gemeenschap leidt deze externe bevoegdheid in burgerluchtvaartaangelegenheden af uit de bepalingen van het Verdrag inzake vervoer, met name artikel 80, lid 2, (ex artikel 84) EG-Verdrag, waar het EHvJ in het AETR-arrest naar verwijst.

Die Gemeinschaft leitet die Außenkompetenz im Bereich des Luftverkehrs aus den Bestimmungen des EG-Vertrags zum Verkehr ab, insbesondere Artikel 80 Absatz 2 (ex-Artikel 84 Absatz 2), der vom EuGH in seinem AETR-Urteil angeführt wurde.


De Conferentie is van oordeel dat de bepalingen van artikel 109, lid 5, van artikel 130 R, lid 4, tweede alinea, en van artikel 130 Y, de beginselen die voortvloeien uit het arrest van het Hof van Justitie in de zaak AETR onverlet laten.

Die Konferenz vertritt die Auffassung, daß Artikel 109 Absatz 5, Artikel 130 r Absatz 4 Unterabsatz 2 und Artikel 130 y nicht die Grundsätze berühren, die sich aus dem Urteil des Gerichtshofs in der AETR-Rechtssache ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aetr-arrest' ->

Date index: 2025-03-15
w