Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actieprogramma waarover overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

De EU-middelen voor ontwikkeling sluiten nauw aan bij de doelstellingen en de internationale verplichtingen waarover in het kader van het Actieprogramma van het ICPD en de MDO's overeenstemming is bereikt.

Die EU-Finanzierung ist eng auf die Ziele und internationalen Zusagen im Rahmen des ICPD-Aktionsprogramms und der MDGs abgestimmt.


De Grondwet gaat uit van een gemeenschappelijk actieprogramma waarover overeenstemming bestaat tussen Parlement, Raad en Commissie.

Der Verfassung zufolge ist nämlich ein allgemeines Aktionsprogramm zu beschließen, auf das sich Parlament, Rat und Kommission einigen.


Het doel van de Commissie is om op het Vierde Wereldwaterforum bepaalde beleidsvormen en middelen waarover overeenstemming is bereikt tussen de Europese Unie en andere belanghebbende partijen, op de voorgrond te plaatsen en te promoten. Ik noem bijvoorbeeld het waterinitiatief van de Europese Unie, de financieringfaciliteiten voor Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan en de Europese Unie op watergebied, en talrijke andere aspecten van het Agenda 21-actieprogramma.

Das Ziel, das die Kommission auf dem 4. Weltwassergipfel verfolgt, besteht darin, auf Maßnahmen und Mittel aufmerksam zu machen und sie zu propagieren, die zwischen der Europäischen Union und anderen beteiligten Parteien vereinbart worden sind, wie beispielsweise die Wasserinitiative der Europäischen Union, die AKP-EU-Wasserfazilität sowie zahlreiche Aspekte des Aktionsplans Agenda 21.


(12) De Gemeenschap en haar lidstaten dienen zich te houden aan de beginselen waarover overeenstemming is bereikt op de ICPD en op de ICPD + 5 en dienen een beroep te doen op de internationale gemeenschap, met name de geïndustrialiseerde landen, om gezamenlijk een passend gedeelte van de in het ICPD-actieprogramma vastgestelde financiële last op zich te nemen.

(12) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sind verpflichtet, die Grundsätze aufrechtzuerhalten, die anlässlich der ICPD und der ICPD + 5 vereinbart wurden, und fordert die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Industrieländer, auf, gemeinsam den angemessenen Anteil an der finanziellen Belastung gemäß der Definition im ICPD-Aktionsprogramm zu tragen.


(12) De EU dient zich te houden aan de beginselen waarover overeenstemming is bereikt op de ICPD en op de ICPD + 5 en dient een beroep te doen op de internationale gemeenschap, met name de geïndustrialiseerde landen, om gezamenlijk een passend gedeelte van de in het actieprogramma van Caïro vastgestelde financiële last op zich te nemen.

(12) Die Europäische Union ist verpflichtet, die Grundsätze aufrechtzuerhalten, die anlässlich der ICPD und der ICPD + 5 vereinbart wurden, und fordert die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Industrieländer, auf, gemeinsam den angemessenen Anteil an der finanziellen Belastung gemäß der Definition im ICPD-Aktionsprogramm zu gewährleisten.


(12) De EU moet zich houden aan de beginselen waarover overeenstemming is bereikt op de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling (ICPD) en op de ICPD + 5 en doet een beroep op de internationale gemeenschap, met name de geïndustrialiseerde landen, om gezamenlijk een passend gedeelte van de in het actieprogramma van Caïro vastgestelde financiële last op zich te nemen

(12) Die EU ist verpflichtet, die Grundsätze aufrechtzuerhalten, die anlässlich der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD) und der ICPD + 5 vereinbart wurden, und fordert die internationale Gemeinschaft, insbesondere die Industrieländer, auf, gemeinsam den angemessenen Anteil an der finanziellen Belastung gemäß der Definition im Aktionsprogramm von Kairo zu gewährleisten.


amendement 17, dat niet in overeenstemming was met de begroting die was voorgesteld als onderdeel van een totaalovereenkomst over het pakket van meerjaren-actieprogramma's, waarover tijdens de bemiddeling over de begroting op 24 november 2003 overeenstemming werd bereikt.

Änderungsantrag 17, der nicht vereinbar war mit dem Finanzrahmen, der als Teil einer Pauschalvereinbarung über das Paket von mehrjährigen Aktionsprogrammen vorgeschlagen wurde, die im Laufe des Konzertierungsverfahrens am 24. November 2003 erzielt wurde.


De Gemeenschap en haar lidstaten handhaven hun verbondenheid met de specifieke doelstelling van reproductieve gezondheid waarover tijdens de ICPD overeenstemming werd bereikt, namelijk om via eerstelijns gezondheidszorgstelsels reproductieve gezondheidszorg toegankelijk te maken voor eenieder in de desbetreffende leeftijdsgroep, en wel zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk in 2015 ICPD-(actieprogramma, punt 7.6).

Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erhalten ihre Verpflichtung im Hinblick auf das spezifische Ziel der reproduktiven Gesundheit aufrecht, das anlässlich der ICPD vereinbart wurde, nämlich durch das primäre System der Gesundheitsfürsorge die Fürsorge im Bereich der reproduktiven Gesundheit für alle Personen geeigneten Alters so bald wie möglich und spätestens im Jahr 2015 zugänglich zu machen (ICPD-Aktionsprogramm, Absatz 7.6).


Bovendien plaatst het actieprogramma de nieuwe Europese Werkgelegenheidsstrategie, waarover tijdens de Werkgelegenheidstop van Luxemburg overeenstemming is bereikt, bovenaan de agenda van het sociaal beleid.

Insbesondere steht die neue europäische Beschäftigungsstrategie, die auf dem Beschäftigungsgipfel in Luxemburg vereinbart wurde, im Mittelpunkt der sozialpolitischen Tagesordnung.


w