Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzet
Nieuwe aanzet voor de culturele actie

Vertaling van "aanzet gaven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ook de snelle films gaven lagere resultaten dan berekend was

auch die empfindlichen Filme lieferten niedrigere Messwerte als errechnet




nieuwe aanzet voor de culturele actie

neue Impulse für die Aktion im kulturellen Bereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgroepen gaven de aanzet tot een aantal voorstellen voor wijzigingen in de maatregelen, zoals hierboven beschreven, gericht op het vergemakkelijken van de tenuitvoerlegging van het programma.

Die Arbeitsgruppen regten eine Reihe von Änderungen an den Maßnahmen an, mit denen, wie bereits gesagt, die Programmdurchführung erleichtert werden soll.


Het is deze openheid die cruciaal zal zijn voor het vermogen van Europa om een leidende kracht te zijn met betrekking tot de waarden die twintig jaar geleden de aanzet gaven tot de veranderingen in Europa en die wij ook in de wereld kunnen uitdragen.

Diese Offenheit ist ausschlaggebend für die Fähigkeit Europas, eine treibende Kraft zu sein, aufgrund der Werte, die vor 20 Jahren begannen, Europa zu verändern und zu denen wir auch einen weltweiten Beitrag leisten können.


Het is deze openheid die cruciaal zal zijn voor het vermogen van Europa om een leidende kracht te zijn met betrekking tot de waarden die twintig jaar geleden de aanzet gaven tot de veranderingen in Europa en die wij ook in de wereld kunnen uitdragen.

Diese Offenheit ist ausschlaggebend für die Fähigkeit Europas, eine treibende Kraft zu sein, aufgrund der Werte, die vor 20 Jahren begannen, Europa zu verändern und zu denen wir auch einen weltweiten Beitrag leisten können.


23. meent dat de multidimensionele aard van immigratie om nauwe samenwerking vraagt met alle betrokken derde landen; is van oordeel dat de ministeriële conferenties van Rabat en Tripoli in 2006 en het in juli 2007 in Brussel gehouden Global Migration Forum (waarbij het Europees Parlement was vertegenwoordigd) de aanzet gaven tot deze dialoog die nodig is tussen de landen van oorsprong en de transitlanden en de Europese landen van bestemming bij emigratie; dat deze dialoog het mogelijk moet maken de basis te leggen voor een echt partnerschap op basis van gezamenlijke ontwikkeling; vindt dat er, voor wat de illegale immigratie betreft, ...[+++]

23. vertritt die Auffassung, dass der multidimensionale Charakter der Zuwanderung eine enge Zusammenarbeit mit allen betroffenen Drittländern erfordert; ist ferner der Ansicht, dass die Ministerkonferenzen von Rabat und Tripolis im Jahr 2006 sowie das Globale Forum der Vereinten Nationen über Migration und Entwicklung im Juli 2007 in Brüssel (bei denen das Europäische Parlament vertreten war) den Startschuss für diesen notwendigen Dialog zwischen den Herkunfts- und Transitländern und den europäischen Zielländern der Zuwanderung gegeben haben und dass dieser Dialog es ermöglichen muss, die Grundlagen für eine echte Partnerschaft auf der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. meent dat de multidimensionele aard van immigratie om nauwe samenwerking vraagt met alle betrokken derde landen; is van oordeel dat de ministeriële conferenties van Rabat en Tripoli in 2006 en het in juli 2007 in Brussel gehouden Global Migration Forum (waarbij het Europees Parlement was vertegenwoordigd) de aanzet gaven tot deze dialoog die nodig is tussen de landen van oorsprong en de transitlanden en de Europese landen van bestemming bij emigratie; dat deze dialoog het mogelijk moet maken de basis te leggen voor een echt partnerschap op basis van gezamenlijke ontwikkeling; vindt dat deze dialoog, voor wat de illegale immigratie ...[+++]

23. vertritt die Auffassung, dass der multidimensionale Charakter der Zuwanderung eine enge Zusammenarbeit mit allen betroffenen Drittländern erfordert; ist ferner der Ansicht, dass die Ministerkonferenzen von Rabat und Tripolis im Jahr 2006 sowie das Globale Forum der Vereinten Nationen über Migration im Juli 2007 in Brüssel (bei denen das Europäische Parlament vertreten war) den Startschuss für diesen notwendigen Dialog zwischen den Herkunfts- und Transitländern und den europäischen Zielländern der Zuwanderung gegeben haben und dass dieser Dialog es ermöglichen muss, die Grundlagen für eine echte Partnerschaft auf der Basis der gemein ...[+++]


23. meent dat de multidimensionele aard van immigratie om nauwe samenwerking vraagt met alle betrokken derde landen; is van oordeel dat de ministeriële conferenties van Rabat en Tripoli in 2006 en het in juli 2007 in Brussel gehouden Global Migration Forum (waarbij het Europees Parlement was vertegenwoordigd) de aanzet gaven tot deze dialoog die nodig is tussen de landen van oorsprong en de transitlanden en de Europese landen van bestemming bij emigratie; dat deze dialoog het mogelijk moet maken de basis te leggen voor een echt partnerschap op basis van gezamenlijke ontwikkeling; vindt dat deze dialoog, voor wat de illegale immigratie ...[+++]

23. vertritt die Auffassung, dass der multidimensionale Charakter der Zuwanderung eine enge Zusammenarbeit mit allen betroffenen Drittländern erfordert; ist ferner der Ansicht, dass die Ministerkonferenzen von Rabat und Tripolis im Jahr 2006 sowie das Globale Forum der Vereinten Nationen über Migration im Juli 2007 in Brüssel (bei denen das Europäische Parlament vertreten war) den Startschuss für diesen notwendigen Dialog zwischen den Herkunfts- und Transitländern und den europäischen Zielländern der Zuwanderung gegeben haben und dass dieser Dialog es ermöglichen muss, die Grundlagen für eine echte Partnerschaft auf der Basis der gemein ...[+++]


De verificaties van de Commissie gaven voor een aantal nieuwe lidstaten van de Unie de aanzet om nationale programma's op te zetten en relevante systemen voor de monitoring van de radioactiviteit op hun grondgebied in te voeren.

Die Überprüfungen der Kommission nutzten einige neue Mitgliedstaaten als Gelegenheit, nationale Programme aufzustellen und entsprechende Systeme zur Überwachung der Radioaktivitätswerte in ihrem Hoheitsgebiet einzuführen.


De werkgroepen gaven de aanzet tot een aantal voorstellen voor wijzigingen in de maatregelen, zoals hierboven beschreven, gericht op het vergemakkelijken van de tenuitvoerlegging van het programma.

Die Arbeitsgruppen regten eine Reihe von Änderungen an den Maßnahmen an, mit denen, wie bereits gesagt, die Programmdurchführung erleichtert werden soll.




Anderen hebben gezocht naar : aanzet     aanzet gaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzet gaven' ->

Date index: 2024-10-07
w