Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achten
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Extreem
Fatale termijn
Hoogdringendheid
Laatste wilsbeschikking
Nuttig achten
Testament
Testamentaire erfopvolging
Testamentuitvoerder
Uiterst
Uiterste datum
Uiterste dringendheid
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking
Wenselijk achten

Traduction de «achten het uiterst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

Erklärung des letzten Willens | Testament


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin








testamentuitvoerder | uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Testamentsvollstrecker


testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge


hoogdringendheid | uiterste dringendheid

äußerste Dringlichkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de studies van Ryanair van 17 en 31 januari 2014 volgt ook dat het uiterst onzeker was of er zich voordelen zouden voordoen buiten de onder de overeenkomsten voor marketingdiensten vallende verbindingen, en of voordelen langer zouden duren dan de in de overeenkomst voor marketingdiensten en de overeenkomst voor luchtvaartdiensten vastgestelde termijn voor die verbindingen, en dat een en ander niet kon worden becijferd met een mate van betrouwbaarheid die een voorzichtige marktdeelnemer in een markteconomie toere ...[+++]

Weiterhin geht aus den Studien von Ryanair vom 17. und 31. Januar 2014 hervor, dass Vorteile für andere Flugstrecken als diejenigen, die von den Vereinbarungen über Marketingdienstleistungen abgedeckt waren, oder für den Zeitraum nach deren Umsetzung für diese Flugstrecken, der in der Vereinbarung über Marketingdienstleistungen und der Vereinbarung über Flughafendienstleistung festgelegt war, sehr ungewiss waren und nicht mit einer Verlässlichkeit bestimmt werden konnten, die für einen umsichtigen marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten als ausreichend erachtet würde ...[+++]


Om al die redenen kijken wij reikhalzend uit naar de goedkeuring van het Witboek van de Europese Commissie inzake de rol van de sport in Europa. Wij achten het uiterst nuttig om een actieplan op te stellen voor de Europese sport in het algemeen en voetbal in het bijzonder.

Aus all diesen Gründen wird die Annahme des Weißbuchs über die Rolle des Sports in Europa durch die Kommission ungeduldig erwartet, und die Ausarbeitung eines Aktionsplans für den europäischen Sport allgemein und den Fußball im Besonderen wäre äußerst begrüßenswert.


− (DA) Mevrouw de Voorzitter, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie wil ik graag benadrukken dat wij de boodschap die vervat is in dit besluit over de ratificatie en uitvoering van IAO-verdragen uiterst noodzakelijk en uiterst urgent achten.

– (DA) Frau Präsidentin, im Namen der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz möchte ich betonen, dass wir die Signale, die in dieser Entscheidung zur Ratifizierung und Umsetzung der IAO-Übereinkommen ausgesandt werden, für absolut notwendig halten und dass hier sehr große Eile geboten ist.


Door gebrek aan tijd kan de Commissie regionale ontwikkeling geen advies uitbrengen inzake bovengenoemd document, dat wij echter uiterst relevant achten voor de regionale ontwikkeling.

da die Zeit drängt, kann der Ausschuss für regionale Entwicklung keine Stellungnahme zu dem erwähnten Dokument annehmen, das wir jedoch für die regionale Entwicklung für sehr wichtig halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij achten dat een uiterst verontrustende ontwikkeling in een tijd waarin veel van onze medeburgers zich grote zorgen maken en zich afvragen of de Europese Unie wel in staat is de economische mondialisering in goede banen te leiden, gezien de wijze waarop aan dat proces op dit moment sturing gegeven wordt.

Darüber sind wir besonders zu einem Zeitpunkt besorgt, da viele unserer Mitbürger große Befürchtungen zum Ausdruck bringen und an der Fähigkeit der Europäischen Union zweifeln, die wirtschaftliche Globalisierung, so wie sie derzeit vollzogen wird, zu bewältigen.


Wij achten wat dat betreft uiterst welkom de toekomstige richtlijnen inzake mijnafval, polycyclische aromatische koolwaterstoffen en compost, de wijziging van de richtlijn inzake zuiveringsslib en de mededeling over de territoriale dimensie van het milieubeleid.

Zweckdienlich sind hier insbesondere die künftigen Richtlinien über Bergbauabfälle, polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe und über den Kompost, die Änderung der Richtlinie über Klärschlämme sowie die Mitteilung über die territoriale Dimension der Umweltpolitik.


Wij achten het uiterst zorgwekkend dat een land dat reeds vele jaren omvangrijke humanitaire hulp van de internationale gemeenschap vraagt en ontvangt, ervoor kiest zijn schaarse middelen aan te wenden voor de ontwikkeling van een offensief wapensysteem.

Wir sind zutiefst betroffen darüber, dass ein Land, das durch mehrere Jahre von der internationalen Gemeinschaft umfangreiche humanitäre Hilfe benötigt und erhalten hat, sich dazu entschliesst, seine geringen eigenen Mittel für die Entwicklung eines offensiven Waffensystems aufzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achten het uiterst' ->

Date index: 2024-06-10
w