Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actieplan moet gebaseerd zijn op onze overeengekomen economische " (Nederlands → Duits) :

Onze bijdrage tot het actieplan moet gebaseerd zijn op onze overeengekomen economische beleidsstrategie, met name de doortastende maatregelen die wij nemen om de staatsschuld aan te pakken en de duidelijke beleidskeuzes die wij op het gebied van economisch bestuur, begrotingsbeleid, monetair beleid, gezondmaking van de financiële sector, structurele hervormingen en groeiherstel hebben gemaakt.

Unser Beitrag zu dem Aktionsplan sollte sich auf unsere vereinbarte wirtschafts­politische Strategie stützen, insbesondere auf die entschiedenen Maßnahmen, die wir zur Lösung der Staatsschuldenkrise ergreifen, und die festen politischen Verpflichtungen in den Bereichen wirtschaftspolitische Steuerung, Finanzpolitik, Währungspolitik, Instand­setzung des Finanzsystems, Strukturreformen und Rückkehr zum Wachstum.


Deze voorwaarden moeten, zoals overeengekomen, gebaseerd zijn op een gezamenlijke evaluatie van de economische en demografische ontwikkelingen in de Unie alsook op de situatie in de landen van herkomst. Bij de vaststelling van die voorwaarden moet ook rekening worden gehouden met de opvangcapaciteit van de verschillende lidstaten en met hun historische en culturele banden met de landen van herkomst [4].

Diese sollen, wie vereinbart wurde, auf der Grundlage einer gemeinsamen Bewertung der wirtschaftlichen und demographischen Entwicklungen innerhalb der Union sowie der Lage in den Herkunftsländern erfolgen und der Aufnahmekapazität jedes Mitgliedstaats sowie seinen historischen und kulturellen Banden mit den Herkunftsländern Rechnung tragen [4].


Om de resultaatgerichtheid van de Fondsen te vereenvoudigen en te versterken, moet het beheer van het gezamenlijke actieplan uitsluitend worden gebaseerd op gezamenlijk overeengekomen mijlpalen, output en resultaten, zoals gedefinieerd in het besluit van de Commissie betreffende de goedkeuring van het gezamenlijke actieplan.

Zur Vereinfachung und Stärkung der Ergebnisorientierung der Fonds sollte die Verwaltung des gemeinsamen Aktionsplans ausschließlich auf Grundlage gemeinsam vereinbarter Etappenziele, Output- und Zielvorgaben erfolgen, die im Kommissionsbeschluss zur Annahme des gemeinsamen Aktionsplans festgelegt werden.


17. onderstreept dat het handelsbeleid van de EU niet haaks mag staan op de doelstellingen van haar beleid inzake ontwikkeling en armoedebestrijding, maar dit beleid moet aanvullen; wijst er nadrukkelijk op dat er een specifiek actieplan moet komen om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in de regio te verwezenlijken; merkt tevens op dat het voor het economisch ...[+++]

17. unterstreicht, dass die Handelspolitik der EU den Zielen ihrer Entwicklungspolitik und ihrer Politik der Armutsbekämpfung nicht zuwiderlaufen darf, sondern sie ergänzen sollte, unterstreicht die Notwendigkeit eines spezifischen Aktionsplans zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele in der Region; weist ferner darauf hin, dass die Verwirklichung von sozialem Fortschritt und menschenwürdigen Arbeitsbedingungen – insbesondere durch Festlegung einer Agenda für menschenwürdige Arbeit, die spezifisch für die SEMC konzipiert wird – eine Priorität der Wirtschafts- und Handelspartnerschaft sein sollte; unterstreicht die Notwendigk ...[+++]


Onze strategie moet gebaseerd zijn op een intensieve sociale dialoog, gezamenlijk optreden en het creëren van een synergie tussen het sociale en het economische beleid.

Basieren muss unsere Strategie auf einem starken sozialen Dialog, auf Zusammenarbeit und auf der Schaffung von Synergieeffekten zwischen Sozial- und Wirtschaftspolitik.


