Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijk moeten toenemen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is duidelijk dat de particuliere en de overheidsinvesteringen in de ontwikkeling van energietechnologieën met onmiddellijke ingang aanzienlijk moeten toenemen.

Zweifellos müssen öffentliche und private Investitionen in die Entwicklung von Energietechnologien beträchtlich aufgestockt werden, und zwar unverzüglich.


Dit jaar zou het gebruik van SEPA door overheidsinstellingen aanzienlijk moeten toenemen, dus is dit het juiste moment om door te zetten, met name door lidstaten die nog geen plannen hebben gemaakt, te vragen om deel te nemen aan de onderzoeken.

Dieses Jahr sollte es eine beträchtliche Zunahme bei der Verwendung von SEPA durch die öffentlichen Behörden geben, also ist dies der richtige Moment, um voranzuschreiten, insbesondere die Mitgliedstaaten zu fragen, die nicht planen, an den Umfragen teilzunehmen.


Het is duidelijk dat de particuliere en de overheidsinvesteringen in de ontwikkeling van energietechnologieën met onmiddellijke ingang aanzienlijk moeten toenemen.

Zweifellos müssen öffentliche und private Investitionen in die Entwicklung von Energietechnologien beträchtlich aufgestockt werden, und zwar unverzüglich.


1. wijst op de essentiële rol die handelsgerelateerde steun kan spelen bij het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen voor 2015, door de actieve participatie van ontwikkelingslanden in het multilaterale handelssysteem te bevorderen; wijst er echter op dat de officiële ontwikkelingshulp (Official Development Assistance) tussen nu en 2015 aanzienlijk zal moeten toenemen om deze gemeenschappelijke ambitie te verwezenlijken;

1. betont den wichtigen Beitrag, den Maßnahmen im Rahmen der Initiative „Hilfe für den Handel“ („Aid for Trade“) zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele bis zum Jahr 2015 leisten können, indem die aktive Einbeziehung von Entwicklungsländern in das multilaterale Handelssystem gefördert wird; weist jedoch darauf hin, dass sich bis 2015 die öffentliche Entwicklungshilfe wesentlich erhöhen muss, damit dieses gemeinsame Ziel auch erreicht wird;


De ontwikkeling van een Europees kader voor stimulansen om duurzame energie te bevorderen zou het gebruik ervan aanzienlijk moeten doen toenemen.

Die Entwicklung eines europäischen Rahmens für Anreize zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen könnte dieser Branche erheblichen Auftrieb verleihen.


L. overwegende dat de vroege detectie, diagnose, behandeling en nazorg van borstkanker uitsluitend moeten plaatsvinden door een multidisciplinair team van specialisten, omdat daardoor de overlevingskansen bij vrouwen aanzienlijk kunnen toenemen,

L. in der Erwägung, dass Früherkennung Diagnose, Behandlung und Nachsorge von Brustkrebs nur durch ein interdisziplinäres Team von Fachärzten erfolgen sollte, da hierdurch die Überlebensraten der Frauen erheblich steigen können,


L. overwegende dat de vroege detectie, diagnose, behandeling en nazorg van borstkanker uitsluitend moeten plaatsvinden door een multidisciplinair team van specialisten, omdat daardoor de overlevingskansen bij vrouwen aanzienlijk kunnen toenemen,

L. in der Erwägung, dass Früherkennung Diagnose, Behandlung und Nachsorge von Brustkrebs nur durch ein interdisziplinäres Team von Fachärzten erfolgen sollte, da hierdurch die Überlebensraten der Frauen erheblich steigen können,


30. Uw rapporteur benadrukt dat de behoeften van de administratie van de EU als gevolg van de uitbreiding reeds vóór het feitelijke tijdstip van toetreding aanzienlijk zullen toenemen, omdat de administratieve voorbereidingen moeten zijn afgerond voordat de kandidaat-lidstaten volwaardige lidstaten worden.

30. Ihr Berichterstatter unterstreicht, dass der Bedarf der EU-Verwaltung aufgrund der Erweiterung bereits vor dem tatsächlichen Zeitpunkt des Beitritts beträchtlich zunehmen wird, da die administrativen Vorbereitungen abgeschlossen werden müssen, ehe die Bewerberländer zu Mitgliedstaaten werden.


Op de arbeidsmarkt zelf moeten volwassen werknemers meer kansen krijgen om hun vaardigheden te verbeteren, zodat de over het algemeen geringe deelname van volwassen werknemers aan scholingsmaatregelen aanzienlijk kan toenemen. Dit geldt name voor degenen die alleen een lagere of lagere voortgezette opleiding genoten hebben (van hen volgde in 2000 in de EU slechts 6,1% onderwijs of scholing tegen 15.4% van de hoogopgeleiden) (zie bijlage II, punt 7).

Auf dem Arbeitsmarkt selbst sollten die erwachsenen Arbeitnehmer mehr Gelegenheit erhalten, ihre Qualifikationen zu verbessern, so dass die im allgemeinen geringe Teilnahme erwachsener Arbeitnehmer an der Ausbildung deutlich angehoben werden kann, insbesondere bei den Personen mit niedrigem bis mittlerem Bildungsstand (von diesen nahmen im Jahr 2000 EU-weit 6,1 % an Maßnahmen allgemeiner oder beruflicher Bildung teil, gegenüber 15,4 % bei den Personen mit hohem Bildungsstand (Anhang II Nummer 7).


Op middellange en lange termijn en volgens de huidige stand van de kennis moet rekening worden gehouden met het feit dat, als volledig wordt afgezien van kernenergie, conventionele en hernieuwbare energiebronnen in 35% van de stroom opwekking moeten voorzien, waarbij dan nog aanzienlijke moeite zal moet worden gedaan op het gebied van energie-efficiëntie, alsook met het feit dat de energievraag naar verwachting zal toenemen.

Auf mittlere und langfristige Sicht und beim gegenwärtigen Stand des Wissens darf nicht vergessen werden, dass der völlige Verzicht auf Kernenergie bedeuten würde, dass 35% der Stromproduktion von erneuerbaren oder konventionellen Energieträgern kommen müssten, denen noch beträchtliche Anstrengungen in der Energieeffizienz und die Tatsache an die Seite gestellt werden müssten, dass eine steigende Nachfrage nach Energie vorhergesagt ist.


w