Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Halfgeleider P-type
Halfgeleider van het P-type
Hoger onderwijs van het lange type
Infantiele spinale spieratrofie
Instelling voor hoger onderwijs van het lange type
P-type halfgeleider
SMA type I
Secundair onderwijs van het type I
Spinale musculaire atrofie type I
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
Type-bestek
Vernieuwd secundair onderwijs
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media
Ziekte van Werdnig-Hoffmann

Traduction de «aanvangspunten per type » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halfgeleider P-type | halfgeleider van het P-type | p-type halfgeleider

Lochhalbleiter | p-Halbleiter | P-Störstellenhalbleiter


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

über die Art der Behandlung von Schädlingsbefall entscheiden


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

an den Medientyp anpassen


infantiele spinale spieratrofie | Spinale musculaire atrofie type I | ziekte van Werdnig-Hoffmann | SMA type I [Abbr.]

Werdnig-Hoffmann-Krankheit


omschakeling van een type rentevoet in een ander type rentevoet

Änderung des Basiszinssatzes


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

über die Art eines Gentests entscheiden




Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

Renovierter Sekundarunterricht (élément) | Typ 1 (élément)


hoger onderwijs van het lange type

Hochschulunterricht des langen Typs


instelling voor hoger onderwijs van het lange type

Lehranstalt für Hochschulunterricht des langen Typs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het toepassen van de thans voorziene verkorte termijn op grond van het criterium ' kennis van de schade en van de identiteit van de daarvoor aansprakelijke persoon ' op alle contractuele vorderingen heeft in veel gevallen geen zin. Men kent daar doorgaans de identiteit van zijn contractspartij ' dader ' die de contractuele fout heeft begaan. Voor andere vorderingen dan deze tot schadevergoeding moeten de aanvangspunten per type contractuele vordering bepaald worden, eerder dan te stellen ' vanaf kennis van de schade ' (zie NBW).

« Die Anwendung der nunmehr vorgesehenen verkürzten Frist aufgrund des Kriteriums ' Kenntnis von dem Schaden und von der Identität der dafür haftenden Person ' auf alle vertraglichen Klagen macht in vielen Fällen keinen Sinn. Man kennt dabei gewöhnlich die Identität seiner Vertragspartei als ' Täter ', die den vertraglichen Fehler begangen hat. Für andere Klagen als diejenigen auf Schadensersatz müssen die Anfangszeitpunkte pro Art der vertraglichen Klage bestimmt werden, statt ' ab der Kenntnis des Schadens ' (siehe NBW).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvangspunten per type' ->

Date index: 2021-01-12
w