Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal specifieke onderwerpen bestrijken samen " (Nederlands → Duits) :

Voorgesteld wordt om productpanels samen te stellen die, afhankelijk van de specifieke onderwerpen, een wisselende samenstelling hebben, daar waar een toegevoegde waarde kan worden gecreëerd door de verschillende belanghebbenden bij elkaar te brengen voor het uitwerken van op bedrijven georiënteerde oplossingen voor specifieke problemen, zoals via milieuovereenkomsten (paragraaf 4.3.4).

Wo immer ein Zusatzwert dadurch geschaffen werden kann, dass die verschiedenen beteiligten Gruppen an einen Tisch gebracht werden, um unternehmensorientierte Lösungen wie z.B. Umweltvereinbarungen zu bestimmten Problemen zu erarbeiten, wird die Einrichtung von Produktpanels in je nach dem jeweiligen Problem unterschiedlicher Zusammensetzung vorgeschlagen (Abschnitt 4.3.4).


9. De door ons gebruikte methodiek bij de gezamenlijke verslaglegging van de EU over voedsel- en voedingszekerheid zal zodanig moeten worden verfijnd dat de focus op specifieke onderwerpen komt te liggen, waardoor meer aandacht kan worden besteed aan resultaat- en effectbeoordelingen, bijv. via casestudies die in de eerste plaats samen met onze partners worden uitgevoerd, en waardoor kwalitatief betere informat ...[+++]

9. Die Methodik der gemeinsamen Berichterstattung der EU im Bereich Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit ist zu verfeinern. Dabei sind bestimmte Themen stärker in den Fokus zu rücken, um mehr Gewicht auf die Bewertung der Ergebnisse und Wirkungen zu legen, indem beispielsweise Fallstudien in erster Linie mit den Partnern der EU durchgeführt werden und um qualitativere Informationen zu erhalten.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is voor onze fractie onaanvaardbaar om zes verordeningen die niet onder de medebeslissing vallen en een groot aantal specifieke onderwerpen bestrijken samen te voegen tot één enkele verordening, onder het mom van betere regelgeving.

– (EN) Frau Präsidentin! Der Plan, sechs Verordnungen, die dem Mitentscheidungsverfahren nicht unterliegen und eine Reihe detaillierter Themen umfassen, zu einer einzigen Verordnung zusammenzufassen und zum Bestandteil einer besseren Rechtsetzung zu deklarieren, ist für meine Fraktion nicht hinnehmbar.


De vijf regionale zeegebieden (Oostzee, Noordzee, Atlantische Oceaan, Middellandse Zee en Zwarte Zee) en de ultraperifere gebieden bestrijken samen een uitgestrekt gebied en worden elk met eigen specifieke dreigingen geconfronteerd.

Die fünf regionalen Meeresräume (Ostsee, Nordsee, Atlantik, Mittelmeer und Schwarzes Meer) und die Gebiete in äußerster Randlage sind jeweils spezifischen Bedrohungen ausgesetzt, die nur mit zusätzlichen Anstrengungen bewältigt werden können.


Het betreft hier een aantal bepalingen die betrekking hebben op specifieke onderwerpen - de grondrechten, veiligheid en defensie, justitiële samenwerking in strafzaken en het statuut van de Europese politieke partijen - alsmede bepalingen die zijn neergelegd in de aan het Verdrag gehechte verklaringen en protocollen.

Sie betreffen einige sachliche Bestimmungen in Bezug auf die Grundrechte, Sicherheit und Verteidigung, die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen, die Regelungen für die politischen Parteien auf europäischer Ebene sowie einige Bestimmungen in den Erklärungen und Protokolle n im Anhang des Vertrags.


Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (hierna "de controleverordening" genoemd) vormt, samen met een aantal specifieke verordeningen die met name controlevoorschriften bevatten die aangenomen zijn door regionale visserijorganisaties (RVO´s), het juridisch kader van minimumvoorschriften voor visserijactiviteiten door communautaire vaartuigen in Gemeenschapswateren en daarbuiten.

Die Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 des Rates vom 12. Oktober 1993 zur Einführung einer Kontrollregelung für die Gemeinsame Fischereipolitik (nachstehend Kontrollverordnung) legt zusammen mit spezifischen Verordnungen, die Kontrollbestimmungen der regionalen Fischereiorganisationen (RFO) enthalten, den Rechtsrahmen für Mindestanforderungen fest, die überall in der Gemeinschaft und für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft auch außerhalb der Gemeinschaftsgewässer gelten.


6. is van mening dat de omzetting van de regels van Bazel in de Europese Unie in het belang van een uniforme toezichtsnorm en de eerlijke mededinging een breed scala van banken en beleggingsondernemingen moet bestrijken voor zover dit gezien het risicoprofiel van de instelling opportuun is; betreurt het voornemen van de Amerikaanse autoriteiten om alleen de verst ontwikkelde punten van het Bazelse Akkoord op een zeer beperkt aantal banken toe te passen en helemaal niet op bepaalde groepen van beleggingsondernemingen, hetgeen allesbeh ...[+++]

6. unterstützt die Auffassung, dass die Umsetzung der Baseler Regeln in der Europäischen Union im Interesse eines einheitlichen Aufsichtsstandards und des fairen Wettbewerbs ein breites Spektrum an Banken und Investmentfirmen umfassen soll, sofern dies nach Maßgabe des Risikoprofils der Institution angemessen erscheint; bedauert, dass der Plan der US-Behörden, nur die fortentwickeltsten Ansätze der Baseler Vereinbarungen auf eine äußerst begrenzte Anzahl von Banken anzuwenden und bestimmte Gruppen von Investmentfirmen ganz auszunehme ...[+++]


– (FR) Ik zal de reeds besproken onderwerpen niet opnieuw met u doornemen. Allereerst wil ik de sprekers – of in ieder geval de meeste van hen - bedanken voor hun bijdrage. Verder wil ik ingaan op een aantal specifieke vragen en opmerkingen.

– (FR) Ich werde nicht alle heute behandelten Themen nochmals aufgreifen, sondern möchte lediglich den Diskussionsteilnehmern – oder zumindest den meisten von ihnen – für Ihre Unterstützung danken und einige konkrete Punkte bzw. einige der von den Rednern gestellten Fragen beantworten.


Sedert een aantal jaren wordt gepoogd aan de Europees-Amerikaanse bilaterale betrekkingen structureel vorm te geven door middel van gemeenschappelijke "werkgroepen" waarbij soms ook Canada wordt betrokken, en die zich met specifieke onderwerpen bezighouden.

Die bilateralen Beziehungen Europa-Amerika suchen seit Jahren nach einer Struktur im Wege gemeinsamer "Arbeitsgruppen", die zuweilen auf Kanada ausgedehnt werden und sich speziellen Themen widmen.


Het Ospar-verdrag bevat een aantal bijlagen over de volgende specifieke onderwerpen:

Die Anlagen des OSPAR-Übereinkommens gehen unter anderem konkret auf folgende Bereiche ein:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal specifieke onderwerpen bestrijken samen' ->

Date index: 2022-03-23
w