Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie
Accommodatie en vervoer regelen
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie van het oog
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Behoorlijk
Behoorlijk legitimatiebewijs
Behoorlijke huisvesting
Communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders
Communiceren met hotels busbedrijven en restaurants
Directeur multifunctionele culturele accommodatie
Directrice multifunctionele culturele accommodatie
Landelijk verblijf
Manager culturele infrastructuur
Manager recreatie-accommodatie
Reis en verblijf organiseren
Scherpstelling van het oog
Toeristische accommodatie op het platteland

Traduction de «accommodatie in behoorlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen


directrice multifunctionele culturele accommodatie | manager recreatie-accommodatie | directeur multifunctionele culturele accommodatie | manager culturele infrastructuur

Kulturbetriebsmanagerin | Kulturmanagerin | Kulturmanager | Kulturmanager/Kulturmanagerin


accommodatie | accommodatie van het oog

Akkommodation des Auges | Akkomodation


communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants

mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren


accommodatie | scherpstelling van het oog

Akkommodation | Anpassung




behoorlijke huisvesting

angemessene Unterkunftsmöglichkeit


behoorlijk legitimatiebewijs

ordnungsgemäße Legitimationsurkunde


Verdrag betreffende de accommodatie aan boord van vissersschepen

Übereinkommen über die Quartierräume von Fischereifahrzeugen


landelijk verblijf | toeristische accommodatie op het platteland

ländliche Ferienunterkünfte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten minste 90 % van het buitenterrein onder beheer van de toeristische accommodatie is niet verhard met asfalt, cement of ander materiaal dat een behoorlijke afwatering en doorluchting van de bodem verhindert.

Mindestens 90 % der Freiflächen, die unter der Leitung des Beherbergungsbetriebs stehen, sind nicht durch Asphalt/Zement oder andere Versiegelungsmaterialien bedeckt, die ein ausreichendes Versickern von Regenwasser und eine Bodenbelüftung verhindern.


Brussel 21 mei 2012 - Vandaag hebben vertegenwoordigers van de werkgevers en de vakbonden uit de marienevisserijsector van de Europese Unie hun handtekening gezet onder een overeenkomst die ervoor moet zorgen dat de vissers hun werk aan boord van vissersvaartuigen in behoorlijke omstandigheden kunnen doen. Het gaat dan met name om de inachtneming van minimumvoorschriften op het gebied van arbeidsvoorwaarden, accommodatie en maaltijden, veiligheid en gezondheid op de werkplek, medische zorg en sociale zekerheid.

Brüssel, den 21. Mai 2012 – Arbeitgeber- und Gewerkschaftsvertreter aus dem Fischereisektor in der Europäischen Union haben heute eine Vereinbarung zur Sicherung angemessener Arbeitsbedingungen für Fischer an Bord von Fischereifahrzeugen unterzeichnet. Diese betrifft Mindestanforderungen in Bezug auf Beschäftigungsbedingungen, Unterbringung und Verpflegung, Sicherheit und Gesundheitsschutz, medizinische Betreuung und Sozialversicherung.


1. De productengroep „toeristische accommodatie” omvat de verstrekking, tegen betaling, van logies in overdekte accommodatie in behoorlijk uitgeruste kamers, waarin ten minste een bed aanwezig is, aan toeristen, reizigers en meer permanente gasten.

(1) Die Produktgruppe „Beherbergungsbetriebe“ umfasst die entgeltliche Bereitstellung einer geschützten Übernachtungsmöglichkeit in angemessen ausgestatteten Zimmern, wozu als wichtigste Dienstleistung für Touristen, Reisende und Langzeitübernachtungsgäste mindestens die Bereitstellung eines Bettes gehört.


1. De productengroep „toeristische accommodatie” omvat de verstrekking, tegen betaling, van logies in overdekte accommodatie in behoorlijk uitgeruste kamers, waarin ten minste een bed aanwezig is, aan toeristen, reizigers en meer permanente gasten.

(1) Die Produktgruppe „Beherbergungsbetriebe“ umfasst die entgeltliche Bereitstellung einer geschützten Übernachtungsmöglichkeit in angemessen ausgestatteten Zimmern, wozu als wichtigste Dienstleistung für Touristen, Reisende und Langzeitübernachtungsgäste mindestens die Bereitstellung eines Bettes gehört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c bis) een behoorlijke en juiste omschrijving van de accommodaties die voor toekomstige reserveringen beschikbaar zijn, een vermelding van een gegarandeerd kortingstarief, en de tijdsperioden waarin een en ander beschikbaar is;

(ca) sachdienliche und korrekte Beschreibung der Unterkunft, die für künftige Buchungen zur Verfügung steht, Angabe und Garantie der Höhe des Preisnachlasses und Zeiten, zu denen dieser gewährt wird.


(g) Een behoorlijke beschrijving van alle kosten die aan de timeshareovereenkomst verbonden zijn; over de wijze waarop deze over de consumenten zullen worden omgeslagen en hoe en wanneer deze kosten kunnen worden verhoogd; in voorkomend geval, informatie over de vraag of er lasten, hypotheken, bezwaringen of andere retentierechten ten aanzien van het eigendomsrecht op de accommodatie zijn geregistreerd.

(g) sachdienliche Beschreibung sämtlicher mit dem Vertrag über ein Teilzeitnutzungsrecht verbundener Kosten, genaue Beschreibung der Art und Weise, wie diese Kosten auf den Verbraucher umgelegt werden, sowie Angaben dazu, wie und wann diese Kosten erhöht werden können; gegebenenfalls Angaben darüber, ob weitere Belastungen, Hypotheken, Grundpfandrechte oder andere dingliche Rechte auf die Unterkunft im Grundbuch eingetragen sind;


een verbod op iedere vorm van discriminatie bij aanwerving, bestuurlijke organisatie en bevordering op het werk, met inbegrip van het niet aanbieden van behoorlijke accommodatie (met speciale voorzieningen); Richtlijn 2000/78/EG inzake gelijke behandeling op het werk biedt daarvoor een adequaat model,

Verbot jeder Form der Diskriminierung bei Einstellung, Managementpraktiken und Beförderungen am Arbeitsplatz einschließlich der Verweigerung einer angemessenen Unterbringung (Anpassungen); die Richtlinie 2000/78/EG bietet ein geeignetes Modell für einen solchen Artikel,


een verbod op iedere vorm van discriminatie bij aanwerving, bestuurlijke organisatie en bevordering op het werk, met inbegrip van het niet aanbieden van behoorlijke accommodatie (met speciale voorzieningen); de EU-richtlijn inzake gelijke behandeling op het werk biedt daarvoor een adequaat model,

Verbot jeder Form der Diskriminierung bei Einstellung, Managementpraktiken und Beförderungen am Arbeitsplatz einschließlich der Verweigerung einer angemessenen Unterbringung (Anpassungen); die EU-Richtlinie über Gleichbehandlung am Arbeitsplatz bietet ein geeignetes Modell für einen solchen Artikel,


w