Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal pogingen moeten ondernemen " (Nederlands → Duits) :

In het verslag wordt een aantal gebieden belicht waarop de Europese instellingen, de EU-lidstaten en de industrie zelf acties moeten ondernemen om Europa's positie als lucht- en ruimtevaartproducent van wereldklasse te handhaven.

Er weist auf eine Reihe von Gebieten hin, in denen die europäischen Institutionen, die EU-Mitgliedstaaten und die Industrie selbst handeln müssen, um Europas weltweit führende Position als Luft- und Raumfahrtproduzent zu bewahren.


Landen moeten op een aantal manieren actie ondernemen om smokkel te voorkomen en om om te gaan met slachtoffers van smokkel.

Die Länder müssen auf vielerlei Weise Maßnahmen zur Verhütung der Schleusung von Migranten und zum Umgang mit Opfern von Schleusung ergreifen.


Wanneer het erom gaat te beslissen welke ontmoedigingsmaatregelen moeten worden genomen, moet met verschillende aspecten rekening worden gehouden, zoals de ernst van de beleidsschending, het aantal beweerdelijke inbreuken, de herhaling van de inbreuk, de tijd die sinds de eerste inbreuk is verstreken, feedback van de verkoper, bewoordingen waaruit een duidelijke bedoeling blijkt, de omvang van legale bedrijfsactiviteiten alsook ander meer verdacht gedrag, zoals pogingen om ontdek ...[+++]

Bei der Entscheidung, welche Abschreckungsmaßnahmen zum Einsatz kommen sollen, werden mehrere Gesichtspunkte berücksichtigt. Hierzu zählen die Schwere des Verstoßes gegen die Richtlinien der Plattform, die Anzahl der mutmaßlichen Verstöße, die Rückmeldungen des Verkäufers, auf eindeutigen Vorsatz hindeutende Formulierungen, der Umfang des legalen Geschäfts sowie andere, noch verdächtigere Verhaltensweisen wie beispielsweise Bemühun ...[+++]


indien er op korte termijn geen regeling wordt getroffen en wordt besloten dat er een omvangrijke vervolgfinanciering moet worden verstrekt aan de TCg, zou de Commissie een aantal stappen moeten ondernemen om het beheer van het steunprogramma te verbeteren;

Kommt kurzfristig keine Lösung zustande und wird beschlossen, der türkisch-zyprischen Gemeinschaft weitere finanzielle Unterstützung in erheblichem Umfang zu gewähren, sollte die Kommission eine Reihe von Maßnahmen zur Straffung ihrer Verwaltung des Hilfeprogramms treffen.


Landen moeten op een aantal manieren actie ondernemen om smokkel te voorkomen en om om te gaan met slachtoffers van smokkel.

Die Länder müssen auf vielerlei Weise Maßnahmen zur Verhütung der Schleusung von Migranten und zum Umgang mit Opfern von Schleusung ergreifen.


Wat pc's betreft, concludeerde de Commissie dat de gefuseerde eenheid in Europa sterke concurrentie zal blijven ondervinden van een aantal geloofwaardige rivalen zoals IBM, Dell en Fujitsu-Siemens. Dit, tezamen met het ontbreken van aanzienlijke belemmeringen voor toegang tot de markt en de praktijk van niet-exclusieve contractuele relaties tussen kleinhandelaars en fabrikanten, zou het nieuwe HP ervan weerhouden om pogingen te ondernemen om de prijzen aanzienlijk te verhogen.

Was den PC-Markt anbelangt, kam die Kommission zu dem Schluss, dass das neue Unternehmen in Europa weiterhin einem starken Wettbewerbdruck - u.a. durch IBM, Dell und Fujitsu-Siemens - ausgesetzt sein wird.


Voorts is de Raad van mening dat de lidstaten nog een aantal gecoördineerde acties moeten ondernemen, om de in het oorspronkelijke verslag van het Monetair Comité gesignaleerde tekortkomingen weg te werken.

Der Rat ist ferner der Ansicht, dass es für die Behebung der in dem ursprünglichen Bericht des Währungsausschusses aufgezeigten Mängel nach wie vor einer Reihe koordinierter Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten bedarf.


FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbruik van communautaire middelen tegen ...[+++]

BETRUGSBEKÄMPFUNG Im Nachgang zu den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen, der die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion zur Betrugsbekämpfung aufgefordert hatte, hat der Rat - den Jahresbericht der Kommission über die Betrugsbekämpfung und deren Arbeitsprogramm für das Jahr 1995 auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung geprüft und eine Reihe von Schlußfolgerungen zu diesem Thema angenommen (vgl. Anlage I); - Kenntnis genommen von den Ergebnissen einer ersten vom Beratenden Ausschuß für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung vorgenommenen Prüfung der Berichte der Mitgliedstaaten über die Maßnahmen, die sie auf innerstaatlicher Ebene zur Bekämpfung der Verschwendung und des Mißbrauchs von Gemeinschaftsmittel ...[+++]


De strijd tegen het witwassen van geld is al een aantal jaren een politieke topprioriteit van de Europese Unie, omdat het financiële stelsel moet worden beschermd tegen misbruik en omdat pogingen om de georganiseerde criminaliteit in de financiële sector te bestrijden, moeten worden gesteund.

Die Europäische Union hat der Bekämpfung der Geldwäsche in den vergangenen Jahren höchste politische Priorität eingeräumt mit dem Ziel, das Finanzsystem vor Missbrauch zu schützen und gleichzeitig die Bemühungen um eine Eindämmung der organisierten Kriminalität im Finanzbereich zu unterstützen.


Versterking van de financiële markten: voor het bankwezen is een aantal belangrijke bijstandsactiviteiten voor overdracht van vaardigheden gepland: Rusland zal echter meer moeten ondernemen wat het toezicht op de banken betreft; infrastructuur van de effectenmarkt; bescherming van aandeelhouders.

Stärkung der Finanzmärkte (intensivere TH-Maßnahmen zur Vermittlung von Know-how sind im Banksektor im Gange, von russischer Seite ist jedoch mehr für die Bankenaufsicht zu tun; Infrastruktur des Wertpapiermarktes, Schutz der Aktionäre)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal pogingen moeten ondernemen' ->

Date index: 2025-04-18
w