Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen

Traduction de «aantal noodzakelijke technische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Adviesgroep heeft in haar advies nog een aantal noodzakelijke technische aanpassingen opgenomen die ervoor zorgen dat het voorstel in overeenstemming is met de codificatieregels.

In ihrer Stellungnahme geht die beratende Gruppe noch auf einige technische Anpassungen ein, die notwendig sind, um die Übereinstimmung des Vorschlags mit den Kodifizierungsregeln sicherzustellen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat we stemmen over de begrotingsamendementen, wil ik u wijzen op een beperkt aantal noodzakelijke technische aanpassingen.

– (EN) Herr Präsident! Bevor wir mit der Abstimmung über die Abänderungen des Haushaltsplans beginnen, möchte ich noch auf einige technische Anpassungen hinweisen, die vorgenommen werden müssen.


Om een beperkt aantal concepten die uit Verordening (EU) nr. 648/2012 voortkomen duidelijk te identificeren alsook de technische termen te bepalen die noodzakelijk zijn voor het ontwikkelen van deze technische norm, moeten een aantal termen worden gedefinieerd.

Zur Erleichterung der Zuordnung der aus der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 übernommenen Begriffe und zur Definition der für die Erarbeitung dieses technischen Standards notwendigen Fachtermini sind einige Begriffsbestimmungen erforderlich.


Er wordt op een aantal andere zaken de aandacht gevestigd, waaronder het gegeven dat de betrokken landen over “onvoldoende middelen [beschikken] om toezicht en controle uit te oefenen op de activiteiten van vissersboten”, reden waarom aangedrongen wordt op “diensten voor controle en toezicht, via de oprichting van controlecentra, de opleiding van inspecteurs of de aanschaf van patrouilleboten en vliegtuigen, aangezien deze landen niet over de noodzakelijke technische en personele middelen beschikken om deze taken te vervullen”. Als er ...[+++]

Des Weiteren lenkt er unter anderen bedeutenden Aspekten die Aufmerksamkeit auf die „unzureichenden Überwachungs- und Kontrollmechanismen für die Tätigkeit der Fischereifahrzeuge“ und empfiehlt zugleich, „Kontroll- und Aufsichtsdienste durch die Einrichtung von Kontrollstellen, die Ausbildung von Inspektoren, den Einsatz von Schiffspatrouillen und Überwachung aus der Luft, da es diesen Ländern an den erforderlichen technischen und personellen Mitteln fehlt, um diese Aufgaben zu erfüllen“ – Maßnahmen, die, wenn sie zur Durchführung kommen, die Souveränität und die Ausübung der Souveränität dieser Länder hinsichtlich ihrer AWZ in vollem Um ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het eerste gedeelte aangaat, verplicht het ECT de partijen tot het nemen van een aantal maatregelen: a. het implementeren van de plannen voor hervorming van elektriciteits- en gastarieven; b. het implementeren van alle noodzakelijke technische normen, zoals hoogspanningscodes, boekhouding en uitwisseling van informatie voor het opereren van de hoogspanning; c. het implementeren van daadwerkelijke toegang van derde partijen tot de infrastructuur; d. het opzetten van nationale regulerende autoriteiten en transmissiesysteemoperato ...[+++]

Im ersten Bereich verpflichtet der Vertrag die Parteien zu bestimmten Maßnahmen: a. Durchführung von Plänen zur Reform der Strom- und Erdgastarife, b. Übernahme aller notwendigen technischen Normen wie Netzcodes, Anrechnungssysteme und Informationsaustausch im Hinblick auf den Netzbetrieb, c. Schaffung eines konkreten Zugangs für Dritte zu Infrastrukturen, d. Einrichtung einzelstaatlicher Regulierungsbehörden und Übertragungsnetzbetreiber, e. Schaffung regionaler Lösungen für dringliche Regulierungsprobleme und Probleme der Energiearmut und der sozialen Gleichheit, f. Umsetzung der Richtlinien, die Erdgas und Elektrizität betreffen.


Gelet op het aantal noodzakelijke wijzigingen en de omvang daarvan, moet Besluit 93/619/EG van de Commissie van 19 november 1993 betreffende de instelling van een Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (2) worden ingetrokken,

Aufgrund der zahlreichen und umfangreichen Änderungen, die erforderlich sind, sollte der Beschluss 93/619/EG der Kommission vom 19. November 1993 zur Einsetzung eines wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschusses (2) aufgehoben werden —


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


Het Parlement heeft in grote lijnen een positief oordeel over de voorgestelde verordening, maar acht verbetering van de tekst noodzakelijk door indiening van een aantal, overwegend technische amendementen, die gericht zijn op aanpassing (amendementen 1, 2, 6 en 9), duidelijker formulering (amendementen 3, 7, 8, 11 -13, 15 en 17 - 24) en vereenvoudiging (amendement 5) van de tekst of aanvulling ervan met de nodige informatie (amendementen 4 en 10).

Auch wenn die vorgeschlagene Verordnung insgesamt positiv zu bewerten ist, kann das Parlament zu einer Verbesserung des Textes beitragen, indem es eine Reihe überwiegend technischer Änderungsanträge vorschlägt. Sie zielen ab auf eine Aktualisierung (Änderungsanträge 1, 2, 6 und 9), auf die Klarstellung (Änderungsanträge 3, 7, 8, 11-13, 15 und 17-24) und die Vereinfachung (Änderungsantrag 5) des Textes oder auf die Ergänzung durch erforderliche Informationen (Änderungsanträge 4 und 10).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal noodzakelijke technische' ->

Date index: 2023-01-18
w