Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het in aanmerking komen voor de deel-B status
In aanmerking komen
In aanmerking komen voor bevordering

Vertaling van "aanmerking komen voor grensoverschrijdende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


lijst van personen die niet voor een visum in aanmerking komen

Sichtvermerkssperrliste


in aanmerking komen voor bevordering

Anwartschaft auf Beförderung


het in aanmerking komen voor de deel-B status

Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natu ...[+++]

VI - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind Art. 39 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2011-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, werden die folgenden Abände ...[+++]


R. COLLIN Bijlage 2. - Verlagingen die op de bijkomende vergoedingen en toelagen bedoeld in de hoofdstukken 3 en 4 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 moeten worden toegepast in geval van niet-naleving van de eisen bedoeld in artikel 8, § 1, van het voornoemde besluit Hoofdzakelijke bosmaatregelen Maatregelen van niet-agrarische bijkomende toelage Maatregelen van de vochtige of aquatische milieus en andere maatregelen MG : Algemene maatregelen overeenkomstig het BWR van 24 maart 2011 houdende de algemene preventie ...[+++]

COLLIN Anhang 2 - Kürzungen, die auf die in Kapitel 3 und 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 erwähnten Entschädigungen und ergänzenden Zuschüsse anzuwenden sind, falls die in Artikel 8 § 1 des vorgenannten Erlasses angeführten Anforderungen nicht beachtet werden Maßnahmen hauptsächlich forstwirtschaftlicher Art Zusätzliche nicht landwirtschaftliche Fördermaßnahmen Maßnahmen in Bezug auf die Feucht-, Wassergebiete und sonstige Maßnahmen AM: allgemeine Maßnahmen unter Verweis auf den Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bez ...[+++]


HOOFDSTUK I. - Gemeenschappelijke bepalingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 : het besluit van de Waalse Regering m.b.t. de vergoedingen en toelagen toegekend in de Natura 2000-sites en in de sites die in aanmerking komen voor het Natura-net en in de ecologische hoofdstructuur, tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk z ...[+++]

KAPITEL I - Gemeinsame Bestimmungen Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gilt als "Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016" der Erlass der Wallonischen Regierung über die Entschädigungen und Zuschüsse in den Natura 2000-Gebieten und in um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebieten sowie in der ökologischen Hauptstruktur, zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 zur Festlegung der allgemeinen Vorbeugungsmaßnahmen, die auf die Natura 2000-Gebiete sowie auf die um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete anwendbar sind, und zur Aufhebung des Erlasses der Wa ...[+++]


De bedragen die in aanmerking komen voor de aankoop van terreinen vertegenwoordigen maximum 90 % van de totale uitgaven die in aanmerking komen voor het herstel- of onderhoudsproject.

Die Beträge, die aufgrund des Grunderwerbs geltend gemacht werden können, machen maximal neunzig Prozent der beihilfefähigen Gesamtausgaben des Wiederherstellungs- oder Instandhaltungsprojekts aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Niet-agrarische vergoeding Art. 8. Overeenkomstig artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 zijn de oppervlaktes van bos die in aanmerking komen voor de niet-agrarische vergoeding, de oppervlaktes van bos opgenomen in: 1° de beheerseenheden 6, 7, 8, 9 in de zin van artikel 2, 6° tot 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011, de tijdelijke beheerseenheden 1 en 3 in de zin van artikel 2, 14° en 16° van het voornoemde besluit alsook alle andere b ...[+++]

III - Nicht landwirtschaftliche Entschädigung Art. 8 - In Anwendung von Artikel 22 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 sind die Waldflächen, die Gegenstand der nicht landwirtschaftlichen Entschädigung sein können, die Waldflächen, die sich innerhalb der folgenden Gebiete befinden: 1° BE 6, 7, 8, 9 im Sinne von Artikel 2 Ziffer 6 bis 9 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011, BE temp 1 und 3 im Sinne von Artikel 2 Ziffer 14 und 16 des vorgenannten Erlasses sowie alle anderen Bewirtschaftungseinheiten, wenn sie als Nebengelände des Waldes im Sinne von Artikel 1 Ziffer 20 des Erlasses der Wallonische ...[+++]


Projecten van gemeenschappelijk belang moeten in aanmerking komen voor grensoverschrijdende kostentoewijzing wanneer uit een analyse van de marktvraag of van de verwachte tariefeffecten is gebleken dat de kosten onmogelijk kunnen worden gedekt via de door de infrastructuurgebruikers betaalde tarieven.

