Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
aanhangwagencombinatie
combinatie van een vrachtauto met aanhangwagen
samenstel
samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen
wegvervoerstrein
Aanhangwagen
Aanhangwagen met aangedreven as
Aanhangwagen met aangedreven wielen
Als zodanig geldende
Bedrijfsvoertuig
Eenassige aanhangwagen
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Oplegger
Tankauto
Tankwagen
Tweewielige aanhangwagen
Vrachtwagen
Zware vrachtauto

Traduction de «aanhangwagen worden zodanig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(1) samenstel | (2) samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen | (3) wegvervoerstrein | (4) combinatie van een vrachtauto met aanhangwagen | (5) aanhangwagencombinatie

Lastzug


eenassige aanhangwagen | tweewielige aanhangwagen

Einachs-Anhänger | einachsiger Anhänger


aanhangwagen met aangedreven as | aanhangwagen met aangedreven wielen

Anhänger mit Triebachse




niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)


technisch toelaatbare getrokken maximummassa van de aanhangwagen

technisch zulässige Anhängelast




bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]

Nutzfahrzeug [ Anhänger | Lastwagen | Lkw | Sattelschlepper | Tanklastwagen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die vergadering, is de adviesgroep, na behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 96/96/EG van de Raad van 20 december 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de technische controle van motorvoertuigen en aanhangwagens, tot de gezamenlijke conclusie gekomen dat het voorstel geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig zijn aangegeven in het voorstel of het onderhavige advies.

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Neufassung der Richtlinie 96/96/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass der Vorschlag keine inhaltlichen Änderungen außer denjenigen enthält, die als solche im Vorschlag oder in der vorliegenden Stellungnahme ausgewiesen sind.


De rijsnelheid en het moment van remmen van de aanhangwagen worden zodanig berekend dat het antiblokkeerremsysteem functioneert op het oppervlak met de hoge wrijving, waarbij de overgang van het ene oppervlak naar het andere plaatsvindt bij ongeveer 80 km/h en 40 km/h.

Die Fahrgeschwindigkeit und der Zeitpunkt der Bremsung des Anhängers sind so zu wählen, daß, wenn der ABV auf der Oberfläche mit hohem Kraftschlußbeiwert voll regelt, der Übergang von einer Oberfläche zur anderen bei etwa 80 km/h und 40 km/h erfolgt.


De proef mag worden uitgevoerd op een vlakke weg, waarbij de aanhangwagen door een motorvoertuig getrokken wordt; gedurende de proef moet de kracht op het bedieningsorgaan zodanig zijn dat de weerstand van de aanhangwagen constant blijft (7 % van de stationaire maximumasbelasting van de aanhangwagen).

Während der Prüfung muß die auf die Betätigungseinrichtung ausgeübte Kraft so bemessen werden, daß ein konstanter Widerstand des Anhängers aufrechterhalten wird (7 % der stationären Achshöchstlast des Anhängers).


De asbelasting van de aanhangwagen die moet worden beoordeeld, is zodanig dat de ongunstigste toestand wordt nagebootst voor wat betreft het energieverbruik (punt 2.1.2.7).

Die Achslasten des zu prüfenden Anhängers müssen in bezug auf den Energieverbrauch den ungünstigsten Fall darstellen (Punkt 2.1.2.7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voor de beoordeling van het ABS-systeem geselecteerde aanhangwagen(s) is (zijn) zodanig dat het mogelijk is om de assen op de ongunstigste wijze te belasten overeenkomstig punt 2.1.2.7.

Die für die Bewertung des ABV ausgewählten Anhänger müssen so beschaffen sein, daß die Achsen bis zum ungünstigsten Belastungszustand gemäß 2.1.2.7 belastet werden können.


1.16.3.Middenasaanhangwagen Onder middenasaanhangwagen wordt verstaan een getrokken voertuig uitgerust met een trekinrichting welke verticaal (ten opzichte van de aanhangwagen) niet kan bewegen en waarvan de as(sen) (bij uniform verdelede lading) zodanig dicht bij het zwaartepunt van het voertuig is (zijn) geplaatst dat slechts een zeer geringe statische belasting, welke niet meer bedraagt dan 10 % van de maximummassa van de aanhangwagen of 1 000 kg (waarbij de laagste van beide waarden ...[+++]

Ein " Zentralachsanhänger " ist ein gezogenes Fahrzeug mit einer Zugeinrichtung , die nicht senkrecht ( zum Anhänger ) beweglich ist und dessen Achse(n ) ( bei gleichmässiger Beladung ) nahe am Massenschwerpunkt des Fahrzeugs angeordnet sind , so daß nur eine kleine vertikale Last von höchstens 10 % der Gesamtmasse des Anhängers oder 1 000 kg ( es gilt der jeweils kleinere Betrag ) auf das Zugfahrzeug übertragen wird .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhangwagen worden zodanig' ->

Date index: 2023-09-11
w