Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal afwijkingen onregelmatigheden en gevallen van fraude heeft ontdekt » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat de Commissie een aanzienlijk aantal afwijkingen, onregelmatigheden en gevallen van fraude heeft ontdekt; overwegende dat namens de Gemeenschap de vergoeding is gevorderd van ten onrechte niet-betaalde bedragen en compensatie is geëist voor gederfde rente vanwege te late betalingen, tengevolge waarvan in de periode 1997 tot 1999 een aanvullend bedrag van € 3,04 miljoen en een bedrag van € 6,97 miljoen aan achterstandsrente op de rekeningen van de Gemeenschap zijn gestort,

I. in der Erwägung, dass die Kommission eine erhebliche Anzahl von Regelwidrigkeiten, Unregelmäßigkeiten und Betrugsfällen festgestellt hat; in der Erwägung, dass Forderungen der Gemeinschaft nach Einziehung von zu Unrecht nicht gezahlten Beträgen und nach Zahlung von Verzugszinsen gestellt wurden, mit dem Ergebnis, dass im Zeitraum 1997-1999 zusätzliche Beträge in Höhe von 3,04 Millionen Euro und 6,97 Millionen Euro an Verzugszi ...[+++]


Uit de statistieken blijkt dat er een aanmerkelijke stijging is van het aantal vermoede gevallen van fraude in het kader van dit zeer specifieke fonds. Het stelt de Commissie echter gerust dat de controleautoriteiten al deze onregelmatigheden hebben ontdekt en gemeld.

Selbst wenn es statistisch betrachtet so scheint, als ob die Zahl der Fälle von Betrugsverdacht in Bezug auf diesen speziellen Fonds erheblich zugenommen hat, fühlt sich die Kommission weniger beunruhigt, da alle diese Fälle von Unregelmäßigkeiten von den Kontrollbehörden aufgedeckt und gemeldet wurden.


12. verwelkomt de inspanningen van de Commissie en de Rekenkamer om afwijkingen, onregelmatigheden en gevallen van fraude aan het licht te brengen; wijst erop dat de Commissie 70 controles heeft verricht in de periode 1997-1999, waarbij zij 246 afwijkingen opspoorde; dringt er bij de Commissie op aan zich nog meer in te spannen om een groter deel te achterhalen van het bedrag dat gemoeid is met afwijkingen, onregelmatigheden ...[+++]

12. begrüßt die von der Kommission und vom Rechnungshof zur Aufdeckung von Regelwidrigkeiten, Unregelmäßigkeiten und Betrugsfällen unternommenen Anstrengungen; stellt fest, dass die Kommission im Zeitraum 1997-1999 70 Kontrollen durchgeführt hat und dabei 246 Regelwidrigkeiten festgestellt hat; fordert nachdrücklich, dass die Kommission stärkere Anstrengungen unternimmt, um einen höheren Anteil der Kosten, die durch Regelwidrigkeiten, Unregelmäßigkeiten und Betrugsfälle verursacht werden, wieder einzutreiben und letztlich das Ausmaß derartiger Verstöße gegen die Besti ...[+++]


B. overwegende dat de Commissie in het verleden het Europees Parlement, het Fraudebestrijdingsbureau en de Rekenkamer niet stelselmatig op de hoogte heeft gebracht van beweerde of prima facie -gevallen van fraude of nalatigheid in ontwikkelingshulpprogramma's, en het in een aantal opmerkelijke gevallen aan het Parlement overliet om ...[+++]

B. in der Erwägung, daß in der vorangegangenen Wahlperiode das Amt für Betrugsbekämpfung und der Rechnungshof von der Kommission nicht systematisch über mutmaßliche oder offensichtliche Fälle von Betrug oder Versäumnissen bei Entwicklungshilfeprogrammen unterrichtet wurden, wodurch es dem Europäischen Parlament in einer Reihe von Fällen überlassen blieb, Unregelmäßigkeiten aufzudecken und die anderen beiden Organe darüber in Kenntnis zu setzen,


Als wij naar 1998 kijken, denk ik dat we moeten erkennen dat het aantal gevallen van fraude of onregelmatigheden zich heeft gestabiliseerd nadat het Europees Parlement en OLAF de controles hebben opgevoerd die tot hun respectieve verantwoordelijkheden behoren.

Wenn wir von 1998 sprechen, sollten wir meiner Meinung nach auch anerkennen, daß sich nach der Stärkung der Kontrollfunktion, die diesem Parlament obliegt und von OLAF ausgeführt wird, die Zahl der Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten stabilisiert hat.


Vergelijkt men de cijfers van 1999 over het aantal bij de douane ingediende aangiften (meer dan 79 miljoen) met de ontdekte en aan de Commissie meegedeelde gevallen van fraude of onregelmatigheden op het gebied van de traditionele eigen middelen (2752 boven de drempel van 10.000 euro), dan blijkt hoe belangrijk het is dat de douane op een zo breed mogelijk ...[+++]

Vergleicht man die Zahlen von 1999 über die Anzahl der beim Zoll eingegangenen Anmeldungen (mehr als 79 Mio.) mit den festgestellten und der Kommission mitgeteilten Fällen von Betrug oder Unregelmäßigkeiten im Bereich der traditionellen Eigenmittel (2752 Fälle oberhalb der Schwelle von 10.000 EUR), so zeigt sich, wie wichtig eine Einbindung des Zolls in die Betrugsbekämpfung auf möglichst breiter Ebene ist.


Vergelijkt men de cijfers van 1999 over het aantal bij de douane ingediende aangiften (meer dan 79 miljoen) met de ontdekte en aan de Commissie meegedeelde gevallen van fraude of onregelmatigheden op het gebied van de traditionele eigen middelen (2752 boven de drempel van 10.000 euro), dan blijkt hoe belangrijk het is dat de douane op een zo breed mogelijk ...[+++]

Vergleicht man die Zahlen von 1999 über die Anzahl der beim Zoll eingegangenen Anmeldungen (mehr als 79 Mio.) mit den festgestellten und der Kommission mitgeteilten Fällen von Betrug oder Unregelmäßigkeiten im Bereich der traditionellen Eigenmittel (2752 Fälle oberhalb der Schwelle von 10.000 EUR), so zeigt sich, wie wichtig eine Einbindung des Zolls in die Betrugsbekämpfung auf möglichst breiter Ebene ist.


OPSPORING VAN FRAUDE EN ONREGELMATIGHEDEN Het aantal door de Lid-Staten en de Commissie ontdekte gevallen van fraude en onregelmatigheden is in 1994 met tweederde toegenomen ten opzichte van 1993, waarbij de bedragen zijn verdubbeld.

Aufdeckung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten 1994 konnten die Mitgliedstaaten und die Kommission etwa 66 % mehr Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten als 1993 aufdecken.


w