Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmoedigen banen moet creëren » (Néerlandais → Allemand) :

Er worden aanzienlijke inspanningen verricht om nieuwe terreinen van werkgelegenheid in het kader van de sociale economie te stimuleren door de verdere ontwikkeling van kennis en vaardigheden in de organisaties van de sociale economie (Zweden), door de aanbodzijde aan te moedigen om stabiele banen te creëren en opleidingen aan te bieden aan mensen die een bijzonder risico lopen op de arbeidsmarkt (België), en door het aanmoedigen van de organisaties van de sociale economie om de inzetbaarheid van mensen die risico's lopen op de arbeid ...[+++]

Bemüht wird sich nach Kräften um die Unterstützung neuer Beschäftigungsbereiche in der Sozialwirtschaft: das Qualifikationsniveau der Mitarbeiter von Einrichtungen der Sozialwirtschaft soll angehoben werden (Schweden), die Angebotsseite soll stimuliert werden, dauerhafte Arbeitsplätze zu schaffen, und für schwervermittelbare Personen sollen Fortbildungsmöglichkeiten angeboten werden (Belgien), Einrichtungen der Sozialwirtschaft sollen angeregt werden, die Beschäftigungsfähigkeit von Personen, deren Lage auf dem Arbeitsmarkt unsicher ist, zu fördern (Luxemburg).


Factoren die van invloed zijn en mogelijke actieterreinen: Meer ondernemers aanmoedigen om actief te worden in de gezondheidssector, teneinde de planning van het aanbod van gezondheidszorg te verbeteren en nieuwe banen te creëren De belemmeringen voor ondernemerschap in de gezondheidssector nader onderzoeken |

Einflussfaktoren und möglicher Handlungsbedarf: Förderung der Selbständigkeit im Gesundheitswesen, um die Planung der Leistungserbringung zu verbessern und neue Arbeitsplätze zu schaffen Prüfung der Hindernisse für unternehmerisches Handeln im Gesundheitssektor |


| De arbeidsmarkt moet zijn functie beter kunnen vervullen door mensen te stimuleren aan het werk te gaan en ondernemingen te stimuleren hen in dienst te nemen en meer en betere banen te creëren.

| Die Arbeitsmärkte müssen ihre Funktion besser wahrnehmen dürfen: Für die Erwerbsfähigen müssen Anreize bestehen, eine Beschäftigung aufzunehmen, und für die Unternehmer, zusätzliche Arbeitskräfte einzustellen sowie mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.


overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en broeikasgasemissies worden verlaagd; overwegende dat de transitie naar een duurzaam, toekomstgericht energiesysteem inspanningen moet omvatten voor energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, optimaal gebruik van ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kosten für erneuerbare Energiequellen in den letzten Jahren deutlich gesunken sind, was zusammen mit technologischen Fortschritten bei der Erzeugung und Speicherung von Energie dazu geführt hat, dass diese Energiequellen im Hinblick auf die konventionelle Erzeugung zunehmend wettbewerbsfähig werden, wodurch sich die einmalige Gelegenheit bietet, eine wirkliche europäische Energiepolitik zu schaffen, mittels derer die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert und die Treibhausgasemissionen verringert werden können; in der Erwägung, dass im Hinblick auf den Übergang zu einem nachhaltigen, zukunftsgerichteten Energiesystem auch Maßnahmen für Energieeffizienz, für erneuerbare Energiequellen, für die optimale Nutzung der europäi ...[+++]


Binnenkort kom ik met een voorstel dat niet-problematische investeringen in havens die banen kunnen creëren, moet stimuleren door deze vrij te stellen van toetsing aan de EU-staatssteunregels.

Ich werde in Kürze einen Vorschlag vorlegen, der darauf abzielt, unproblematische Investitionen in Häfen, die Arbeitsplätze schaffen können, zu erleichtern, indem sie von der beihilferechtlichen Prüfung freigestellt werden.


Een verdere stijging zal noodzakelijk zijn als de EU dat doel wil bereiken, dat tot 3,7 miljoen banen moet creëren en het jaarlijkse bnp met bijna 800 miljard euro moet doen toenemen.

Mehr Mittel werden notwendig sein, wenn die EU dieses Ziel erreichen will, das zur Schaffung von 3,7 Millionen Arbeitsplätzen und zu einer Steigerung des Bruttoinlandsprodukts um nahezu 800 Mrd. EUR jährlich führen würde.


Her externe beleid van de Unie moet absoluut een aanvulling vormen op de externe dimensie van de interne agenda die erop gericht is in Europa duurzame groei en banen te creëren.

Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die EU-Maßnahmen im Außenbereich die in der internen Agenda für nachhaltiges Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa enthaltene externe Dimension ergänzen.


In het verslag van dit jaar wordt tot de bevinding gekomen dat, hoewel vooruitgang is geboekt bij de hervorming van de financiële, digitale en vervoerssector, nog werk moet worden verricht om de investeringen op gang te brengen, banen te creëren en de tevredenheid van de consument op deze gebieden te verbeteren.

Dem Bericht zufolge sind zwar Fortschritte bei der Reform der Finanzmärkte, der digitalen Wirtschaft und des Verkehrssektors zu verzeichnen, aber für die Belebung der Investitionstätigkeit, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verbesserung der Verbraucherzufriedenheit muss in diesen Bereichen noch mehr getan werden.


Daarmee moet absoluut worden doorgegaan". De lokale en regionale overheden van de EU pleiten er dan ook voor genoeg middelen vrij te maken om groei en banen te creëren.

Die Regionen und Kommunen der EU fordern dementsprechend die Bereitstellung angemessener Mittel zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung.


De EU moet, samen met regeringen en sociale partners, alles op alles zetten om volwaardige en duurzame banen te creëren.

Die EU muss zusammen mit den Regierungen und den Sozialpartnern dafür sorgen, dass wir alle möglichen Wege zur Schaffung von würdigen und nachhaltigen Arbeitsplätzen beschreiten.




D'autres ont cherché : door het aanmoedigen     stabiele banen     banen te creëren     ondernemers aanmoedigen     nieuwe banen     betere banen     arbeidsmarkt     groei en banen     energiesysteem inspanningen     havens die banen     creëren     banen kunnen creëren     miljoen banen     banen moet creëren     unie     banen     nog werk     daarmee     duurzame banen     moet     aanmoedigen banen moet creëren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmoedigen banen moet creëren' ->

Date index: 2021-05-18
w