Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterwege blijven van uitzetting
Opschorting van uitzetting

Traduction de «achterwege blijven zolang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achterwege blijven van uitzetting | opschorting van uitzetting

Aussetzung der Abschiebung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor getrokken voertuigen met een elektrische bedieningsleiding die elektrisch zijn aangesloten op een trekker met een elektrische bedieningsleiding kan de in punt 2.2.1.17.2.2 van bijlage I beschreven automatische remwerking achterwege blijven zolang er in de persluchtreservoirs van het getrokken voertuig genoeg druk is om te voldoen aan de remvoorschriften van punt 3.2.3 van bijlage II.

Bei Anhängefahrzeugen mit einer elektrischen Steuerleitung, die mit einer Zugmaschine mit einer elektrischen Steuerleitung elektrisch verbunden sind, braucht der selbsttätige Bremsvorgang nach Anhang I Nummer 2.2.1.17.2.2 so lange nicht zu erfolgen, wie der Druck in den Druckluftbehältern des Anhängefahrzeugs zur Erreichung der Bremswirkung nach Anhang II Nummer 3.2.3 ausreicht.


74. waarschuwt - gezien het belang van de digitale economie in de betrekkingen tussen de EU en de VS en voor het herstel van hun onderlinge vertrouwen - dat de goedkeuring van de definitieve TTIP-overeenkomst door het Europees Parlement achterwege zou kunnen blijven zolang de willekeurige massale observatieactiviteiten en onderschepping van berichtenverkeer tussen EU-instellingen en diplomatieke vertegenwoordigingen niet volledig worden gestaakt en er geen adequate oplossing wordt gevonden voor de gegevensprivacy van EU-burgers, inclusief een administrati ...[+++]

74. hebt angesichts der Bedeutung der digitalen Wirtschaft in den Beziehungen und bei der Wiederherstellung des Vertrauens zwischen der EU und den USA besonders hervor, dass die Zustimmung des Europäischen Parlaments zu dem endgültigen TTIP-Abkommen gefährdet sein könnte, solange die pauschale Massenüberwachung sowie das Abfangen von Nachrichten in EU-Institutionen und diplomatischen Vertretungen nicht völlig eingestellt werden und keine angemessene Lösung für Datenschutzrechte von EU-Bürgern, einschließlich behördlicher und gerichtlicher Rechtsbehelfe, gefunden wird; betont, dass das Parlament dem endgültigen TTIP-Abkommen nur zustimme ...[+++]


73. waarschuwt - gezien het belang van de digitale economie in de betrekkingen tussen de EU en de VS en voor het herstel van hun onderlinge vertrouwen - dat de goedkeuring van de definitieve TTIP-overeenkomst door het Europees Parlement achterwege zou kunnen blijven zolang de willekeurige massale observatieactiviteiten en onderschepping van berichtenverkeer tussen EU-instellingen en diplomatieke vertegenwoordigingen niet volledig worden gestaakt en er geen adequate oplossing wordt gevonden voor de gegevensprivacy van EU-burgers, inclusief een administrati ...[+++]

73. hebt angesichts der Bedeutung der digitalen Wirtschaft in den Beziehungen und bei der Wiederherstellung des Vertrauens zwischen der EU und den USA besonders hervor, dass die Zustimmung des Europäischen Parlaments zu dem endgültigen TTIP-Abkommen gefährdet sein könnte, solange die pauschale Massenüberwachung sowie das Abfangen von Nachrichten in EU-Institutionen und diplomatischen Vertretungen nicht völlig eingestellt werden und keine angemessene Lösung für Datenschutzrechte von EU-Bürgern, einschließlich behördlicher und gerichtlicher Rechtsbehelfe, gefunden wird; betont, dass das Parlament dem endgültigen TTIP-Abkommen nur zustimme ...[+++]


Mocht het de bedoeling van de Belgische autoriteiten zijn, om de heer Öger als getuige te doen horen, dan kan een verzoek om opheffing van diens immuniteit achterwege blijven zolang het bepaalde in artikel 7, lid 5 van het Reglement van het Europees Parlement wordt nageleefd.

Es muss betont werden, dass – sollte es die Absicht der belgischen Behörden sein, Vural Öger als Zeugen vorzuladen – keine Notwendigkeit für die Aufhebung der Immunität besteht, wenn die in Artikel 7 Absatz 5 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments festgelegten Regeln befolgt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang er verder in de steun aan de verwerker variatie aangebracht wordt naar korte en lange vezel, kan die differentiatie in de steun aan de producent achterwege blijven.

Solange bei der Verarbeitungsprämie weiterhin nach kurzfaserigem und langfaserigem Flachs unterschieden wird, kann diese Differenzierung bei der Prämie für die Erzeuger unterbleiben.


Zolang er verder in de steun aan de verwerker variatie aangebracht wordt naar korte en lange vezel, kan die differentiatie in de steun aan de producent achterwege blijven.

Solange bei der Verarbeitungsprämie weiterhin nach kurzfaserigem und langfaserigem Flachs unterschieden wird, kann diese Differenzierung bei der Prämie für die Erzeuger unterbleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterwege blijven zolang' ->

Date index: 2023-01-12
w