Vorhaben von gemeinsamem Interesse sollten für eine länderübergreifende Kostenaufteilung in Betracht kommen, wenn eine Bewertung der Marktnachfrage oder der erwarteten Auswirkungen auf die Tarife ergibt, dass die Kosten voraussichtlich nicht durch die von den Nutzern der Infrastruktur entrichteten Tarife gedeckt werden können.


J. overwegende dat de situatie van de ultraperifere regio's dient te ressorteren onder de doelstelling "Europese territoriale samenwerking', gekoppeld aan het actieplan voor het grote nabuurschap; overwegende dat de Commissie in dit verband middelen van geval tot geval dient toe te wijzen, op een analoge manier als in het kader van het specifieke programma, en criteria dient vast te stellen die geen beperkingen stellen aan de deelname van de ultraperifere regio's; overwegende dat de Commissie moet waarborgen dat die regio's daadwerkelijk in aanmerking komen voor grensoverschrijdende samenwerking,

J. in der Überzeugung, dass die Situation der Regionen in äußerster Randlage im Ziel "Europäische territoriale Zusammenarbeit" erwähnt werden muss, indem eine Verbindung zum Aktionsplan für ein größeres nachbarschaftliches Umfeld hergestellt wird; in der Erwägung, dass die Kommission eine Einzelzuweisung der Mittel für diese Situation, ähnlich der Praxis beim spezifischen Programm, vorsehen und Kriterien aufstellen muss, die die Teilnahme der Regionen in äußerster Randlage nicht beschränken; in der Erwägung, dass die Kommission dafür sorgen muss, dass die Regionen in äußerster Randlage tatsächlich für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Frage ...[+++]


J. overwegende dat de situatie van de ultraperifere regio's dient te ressorteren onder de doelstelling ‘Europese territoriale samenwerking', gekoppeld aan het actieplan voor het grote nabuurschap; overwegende dat de Commissie in dit verband middelen van geval tot geval dient toe te wijzen, op een analoge manier als in het kader van het specifieke programma, en criteria dient vast te stellen die geen beperkingen stellen aan de deelname van de ultraperifere regio's; overwegende dat de Commissie moet waarborgen dat die regio's daadwerkelijk in aanmerking komen voor grensoverschrijdende samenwerking,

J. in der Überzeugung, dass die Situation der Regionen in äußerster Randlage im Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit” erwähnt werden muss, indem eine Verbindung zum Aktionsplan für ein größeres nachbarschaftliches Umfeld hergestellt wird; in der Erwägung, dass die Kommission eine Einzelzuweisung der Mittel für diese Situation, ähnlich der Praxis beim spezifischen Programm, vorsehen und Kriterien aufstellen muss, die die Teilnahme der Regionen in äußerster Randlage nicht beschränken; in der Erwägung, dass die Kommission dafür sorgen muss, dass die Regionen in äußerster Randlage tatsächlich für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Frage ...[+++]


11. is gekant tegen het vastleggen van een arbitraire limiet van 150 km voor het definiëren van maritieme regio's die in aanmerking komen voor grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's en dringt er bovendien op aan dat speciale maatregelen worden getroffen om te verzekeren dat de regio's aan de rand van het EU-grondgebied kunnen deelnemen aan deze programma's; is in elk geval van oordeel dat van dit afstandscriterium moet worden afgeweken wanneer de NUTS III-gebieden in kwestie aan dezelfde zee grenzen;

11. lehnt die willkürliche Festsetzung einer 150km-Grenze für die Festlegung maritimer Regionen, die im Rahmen von Programmen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit förderfähig sind, ab und fordert darüber hinaus besondere Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Regionen an der Peripherie der Europäischen Union an diesen Programmen teilnehmen können; hält es auf jeden Fall für angebracht, auf dieses Entfernungskriterium zu verzichten, wenn die fraglichen Regionen der Ebene NUTS 3 an dasselbe Meer angrenzen;


8. is gekant tegen het vastleggen van een arbitraire limiet van 150 km voor het definiëren van maritieme regio's die in aanmerking komen voor grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's en dringt er bovendien op aan dat speciale maatregelen worden getroffen om te verzekeren dat de regio's aan de rand van het EU-grondgebied kunnen deelnemen aan deze programma's;

8. lehnt die willkürliche Festsetzung einer 150km-Grenze für die Festlegung maritimer Regionen, die im Rahmen von Programmen für die grenzübergreifende Zusammenarbeit förderfähig sind, ab und fordert darüber hinaus besondere Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Regionen an der Peripherie der EU an diesen Programmen teilnehmen können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking komen voor grensoverschrijdende' ->

Date index: 2024-04-04
w