Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmerking te nemen omzet is uiteindelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens bijlage I bij het verdrag van Aarhus zijn ' [k]erncentrales en andere kernreactoren, met inbegrip van de ontmanteling of buitengebruikstelling van dergelijke centrales of reactoren (...) (met uitzondering van onderzoeksinstallaties voor de productie en verwerking van splijt- en kweekstoffen, met een constant vermogen van ten hoogste 1 thermische kW) ' een activiteit die onder het toepassingsgebied valt van artikel 6 van het verdrag, dat betrekking heeft op de informatie voor en de inspraak van het betrokken publiek in de besluitvorming over de voorgestelde activiteit. Overeenkomstig bijlage I bij de MER-richtlijn worden kerncentr ...[+++]

Gemäß Anhang I zum Übereinkommen von Aarhus sind ' Kernkraftwerke und andere Kernreaktoren einschließlich der Demontage oder Stilllegung solcher Kraftwerke oder Reaktoren (...), (mit Ausnahme von Forschungseinrichtungen zur Erzeugung und Bearbeitung von spaltbaren und brutstoffhaltigen Stoffen, deren Höchstleistung 1 kW thermische Dauerleistung nicht übersteigt ' eine Tätigkeit, die zum Anwendungsbereich von Artikel 6 des Übereinkommens gehört, der die Information der betroffenen Öffentlichkeit und ihre Beteiligung an dem Entscheidungsverfahren über die geplante Tätigkeit betrifft. Aufgrund von Anhang I zur UVP-Richtlinie gelten Kernkraf ...[+++]


De in aanmerking te nemen omzet is uiteindelijk en zoals de beschikking zelf verklaart, de omzet die is behaald in 2003, aangezien dit het laatste volledige jaar is waarvan de Commissie zelf aanneemt dat Rylesa aan de inbreuk deelnam.

Der zu berücksichtigende Umsatz sei eindeutig, wie in der Entscheidung selbst festgestellt worden sei, der Umsatz des Jahres 2003, denn das sei das letzte vollständige Geschäftsjahr, in dem die Kommission selbst eine Beteiligung Rylesas an dem Verstoß annehme.


(c) de financiële draagkracht van de voor de inbreuk verantwoordelijke persoon, door factoren in aanmerking te nemen zoals de totale omzet van een rechtspersoon of het jaarinkomen van een natuurlijke persoon;

(c) die Finanzkraft der für den Verstoß verantwortlichen Person, wie sie sich aus Faktoren wie dem Gesamtumsatz einer juristischen Person oder den Jahreseinkünften einer natürlichen Person ablesen lässt;


6. verheugt zich over de maatregelen die zijn voorgesteld en is van oordeel dat deze maatregelen geleidelijk moeten worden verbeterd om gezonde en duurzame overheidsfinanciën te realiseren, de macro-economische onevenwichtigheden te minimaliseren en de concurrentiekracht te versterken, en uiteindelijk zullen leiden tot meer groei en werkgelegenheid; beklemtoont dat het noodzakelijk is om voor een goede samenhang binnen en tussen de aanbevelingen van de lidstaten te zorgen, beter gebruik te maken van het macro-economisch scorebord en de negatieve overloopeffecten van het economisch beleid van de afzonderlijke lidstaten in ...[+++]

6. begrüßt die vorgeschlagenen Maßnahmen und ist der Ansicht, dass sie schrittweise verbessert werden sollten, um solide und nachhaltige öffentliche Finanzen zu erreichen, die makroökonomischen Ungleichgewichte zu verringern und die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, was zu mehr Wachstum und Beschäftigung führen wird; unterstreicht die Notwendigkeit einer echten Kohärenz innerhalb der und zwischen den Empfehlungen für die verschiedenen Mitgliedstaaten, einer besseren Nutzung des makroökonomischen Scoreboards und einer Berücksichtigung der negativen Ausstrahlungseffekte der Wirtschaftspolitik der einzelnen Mitgliedstaaten;


De lidstaten verplichten de instellingen in hun contractuele bepalingen met betrekking tot in aanmerking komende passiva en aanvullende tier -instrumenten of tier -instrumenten die vallen onder het recht van een rechtsgebied dat geen lidstaat is, een voorwaarde op te nemen waarin de crediteur of partij bij de overeenkomst waarbij de passiva tot stand komen, erkent dat de passiva aan de afschrijvings- en omzetting ...[+++]

Die Mitgliedstaaten schreiben den Instituten vor, in die Vertragsbestimmungen von abschreibungsfähigen Verbindlichkeiten und Instrumenten des zusätzlichen Kernkapitals und des Ergänzungskapitals, die dem Recht eines Drittlandes unterliegen, eine Bestimmung aufzunehmen, durch die der Gläubiger oder die Partei der die Verbindlichkeit begründenden Vereinbarung anerkennt, dass die Verbindlichkeit unter die Abschreibungs- oder Umwandlungsbefugnisse fallen kann, und sich damit einverstanden erklärt, eine Herabsetzung des Nennwerts oder des ausstehenden Restbetrags, eine Umwandlung oder eine Löschung, die eine Abwicklungsbehörde unter Wahrnehmu ...[+++]


Deposanten krijgen na de kennisgeving van de fusie of de omzetting of soortgelijke operaties gedurende drie maanden de gelegenheid om hun in aanmerking komende deposito’s, inclusief alle aangegroeide rente en winsten, zonder sanctie op te nemen of naar een andere kredietinstelling over te schrijven, voor zover zij hoger zijn dan de dekking krachtens artikel 6 op het moment van de operatie.

