G. overwegende dat de Commissie concrete stappen i
n het kader van een actieplan heeft ondernomen (de oprichting van EuropeAid, een versterking van de Commissiedelegaties, een vereenvoudiging van de proce
dures) om gevolg te geven aan de verzoeken in de resolutie van het Europees Parlement van 6 juli 2000 met opmerkin
gen bij het besluit waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor het financieel beheer van het zesde, zevende en
...[+++]achtste Europees Ontwikkelingsfonds in het begrotingsjaar 1998,
G. in der Erwägung, dass die Kommission konkrete Schritte im Rahmen eines Aktionsplans (Errichtung von EuropeAid, Stärkung der Delegationen der Kommission, Vereinfachung der Verfahren) unternommen hat, um den Forderungen nachzukommen, die in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 6. Juli 2000 mit den begleitenden Bemerkungen zum Beschluss des Europäischen Parlaments zur Entlastung der Kommission für die Haushaltsführung des sechsten, siebten und achten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 1998 erhoben wurden,