Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acs-eg-partnerschap vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21e eeuw-Uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap

Grünbuch über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten an der Schwelle zum 21.Jahrhundert-Herausforderungen und Optionen für eine neue Partnerschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft een besluit (16208/12) aangenomen waardoor de looptijd wordt verlengd van de passende maatregelen waartoe op 7 juni 2010 is besloten (2010/371/EU) na de afsluiting van het overleg met de Republiek Madagaskar overeenkomstig artikel 96 van de ACS-EU-partnerschaps­overeenkomst.

Der Rat verabschiedete einen Beschluss (Dok. 16208/12) zur Verlängerung der Geltungsdauer der am 7. Juni 2010 beschlossenen geeigneten Maßnahmen (Beschluss 2010/371/EU), nachdem die Konsultationen mit der Republik Madagaskar gemäß Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens abgeschlossen worden waren.


In de geest van partnerschap die de hoeksteen van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst vormt, is de Europese Unie echter bereid opnieuw formeel overleg aan te gaan, zodra er een redelijk vooruitzicht is op een positieve afloop van dit overleg.

Dennoch bringt die EU im Geiste der Partnerschaft, die den Stützpfeiler des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens bildet, ihre Bereitschaft zum Ausdruck, neue förmliche Konsultationen aufzunehmen, sobald die begründete Aussicht auf einen positiven Abschluss dieser Konsultationen besteht.


Het ACS-EU-partnerschap is gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat, die essentiële elementen zijn van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst en de grondslag vormen van onze betrekkingen.

Die AKP-EU-Partnerschaft beruht auf der Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit, die die wesentlichen Elemente des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens und die Grundlage unserer Beziehungen bilden.


Dit comité houdt zich bezig met de toepassing van de financiële samenwerking die samen met de politieke dialoog en de commerciële samenwerking, een belangrijke component van het ACS-EG-partnerschap vormt.

Dieser Ausschuss befasst sich mit der Umsetzung der Zusammenarbeit in Finanzfragen, die ebenso wie der politische Dialog und die Zusammenarbeit in Handelsfragen eine wichtige Komponente der AKP-EG Partnerschaft ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partnerschap vormt de kern van de uitvoering van humanitaire hulp, en de EU zou daarom ingenomen zijn met een benadering in het kader van een breder internationaal partnerschap waarin donoren, uitvoeringspartners en andere belanghebbenden worden samengebracht, om een doeltreffend humanitair optreden te verzekeren waarbij wordt voortgebouwd op het bestaande arsenaal aan normen en beste praktijken.

Partnerschaftliche Zusammenarbeit ist der Dreh- und Angelpunkt für die Durchführung von humanitärer Hilfe; deshalb würde die EU ein umfassenderes internationales partnerschaftliches Konzept begrüßen, das sich auf die Geber, die durchführenden Partner und andere Beteiligte erstreckt, um so die Wirksamkeit humanitärer Hilfe sicherzustellen, wobei diesem Konzept die bestehenden Normen und bewährten Verfahren zugrunde liegen sollten.


De EU zal daarom gebruik maken van bestaande institutionele kaders, zoals de Overeenkomst van Cotonou (met de ACS-landen), partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (met de NOS) en het Barcelona-proces (Euro-mediterraan partnerschap) of andere bilaterale overeenkomsten, en van haar uitgebreide netwerk van delegaties en vertegenwoordigingen (Commissie en lidstaten), om de dialoog over klimaatverandering te versterken, zowel binnen het politieke overleg als binnen het reguliere beleidsoverleg met de afzonderlijke landen, om zodoende beter inzicht te krijgen in specifieke landgebonden behoeften en daar beter op te kunnen inspelen.

Die EU wird daher auf den bestehenden institutionellen Rahmen - das Cotonou-Abkommen (mit den AKP-Staaten), Partnerschafts- und Kooperations abkommen (mit den NUS) und den Barcelona-Prozess (Europa-Mittelmeer-Partnerschaft) oder andere bilaterale Abkommen - und auf ihr umfassendes Netz an Delegationen und Vertretungen (der Kommission und der Mitgliedstaaten) zurückgreifen, um den Dialog über Klimaänderung als Teil des politischen Dialogs und des normalen Dialogs über die Politik im jeweiligen Land zu intensivieren und so den länderspezifischen Bedarf besser ermitteln und besser auf ihn reagieren zu können.


2. bevestigt opnieuw het belang van deze bepalingen, die een erkenning betekenen van de complementaire rol en de potentiële bijdrage van de niet-overheidsactoren in het ontwikkelingsproces en die de democratische dimensie van het ACS-EG-partnerschap nog meer inhoud geven;

2. bekräftigt die Bedeutung dieser Bestimmungen, in denen die komplementäre Rolle der nichtstaatlichen Akteure und ihr Potenzial zur Leistung von Beiträgen zum Entwicklungsprozess anerkannt werden und mit denen die demokratische Dimension der AKP-EG-Partnerschaft weiter gestärkt wird;


De nieuwe werkwijze van het ACS-EG-partnerschap kan in dit verband als voorbeeld worden beschouwd.

In dieser Hinsicht können die neuen Modalitäten der AKP-EG-Partnerschaft als bespielhaft gelten.


Het partnerschap vormt ook een leidraad voor de financiële bijstand aan het land.

Die Partnerschaft bietet auch Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung des Landes.


De Raad heeft er in dit verband ook aan herinnerd hoezeer hij gehecht is aan het instrument van de EPO's, die tot de ontwikkeling van de ACS-landen moeten bijdragen en die in het kader van het ACS-EU-partnerschap de regionale integratie moeten versterken.

In diesem Zusammenhang hat er außerdem darauf hingewiesen, dass er weiterhin viel Wert auf die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) legt, die zur Entwicklung der AKP‑Staaten beitragen und im Rahmen der AKP‑EU‑Partnerschaft die regionalen Integration stärken müssen.




D'autres ont cherché : acs-eg-partnerschap vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-eg-partnerschap vormt' ->

Date index: 2023-02-17
w