Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang
Achteruitgang van het bos
Achteruitgang van het milieu
Ecologische schade
Facultatieve halte
Halte op verzoek
Milieuschade
Regressie
Schade aan het milieu
Tussenliggende halte
Verkeersheuvel met halte
Vluchtheuvel met halte

Vertaling van "achteruitgang een halt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
achteruitgang van het bos | achteruitgang/aantasting van het bos

Waldsterben


regressie | achteruitgang

Regression | 1. Rückbewegung 2. Rückentwicklung


verkeersheuvel met halte | vluchtheuvel met halte

Halteinsel | Haltestelleninsel


facultatieve halte | halte op verzoek

Bedarfshaltestelle


achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. dringt er bij de CITES-partijen op aan de niet-duurzame en onethische trofeejacht, die een grootschalige achteruitgang heeft veroorzaakt van populaties van de Afrikaanse leeuw, een halt toe te roepen;

23. fordert die CITES-Vertragsparteien auf, die nicht nachhaltige und unethische Trophäenjagd zu stoppen, die zu einer starken Abnahme der afrikanischen Löwenpopulationen geführt hat;


In de eerste plaats wil de campagne de kwestie en het probleem van de biodiversiteit beter bekend maken en ervoor zorgen dat de burgers de mogelijke gevolgen van dit verlies begrijpen en beseffen dat zij iets kunnen doen om de achteruitgang een halt toe te roepen.

Hauptanliegen ist es, die Bürger mit dem Problem/der Fragestellung der Biodiversität besser vertraut zu machen und dafür zu sorgen, dass sie die möglichen Folgen des Verlusts der Biodiversität verstehen und dagegen etwas unternehmen können.


Het vergroten van de werkgelegenheid, het stimuleren van de concurrentiekracht en de productiviteit, alsmede buitengewoon productieve investeringen in onderzoek en innovatie: dit zijn de belangrijkste maatregelen waarmee de achteruitgang een halt kan worden toegeroepen en duurzame groei een nieuwe impuls kan worden gegeven, wat de centrale doelstellingen zijn van de Europa 2020-strategie.

Die Erhöhung der Beschäftigung, die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und Produktivität zusammen mit außergewöhnlich produktiven Investitionen in Forschung und Innovation sind die wesentlichen Maßnahmen zur Aufhaltung des Rückgangs und der Belebung eines nachhaltigen Wachstums, was die Hauptziele der Europa-Strategie 2020 sind.


71. benadrukt dat het belangrijk is dat de achteruitgang van de diversiteit van soorten en gewasvariëteiten, die leidt tot een uitholling van de genetische basis waarvan mens en dier voor hun voeding afhankelijk zijn, een halt wordt toegeroepen en gekeerd wordt; pleit voor de noodzakelijke bevordering van het gebruik van traditionele landbouwvariëteiten die specifiek zijn voor bepaalde regio's; roept op tot aangepaste wetgeving e ...[+++]

71. unterstreicht, dass es notwendig ist, den Rückgang der Vielfalt der angebauten Pflanzenarten und -sorten zu bremsen und umzukehren, der zu einer Erosion der genetischen Basis, von der die menschliche und die tierische Ernährung abhängen, führt; hält es für notwendig, die Nutzung bestimmter gebietstypischer traditioneller landwirtschaftlicher Sorten zu fördern; fordert angemessene Rechtsvorschriften und Anreize für die Erhaltung und Weiterentwicklung einer Vielfalt von landwirtschaftlichen genetischen Ressourcen, zum Beispiel von lokal angepassten Rassen und Sorten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E overwegende dat de doelstelling om de achteruitgang van de biodiversiteit tegen 2010 een halt toe te roepen, niet verwezenlijkt is vanwege een gebrek aan politieke en financiële inzet;

E. in der Erwägung, dass das Ziel, den Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 aufzuhalten, nicht erreicht wurde, da das nötige politische und finanzielle Engagement fehlte;


Het herstelplan is gericht op maximale effectiviteit en slaat twee vliegen in één klap: het waarborgt de gezondheid en het concurrentievermogen van de Europese economie op lange termijn en het geeft een stimulans op korte termijn om de economische achteruitgang een halt toe te roepen.

Es strebt die größtmögliche Effizienz an, indem zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen werden: die langfristige Gesundheit und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und die Notwendigkeit eines kurzfristigen Anreizes zur Umkehr der Talfahrt.


Wij willen een halt toeroepen aan de aanhoudende achteruitgang van het marktaandeel door de voorwaarden te creëren voor een groeiend, concurrerend en klantgericht spoorwegsysteem.

Wir wollen den seit langem rückläufigen Marktanteil der Eisenbahn wieder steigern, indem wir die Bedingungen für ein ausbau- und wettbewerbsfähiges Schienenverkehrssystem schaffen.


38. IS VAN MENING dat, in aansluiting op de doelstelling van de strategie voor duurzame ontwikkeling om tegen 2010 de achteruitgang van de biodiversiteit een halt toe te roepen, en rekening houdend met het zesde actieprogramma en het Verdrag inzake biologische diversiteit, bij voorrang op de volgende punten vooruitgang moet worden geboekt:

38. ERACHTET es im Einklang mit dem in der Strategie für nachhaltige Entwicklung festgelegten Ziel, dem Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten, und eingedenk des 6. Umwelt-Aktionsprogramms sowie des Übereinkommens über die biologische Vielfalt für vorrangig, dass in folgenden Bereichen Fortschritte erzielt werden:


Visserij De mogelijkheden om in de visserijsector (visserij, verwerking en afzet) arbeidsplaatsen te creëren en de werkgelegenheid te stabiliseren kunnen alleen worden verwezenlijkt wanneer de economische achteruitgang van de sector een halt wordt toegeroepen.

Fischwirtschaft Das Potential für die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen in der Fischwirtschaft (Fischfang, Verarbeitung und Vermarktung) kann nur genutzt werden, wenn der wirtschaftliche Niedergang in diesem Sektor gestoppt wird.


- dat de achteruitgang van de biodiversiteit een halt moet worden toegeroepen, waarbij het de bedoeling is deze doelstelling tegen 2010 te bereiken, zoals in het 6e Milieuactieprogramma staat.

dass dem Rückgang der biologischen Vielfalt Einhalt geboten werden sollte, mit dem Ziel, dies bis 2010 zu erreichen, wie im 6. Umweltaktionsprogramm festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achteruitgang een halt' ->

Date index: 2021-11-26
w