Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter de gezamenlijke resolutie waarin » (Néerlandais → Allemand) :

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mijn collega’s van de PPE-Fractie en de andere fracties van ons Europees Parlement graag bedanken, omdat we ons allen bij de kwestie van fatsoenlijk werk hebben willen verenigen achter een gezamenlijke resolutie, en de onderhandelingen van deze laatste dagen zijn uiterst positief geweest.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren. Zu allererst möchte ich mich bei meinen Kollegen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und den anderen politischen Fraktionen in unserem Europäischen Parlament bedanken, denn in der Frage der menschenwürdigen Arbeit haben wir alle die gleiche politische Linie verfolgt und wollten eine gemeinsame Entschließung vorlegen und die Verhandlungen der letzten Tage sind sehr positiv verlaufen.


In 2011 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin wordt gepleit voor versterking van de stedelijke dimensie binnen het EU-beleid en van de intergouvernementele samenwerking op het gebied van beleid inzake stedelijke ontwikkeling, en waarin wordt opgeroepen tot een gezamenlijk werkprogramma of een Europese stedelijke agenda.

Das Europäische Parlament nahm im Jahr 2011 eine Entschließung an, in der für eine Stärkung der städtischen Dimension der EU-Politikfelder und der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit in der Stadtentwicklungspolitik geworben und zu einem gemeinsamen Arbeitsprogramm oder einer Europäischen Städteagenda aufgerufen wird.


Mijnheer de Voorzitter, daarom sta ik volledig achter de gezamenlijke resolutie waarin het Parlement zich positief over deze Europese Raad uitlaat. Het was inderdaad een uiterst belangrijke en uiterst positieve bijeenkomst.

Daher, Herr Präsident, unterstütze ich voll und ganz die gemeinsame Entschließung, die die positive Haltung des Parlaments zu dieser äußerst wichtigen und äußerst positiven Ratstagung zum Ausdruck bringt.


Het is evident dat de gezamenlijke resolutie, waarin de Raad en de Commissie gevraagd wordt passende maatregelen te treffen, het risico met zich meebrengt van een te grote Europese inmenging in een binnenlandse aangelegenheid.

Da in der gemeinsamen Entschließung sowohl der Rat als auch die Kommission aufgefordert werden, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, birgt sie eindeutig das Risiko einer Fehlinterpretation.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, als lid van de delegatie van dit Parlement die in Hongkong de komende conferentie van de Wereldhandelsorganisatie zal bijwonen, sta ik volkomen achter de gezamenlijke resolutie die hier wordt ingediend en die we morgen zullen aannemen.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Als Mitglied der Delegation dieses Parlaments, die an der kommenden Tagung der WTO in Hongkong teilnehmen wird, unterstütze ich voll und ganz die gemeinsame Entschließung, die wir vorlegen und über die wir morgen abstimmen werden.


Binnen drie maanden na de aanneming van een resolutie van het Parlement verstrekt de Commissie het Parlement schriftelijke informatie over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van specifieke verzoeken die het Parlement in resoluties tot haar heeft gericht, ook in gevallen waarin zij zich niet achter de standpunten van het Parlement kon scharen.

Innerhalb von drei Monaten nach der Annahme einer Entschließung des Parlaments übermittelt die Kommission dem Parlament schriftliche Informationen zu den Maßnahmen, die im Anschluss an die in Entschließungen des Parlaments an sie gerichteten spezifischen Aufforderungen getroffen wurden und unterrichtet das Parlament über die Fälle, in denen sie seinen Standpunkten nicht folgen konnte.


De gezamenlijke resolutie, waarin wordt verzocht om herstel van de oude situatie, is echter te moralistisch.

Dahingegen kommt der gemeinsame Entschließungsantrag zu moralisierend daher und fordert praktisch die Wiederherstellung der früheren Situation.


Binnen drie maanden na de aanneming van een resolutie van het Parlement verstrekt de Commissie het Parlement schriftelijke informatie over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van specifieke verzoeken die het Parlement in resoluties tot haar heeft gericht, ook in gevallen waarin zij zich niet achter de standpunten van het Parlement kon scharen.

Innerhalb von drei Monaten nach der Annahme einer Entschließung des Parlaments übermittelt die Kommission dem Parlament schriftliche Informationen zu den Maßnahmen, die im Anschluss an die in Entschließungen des Parlaments an sie gerichteten spezifischen Aufforderungen getroffen wurden und unterrichtet das Parlament über die Fälle, in denen sie seinen Standpunkten nicht folgen konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter de gezamenlijke resolutie waarin' ->

Date index: 2021-12-07
w