Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actie in 2001-2002 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarenkaderprogramma voor acties in de energiesector (1998-2002) en begeleidende maatregelen

mehrjähriges Rahmenprogramm für Maßnahmen im Energiesektor (1998-2002) und flankierende Maßnahmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever heeft stilgestaan bij het behoud van de mogelijkheid tot gewone adoptie van een meerderjarige persoon, maar dat er geen overeenstemming werd bereikt om die mogelijkheid af te schaffen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1366/011, pp. 124-130).

Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber sich Fragen zu der Aufrechterhaltung der Möglichkeit der einfachen Adoption von volljährigen Personen gestellt hat, dass jedoch keine Übereinstimmung erzielt wurde, um diese Möglichkeit abzuschaffen (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1366/011, SS. 124-130).


De memorie van toelichting van die wet vermeldt : « Tenslotte werd voorzien in de mogelijk [heid] voor de rechter om jonge chauffeurs te veroordelen tot een verval van het recht tot sturen dat tijdens weekends zal gelden » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 14).

In der Begründung dieses Gesetzes heißt es: « Schließlich wurde die Möglichkeit für den Richter vorgesehen, junge Fahrer zu einer Entziehung der Fahrerlaubnis zu verurteilen, die an den Wochenenden gilt » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 14).


Zulke inhoudingen zouden niet kunnen verricht worden indien de werknemer geen recht had op de betaling van zijn brutoloon » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1687/001, p. 48).

Solche Einbehaltungen könnten nicht vorgenommen werden, wenn der Arbeitnehmer kein Recht auf die Zahlung seiner Bruttoentlohnung hätte » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1687/001, S. 48).


De termijn waarbinnen het afschrift van de processen-verbaal aan de overtreders moet worden toegezonden, werd bij artikel 29 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid (Belgisch Staatsblad, 25 februari 2003) op veertien dagen gebracht ' omdat er verschillende partijen betrokken zijn bij de procedure ', waarbij een kortere termijn moeilijk na te leven leek (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p ...[+++]

Die Frist, innerhalb deren die Abschrift der Protokolle den Zuwiderhandelnden zugesandt werden muss, wurde durch Artikel 29 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit (Belgisches Staatsblatt, 25. Februar 2003) auf vierzehn Tage verlängert, ' wegen der Beteiligung verschiedener Mitwirkender am Verfahren ', wobei eine kürzere Frist nur schwer einzuhalten zu sein schien (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een dergelijk geval is er geen reden om de schorsingsprocedure uit te sluiten, wat tot nu toe het geval was, gezien de rigide formulering van artikel 20 » (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-897/4, p. 10).

In einem solchen Fall gibt es keinen Grund, das Verfahren auf einstweilige Aufhebung auszuschließen, was bisher angesichts der starren Formulierung von Artikel 20 der Fall war » (Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 2-897/4, S. 10).


268. betreurt ten zeerste dat de Commissie sedert 2000 nagelaten heeft het Europees Parlement een jaarverslag voor te leggen over de op grond van de Verordeningen (EG) nrs. 975/1999 en 976/1999 van de Raad gefinancierde verrichtingen (in verband met het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten, begrotingshoofdstuk B7-70, dat in 2002 104 miljoen euro bedroeg), in strijd met artikel 18, lid 2 en artikel 19, lid 2 van de verordeningen; verzoekt de Commissie het Europees Parlement onverwijld de jaarverslagen voor de jaren 2001, 2002 en 2003 te verstrekken, die tevens, zoals in de verordeningen omschreven, "een samenvatting (moet omvatten) van de verrichte externe evaluatie"; verzoekt de Commissie begrotingscontrole de nalatigheid ...[+++]

268. bedauert zutiefst, dass die Kommission ihm seit 2000 keinen Jahresbericht über die im Rahmen der Verordnungen (EG) Nr. 975/1999 und Nr. 976/1999 des Rates (über die europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte, Haushaltskapitel B7-70 mit einem Umfang von 104 Mio. Euro 2002) finanzierten Transaktionen vorgelegt hat – entgegen Artikel 18 Absatz 2 und Artikel 19 Absatz 2 der Verordnungen; beauftragt die Kommission, ihm unverzüglich die Jahresberichte für die Jahre 2001, 2002 und 2003 vorzulegen, die, wie in den Verordnungen gefordert, "eine Zusammenfassung der im Laufe des Haushaltsjahres finanzierten Maßnahmen" enthalten ...[+++]