Het is onze diepe overtuiging dat het actieplan gedoemd is te mislukken, tenzij het is gebaseerd op een pro-actief preventiebeleid. En één ding moet duidelijk zijn: zonder duidelijke kwantitatieve doelen blijft het een papieren tijger.

Es ist unsere tiefe Überzeugung, dass der Aktionsplan zum Scheitern verurteilt ist, wenn er nicht auf einer aktiv präventiven Politik beruht. Und eines muss auch klar sein: Ohne klare quantitative Ziele bleibt er ein zahnloser Tiger.


4. benadrukt derhalve dat een alomvattend strategisch partnerschap EU-Rusland - dat gebaseerd moet zijn op een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland - gemeenschappelijke waarden, democratisch bestuur, de rechtsstaatbeginselen en een beleid van goed nabuurschap, wederkerigheid van de markttoegang en naleving van de marktregels dient te bevorderen; verwacht dat sterkere economische betrekkingen, op basis van wederkerigheid en gericht op versterking van het wederzijds vertrouwen, gepaard z ...[+++]

4. betont daher, dass eine umfassende strategische Partnerschaft zwischen der EU und Russland, die auf einem neuen Abkommen zwischen der EU und Russland basieren muss, gemeinsame Werte, demokratische Staatsführung, Rechtstaatlichkeit und eine gute Nachbarschaftspolitik sowie gegenseitigen Marktzugang und die Achtung der Marktregeln fördern sollte; erwartet, dass stärkere wirtschaftliche Beziehungen, die auf Gegenseitigkeit beruhen und auf eine Vertiefung des beiderseitigen Vertrauens abzielen, mit der Schaffung der notwendigen politi ...[+++]


11. BESLUIT dat met betrekking tot de bijdragen van de lidstaten een gedifferentieerde aanpak nodig is die gebaseerd is op billijkheid en transparantie en rekening houdt met nationale omstandigheden en de relevante referentiejaren voor de eerste verbintenisperiode uit hoofde van het Protocol van Kyoto; ERKENT dat de totstandbrenging van deze doelen zal worden gebaseerd op het communautaire beleid en op een overeengekomen interne lastenverde ...[+++]

11. BESCHLIESST, dass hinsichtlich der Beiträge der Mitgliedstaaten ein differenzierter Ansatz verfolgt werden muss, der von Fairness und Transparenz geprägt ist und den nationalen Gegebenheiten sowie den relevanten Basisjahren des ersten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls Rechnung trägt; ERKLÄRT, dass die Umsetzung dieser Ziele auf Gemeinschaftsmaßnahmen und auf einer vereinbarten internen Lastenverteilung beruhen wird; FORDERT die Kommission AUF, als Grundlage für weitere eingehende Beratungen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten unverzüglich mit einer fachlichen Analyse der Kriterien zu beginnen, in ...[+++]


De ontwikkeling van de interne markt dient harmonieus te verlopen; zij mag geen afbreuk doen aan de essentiële waarden waarop onze samenlevingen zijn gebaseerd en moet waarborgen dat alle burgers van de economische ontwikkeling kunnen profiteren.

Die weitere Entwicklung des Binnenmarktes muss sich harmonisch vollziehen, unter Wahrung der grundlegenden Werte, auf denen unsere Gesellschaften basieren, und in einer Art und Weise, die sicherstellt, dass die wirtschaftliche Entwicklung allen Bürgern gleichermaßen zugute kommt.


(11) De ontwikkeling van de interne markt dient harmonieus te verlopen; zij mag geen afbreuk doen aan de essentiële waarden waarop onze samenlevingen zijn gebaseerd en moet waarborgen dat alle burgers van de economische ontwikkeling kunnen profiteren.

(11) Die weitere Entwicklung des Binnenmarktes muss sich harmonisch vollziehen, unter Wahrung der grundlegenden Werte, auf denen unsere Gesellschaften basieren, und in einer Art und Weise, die sicherstellt, dass die wirtschaftliche Entwicklung allen Bürgern gleichermaßen zugute kommt.


w