Die Einleger erhalten die Möglichkeit, innerhalb einer Frist von drei Monaten nach Mitteilung der Verschmelzung oder der Umwandlung oder des ähnlichen Vorgangs ihre erstattungsfähigen Einlagen einschließlich aller aufgelaufenen Zinsen und Vorteile, soweit sie über die Deckungssumme gemäß Artikel 6 hinausgehen, höchstens jedoch den Betrag zum Zeitpunkt des Vorgangs, entschädigungsfrei abzuheben oder auf ein anderes Kreditinstitut zu übertragen.


5. verzoekt de Raad zijn initiatieven met het oog op de verdieping van de samenwerking tussen de EU en Syrië en, uiteindelijk, de ondertekening van deze overeenkomst te intensiveren en de volgende aanbevelingen in aanmerking te nemen:

5. fordert den Rat auf, seine Initiativen im Hinblick auf die Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Syrien und schließlich die Unterzeichnung dieses Abkommens zu intensivieren und dabei folgenden Empfehlungen Rechnung zu tragen:


in aanmerking te nemen dat het EPCIP door de rechtshandhavingsdiensten van de lidstaten en door de aldaar voor de nationale civiele beschermingsmechanismen verantwoordelijke instanties als een aanvullend element bij de nationale planning en bewustmaking dient te worden beschouwd; dat het succes van het EPCIP onafhankelijk en aan de hand van specifieke normen dient te worden geëvalueerd; en dat de Raad, op voorstel van de Commissie, bij de oprichting van het EPCIP een herkenbare en haalbare agenda voor de geleidelijke omzetting van specifieke en w ...[+++]

die Tatsache zu berücksichtigen, dass das EPCIP von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten und denjenigen Behörden, die in den Mitgliedstaaten für den Zivilschutz verantwortlich sind, als Ergänzung der nationalen Vorhaben und der Sensibilisierung angesehen werden sollte, dass eine Evaluierung des EPCIP unabhängig und im Einklang mit genau festgelegten Standards erfolgen sollte und dass der Rat auf Vorschlag der Kommission, das EPCIP entsprechend einem erkennbaren und realisierbaren Zeitplan der stufenweisen Umsetzung bestimmter und klar festgelegter Schritte und Ziele auf den Weg bringen sollte, sowie anzuerkennen, dass ein eur ...[+++]


(d) in aanmerking te nemen dat het EPCIP door de rechtshandhavingsdiensten van de lidstaten en door de aldaar voor de nationale civiele beschermingsmechanismen verantwoordelijke instanties als een aanvullend element bij de nationale planning en bewustmaking dient te worden beschouwd; dat het succes van het EPCIP onafhankelijk en aan de hand van specifieke normen dient te worden geëvalueerd; en dat de Raad, op voorstel van de Commissie, bij de oprichting van het EPCIP een herkenbare en haalbare agenda voor de geleidelijke omzetting van specifieke en w ...[+++]

(d) die Tatsache zu berücksichtigen, dass das EPCIP die nationalen Strafverfolgungsbehörden und diejenigen Behörden, die in den Mitgliedstaaten für den Zivilschutz verantwortlich sind, bei nationalen Vorhaben und der notwendigen Sensibilisierung wirksam ergänzen sollte; dass eine Evaluierung des EPCIP unabhängig und im Einklang mit genau festgelegten Standards erfolgen sollte; und dass der Rat im Einklang mit einem Vorschlag der Kommission, das EPCIP entsprechend eines realisierbaren Zeitplans auf den Weg bringt, wobei es zu einer stufenweisen Umsetzung bestimmter und klar festgelegter Schritte und Ziele kommt; und anzuerkennen, dass ein europäisches Frühwarnsystem für kritische Infrastruktur (European Critical Infrastructure Early-Warni ...[+++]


- bij de gezamenlijke overname van een bestaande onderneming is de in aanmerking te nemen omzet die van de onderneming waarvan overname is beoogd (de gemeenschappelijke onderneming);

- beim gemeinsamen Erwerb eines Unternehmens der Umsatz des zu übernehmenden Unternehmens (des GU),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking te nemen omzet is uiteindelijk' ->

Date index: 2022-04-05
w