Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpassingen en verduidelijkingen voorstelt » (Néerlandais → Allemand) :

Dit verklaart ook waarom de rapporteur in dit ontwerpverslag slechts een beperkt aantal vooral technische aanpassingen en verduidelijkingen voorstelt.

Dies erklärt auch, warum Ihr Berichterstatter in diesem Berichtsentwurf nur eine begrenzte Anzahl von Ergänzungen und Klärungen vornimmt, die im Wesentlichen technischer Natur sind.


Zij zou kunnen overwegen om, zoals de Rekenkamer voorstelt, indien nodig in de loop van het begrotingsjaar aanpassingen aan te brengen om rekening te houden met belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de ontvangsten en in voorkomend geval correcties aan te brengen door een gewijzigde en aanvullende begroting.

Sie könnte, wie der Rechnungshof empfiehlt, erforderlichenfalls während der Ausführung Anpassungen vornehmen, um signifikanten Entwicklungen bei den Einnahmen Rechnung zu tragen, und gegebenenfalls durch einen Berichtigungs- und Nachtrags haushaltsplan Korrekturen vornehmen.


§ 3 - Nadat het deskundigenadvies is opgemaakt, kiest de gebruiker een leverancier die - op grond van de noodzakelijke niet op de markt verkrijgbare aanpassingen - de passende, mogelijke mobiliteitshulpmiddelen voorstelt.

§ 3 - Nach Erstellung der Expertise wählt der Nutznießer einen Lieferanten, der aufgrund der notwendigen, nicht auf dem Markt erhältlichen Anpassungen, die passenden, möglichen Mobilitätshilfen vorschlägt.


§ 3 - Nadat het deskundigenadvies is opgemaakt, kiest de gebruiker een leverancier die op basis van de noodzakelijke aanpassingen de passende, mogelijke mobiliteitshulpmiddelen voorstelt.

§ 3 - Nach Erstellung der Expertise wählt der Nutznießer einen Lieferanten, der aufgrund der notwendigen Anpassungen die passenden, möglichen Mobilitätshilfen vorschlägt.


Hierbij valt te denken aan politieke verduidelijkingen en toezeggingen, aanpassingen van portefeuilles, en dit keer, meer duidelijkheid over de betrekkingen tussen de vicevoorzitter en andere commissarissen (hoewel dit zonder twijfel een terugkerend thema zal zijn).

Dazu können politische Klarstellungen und Verpflichtungen, Anpassungen der Geschäftsbereiche und, wie dieses Mal (wenngleich dies ohne Zweifel ein anhaltendes Thema sein wird), eine gewisse zusätzliche Klärung der Frage der Beziehungen zwischen den Vizepräsidenten und anderen Mitgliedern der Kommission gehören.


87. verwelkomt de herziene nota van de secretaris-generaal van 17 september 2014, waarin hij voorstelt de recente besluiten en technische aanpassingen van het Bureau te verwerken in de begroting; wijst erop dat deze wijzigingen begrotingsneutraal zijn; stemt in met deze aanpassingen van zijn raming;

87. begrüßt die überarbeitete Aufzeichnung des Generalsekretärs vom 17. September 2014, in der vorgeschlagen wird, die jüngsten Beschlüsse und technischen Änderungen des Präsidiums in den Haushaltsplan einzubeziehen; weist darauf hin, dass diese Änderungen haushaltsneutral sind; billigt diese Änderungen an seinem Haushaltsvoranschlag;


88. verwelkomt de herziene nota van de secretaris-generaal van 17 september 2014, waarin hij voorstelt de recente besluiten en technische aanpassingen van het Bureau te verwerken in de begroting; wijst erop dat deze wijzigingen begrotingsneutraal zijn; stemt in met deze aanpassingen van zijn raming;

88. begrüßt den überarbeiteten Vermerk des Generalsekretärs vom 17. September 2014, in dem vorgeschlagen wird, die jüngsten Beschlüsse und technischen Änderungen des Präsidiums in den Haushaltsplan einzubeziehen; weist darauf hin, dass diese Änderungen haushaltsneutral sind; billigt diese Änderungen an seinem Haushaltsvoranschlag;


Voorts bevatten de aanpassingen die de Belgische overheid voorstelt, ook specifieke toezeggingen op het gebied van corporate governance, die het investeringsvehikel (Vitrufin), waarlangs de publieke aandeelhouders investeren, minder afhankelijk moeten maken van Ethias.

Darüber hinaus umfassen die von den belgischen Behörden vorgeschlagenen Änderungen auch spezifische Verpflichtungen auf dem Gebiet der Corporate Governance, die darauf abzielen, die Zweckgesellschaft der öffentlichen Anteilseigner (Vitrufin) von Ethias unabhängiger zu machen.


Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De aanpassingen aan het herstructureringsplan voor Ethias die de Belgische overheid voorstelt, moeten de levensvatbaarheid van Ethias consolideren, houden rekening met de huidige marktsituatie en doen het risico op concurrentieverstoringen op de interne markt niet toenemen".

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, Joaquín Almunia, erklärte: „Die von den belgischen Behörden vorgeschlagenen Änderungen am Umstrukturierungsplan von Ethias sind auf eine Konsolidierung der Rentabilität der Gesellschaft ausgerichtet.


De rapporteur is het eens met de meeste vereenvoudigingen en verduidelijkingen die de Commissie voorstelt.

Er stimmt mit den meisten von der Kommission vorgenommenen Vereinfachungen und Klarstellungen überein.


w