Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansteller
Aanstelling
Aanstelling als waker
Computer-telefonie-integratie
Computer-telefonie-integratie gebruiken
Computer-telefoonintegratie
Computertelefonie
Economische integratie
Interculturele integratie
Maatschappelijke integratie
Maatschappelijke re-integratie
Monetaire integratie
Multiculturele integratie
Re-integratie in de samenleving
Reclassering
Regionale integratie
Resocialisering
Sociale heraanpassing
Sociale integratie
Sociale reclassering

Vertaling van "aanstelling en integratie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE












interculturele integratie | multiculturele integratie

multikulturelle Integration


maatschappelijke re-integratie | reclassering | re-integratie in de samenleving | resocialisering | sociale heraanpassing | sociale reclassering

Resozialisierung | soziale Rehabilitation | soziale Wiedereingliederung | Wiedereingliederung in die Gesellschaft


maatschappelijke integratie | sociale integratie

soziale Integration


computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie

CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
79. wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de lidstaten de opname van Roma in het maatschappelijk en cultureel leven van de plaatsen en landen waar zij wonen bevorderen, en ervoor zorgen dat zij op lange termijn hieraan meedoen en hierin vertegenwoordigd zijn, o.m. via maatregelen ter bevordering van beroepsonderwijs- en opleiding (BOO) en op de Roma-gemeenschap gerichte programma's voor levenslang leren, rekening houdend met het cultureel erfgoed en de levenswijze van de diverse Roma-groepen in Europa; wijst er bij voorbeeld op dat eventueel kan worden getracht bijzondere opleidingen aan te bieden aan schoolpersoneel, de aanstelling van Roma-docenten t ...[+++]

79. betont, dass es entscheidend ist, dass die Mitgliedstaaten die Einbeziehung der Roma in das Vereins- und Kulturleben der Orte und Länder, in denen sie leben, fördern und ihre langfristige Teilnahme und Vertretung gewährleisten, auch durch Maßnahmen zur Förderung der beruflichen Bildung und der Programme für lebenslanges Lernen, die auf die Roma zugeschnitten sind und bei denen das kulturelle Erbe und die Lebensweise der verschiedenen Roma-Gruppen in Europa zu berücksichtigen sind; weist darauf hin, dass beispielsweise besondere Anstrengungen unternommen werden könnten, um besondere Schulungen für Lehrkräfte anzubieten, die Einstellung von Hauptschullehre ...[+++]


− (EN) Op 14 februari is er in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken gestemd over het parlementaire verslag van mevrouw Járóka over de EU-strategie voor de integratie van de Roma, waarbij de meerderheid van de amendementen van de Verts/ALE-Fractie in aanmerking is genomen door de rapporteur of opgenomen bij de compromisamendementen en waarbij veel van de doelstellingen van de fractie bij het onderwerp zijn opgenomen, namelijk dat de strategie voor integratie van de Roma van binnenuit moet worden geleid: ontwikkeld door Roma voor Roma, wat leidt tot zelfverwezenlijking van de Roma, betrokkenheid bij de besluitvormingsproc ...[+++]

– Über den Bericht des Parlaments von Frau Járóka über die EU-Strategie zur Integration der Roma wurde am 14. Februar im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres abgestimmt, wobei die Mehrheit der Änderungsanträge der Fraktion der Grünen/FEA von der Berichterstatterin akzeptiert oder im Kompromissänderungsantrag berücksichtigt wurden. Viele der roten Linien der Fraktion zu diesem Thema enthielten die Forderung, dass bei der Strategie zur Integration der Roma ein Ansatz verfolgt werden sollte, der die Einbeziehung von Roma-Angehörigen umfasst. Dieser folgt dem Grundsatz „von Roma für Roma“, das heißt, die Stärkung der Ges ...[+++]


Gevestigd in Bunagana en Rutshuru, d) sinds zijn aanstelling als feitelijk militair hoofd van de CNDP in januari 2009, belast met de integratie in de FARDC en aangesteld als plaatsvervangend operationeel commandant voor Kimia II, hoewel dit officieel door de FARDC wordt ontkend.

Ansässig in Bunagana und Rutshuru, d) Ist seit seiner Ernennung zum De-Facto-Militäranführer des CNDP im Januar 2009 angewiesen, die Eingliederung in die FARDC zu organisieren, und ihm wurde die Aufgabe des stellvertretenden Operation Commander für Kimia II übertragen, auch wenn das von den FARDC offiziell bestritten wird.


Ook juicht hij de aanstelling toe van de Hoge commissaris voor maatschappelijke en economische integratie van gewapende personen en groepen, en het werk dat deze heeft verricht.

Er begrüßt ferner die Ernennung des Hohen Kommissars für die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung bewaffneter Einzelpersonen und Gruppen und dessen Arbeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. moedigt de lidstaten aan binnen hun kabinet één minister verantwoordelijk te stellen voor het toezicht op het beleid inzake de integratie van immigranten, zodat dit beleid in alle agentschappen en op alle regeringsniveaus wordt gestroomlijnd, en om na te denken over de aanstelling van een hoge commissaris voor integratie of een integratieombudsman in elke lidstaat om de tenuitvoerlegging van het beleid te coördineren, informatie aan migranten te verstrekken, klachten van migranten te behandelen en acties te ondernemen om problemen ...[+++]

19. ermutigt die Mitgliedstaaten, einem konkreten Minister des Kabinetts die Zuständigkeit zu übertragen, die Maßnahmen zur Integration von Zuwanderern zu überwachen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen behördenübergreifend auf allen Regierungsebenen miteinbezogen werden, und die Ernennung eines Hohen Kommissars für die Integration oder eines Bürgerbeauftragten für die Integration in jedem Mitgliedstaat in Erwägung zu ziehen, um die Umsetzung der Maßnahmen abzustimmen, Informationen über Migranten zu verbreiten, Beschwerden von Migranten zu prüfen und korrigierende Maßnahmen zu ergreifen;


19. moedigt de lidstaten aan binnen hun kabinet één minister verantwoordelijk te stellen voor het toezicht op het beleid inzake de integratie van immigranten, zodat dit beleid in alle agentschappen en op alle regeringsniveaus wordt gemainstreamd, en om na te denken over de aanstelling van een hoge commissaris voor integratie of een integratieombudsman in elke lidstaat om de tenuitvoerlegging van het beleid te coördineren, informatie aan migranten te verstrekken, klachten van migranten te behandelen en acties te ondernemen om problemen ...[+++]

19. ermutigt die Mitgliedstaaten, einem konkreten Minister des Kabinetts die Zuständigkeit zu übertragen, die Maßnahmen zur Integration von Zuwanderern zu überwachen, um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen behördenübergreifend auf allen Regierungsebenen miteinbezogen werden, und die Ernennung eines Hohen Kommissars für die Integration oder eines Bürgerbeauftragten für die Integration in jedem Mitgliedstaat in Erwägung zu ziehen, um die Umsetzung der Maßnahmen abzustimmen, Informationen über Migranten zu verbreiten, Beschwerden von Migranten zu prüfen und korrigierende Maßnahmen zu ergreifen;


Net als bij eerdere uitbreidingen zullen te zijner tijd specifieke maatregelen worden getroffen voor de aanstelling en integratie van ambtenaren uit de nieuwe lidstaten.

So wie auch bei den vorangegangenen Erweiterungen werden die konkreten Maßnahmen zur Ernennung und Eingliederung von Beamten aus den neuen Mitgliedstaaten rechtzeitig ergriffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanstelling en integratie' ->

Date index: 2023-12-09
w