Hoewel de activiteiten van het Platform van de Europese NGO's van de sociale sector en van de solidariteitsverenigingen in 2001-2002 ondersteund werden door begrotingslijn B3-410 en in het bijzonder B3-4105 betreffende voorbereidende acties met het oog op de bestrijding van sociale uitsluiting, en in 2003 door een gezamenlijke financiering door begrotingslijnen B3-4105 en B5-803, gaan zij veel verder dan het kader van deze programma's, en dragen zij bij tot het in praktijk brengen van de nieuwe vorm van governance als aanbevolen in de ...[+++]

Auch wenn die Aktivitäten der Plattform der europäischen Nichtregierungsorganisationen des sozialen Sektors 2001-2002 und der Wohlfahrtsverbände aus Mitteln der Haushaltslinien B3-410 und insbesondere B3-4105 über vorbereitende Maßnahmen zur Bekämpfung und Verhütung der sozialen Ausgrenzung und 2003 über eine gemeinsame Finanzierung aus den Haushaltslinien B3-4105 und B5-803 finanziert wurden, so gehen sie doch weit über den Rahmen dieser Programme hinaus und tragen zur Umsetzung der von der in Nizza angenommenen Europäischen Sozialag ...[+++]


Hoewel de activiteiten van het Platform van de Europese NGO's van de sociale sector en van de solidariteitsverenigingen in 2001-2002 ondersteund werden door begrotingslijn B3-410 en in het bijzonder B3-4105 betreffende voorbereidende acties met het oog op de bestrijding van sociale uitsluiting, en in 2003 door een gezamenlijke financiering door begrotingslijnen B3-4105 en B5-803, gaan zij veel verder dan het kader van deze programma's, en dragen zij bij tot het in praktijk brengen van de nieuwe vorm van governance als aanbevolen in de ...[+++]

Auch wenn die Aktivitäten der Plattform der europäischen Nichtregierungsorganisationen des sozialen Sektors 2001-2002 und der Wohlfahrtsverbände aus Mitteln der Haushaltslinien B3-410 und insbesondere B3-4105 über vorbereitende Maßnahmen zur Bekämpfung und Verhütung der sozialen Ausgrenzung und 2003 über eine gemeinsame Finanzierung aus den Haushaltslinien B3-4105 und B5-803 finanziert wurden, so gehen sie doch weit über den Rahmen dieser Programme hinaus und tragen zur Umsetzung der von der in Nizza angenommenen Europäischen Sozialag ...[+++]


11. is verheugd over het feit dat president Bill Clinton van de VS het Verdrag inzake het Internationaal Straftribunaal heeft ondertekend; verzoekt de Raad nogmaals om de ratificatie van het Verdrag van Rome inzake het Internationaal Straftribunaal tot prioriteit te maken van zijn politieke actie in 2001-2002 en verzoekt alle staten de werkzaamheden te blijven ondersteunen van de Internationale Oorlogstribunalen voor Rwanda en het voormalige Joegoslavië;

11. begrüßt, dass US-Präsident Bill Clinton den Vertrag über den Internationalen Strafgerichtshof unterzeichnet hat; wiederholt seine Forderung an den Rat, die Ratifizierung des Vertrages von Rom über den Internationalen Strafgerichtshof zu einer Priorität seiner politischen Tätigkeit in den Jahren 2001 und 2002 zu machen, und fordert alle Staaten auf, die Arbeiten der Internationalen Strafgerichtshöfe für Ruanda und das ehemalige Jugoslawien weiter zu unterstützen;


Zoals gezegd vermeldt het scorebord een aantal reeds voltooide acties en is alleen het laatste hoofdstuk gewijd aan acties die in 2002 uitgevoerd dienen te worden.

Der Regionen-Anzeiger listet, wie bereits angemerkt, vor allem bereits durchgeführte Maßnahmen auf und bezieht sich nur im letzten Kapitel auf die für 2002 vorgesehenen Aktionen.




Anderen hebben gezocht naar : actie in 2001-2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actie in 2001-2002' ->

Date index: 2022-11-14
w