Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bescherming van de tarieven
Protectionisme
Protectionisme in de internationale handel
Vergroting van protectionisme

Vertaling van "aangezien protectionisme " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


protectionisme [ bescherming van de tarieven ]

Protektionismus


vergroting van protectionisme

verstärkter Protektionismus


protectionisme in de internationale handel

Protektionismus im internationalen Handel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij – want het initiatief ging uit van de Europese Unie – hebben ook de vorige president van de Verenigde Staten van Amerika gevraagd en overtuigd om de eerste G20-bijeenkomst voor staatshoofden en regeringsleiders te organiseren, aangezien zo een wereldwijde samenwerking mogelijk werd en een terugkeer naar een bedenkelijk en rampzalig protectionisme kon worden vermeden.

Oder als wir – eine Initiative der Europäischen Union – den damaligen Präsidenten der USA zu Gesprächen einluden und ihn überzeugten, das erste G20-Gespräch auf Ebene der Staats- und Regierungschefs zu organisieren, da wir so zu globaler Kooperation gelangen und die drohende Rückkehr des Protektionismus verhindern konnten.


Omdat deze steun in allerijl werd verleend, moet de Commissie onderzoeken of deze steun doeltreffend is gebruikt, of hij resultaat heeft gehad, en of de crisis een protectionistische reactie bij de lidstaten teweeg heeft gebracht, aangezien protectionisme en de opsplitsing van de gemeenschappelijke markt schadelijk zijn voor de concurrentie en de positie van de Europese Unie in de wereldeconomie alleen maar verzwakt.

Da diese Maßnahmen in Eile umgesetzt wurden, muss die Kommission überprüfen, ob diese Maßnahmen zweckmäßig eingesetzt wurden, ob sie ergiebig waren, und ob die Krise zu einer protektionistischen Reaktion der Mitgliedstaaten führte, da der Protektionismus und die Aufteilung des Binnenmarktes den Wettbewerb schädigen und die Position der Europäischen Union in der Weltwirtschaft nur schwächen.


De bezorgdheid over het milieu die we met zijn allen delen moet geen excuus zijn voor protectionisme, aangezien protectionisme een bedreiging vormt voor ontwikkeling en daarmee ook voor een gezond milieu.

Unser aller Sorge um die Umwelt sollte keine Entschuldigung für Protektionismus sein, denn dieser stellt eine Bedrohung für die Entwicklung und damit für eine gute Umwelt dar.


9. onderstreept dat het belangrijk is vrijhandel en toegang tot wereldwijde markten centraal te laten staan bij de beleidsvorming en onder geen beding de kant van het protectionisme op te gaan, aangezien innoverende ondernemers en bedrijven zich alleen op een vrije en wereldwijde markt kunnen ontwikkelen;

9. betont, dass der freie Handel und der Zugang zum Weltmarkt als wesentliche Grundlagen der Politik beibehalten werden müssen und kein protektionistischer Weg eingeschlagen werden darf, da sich innovative Unternehmer und Unternehmen in einem freien und globalen Markt am besten entwickeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. onderstreept dat het belangrijk is vrijhandel en toegang tot wereldwijde markten centraal te laten staan bij de beleidsvorming en onder geen beding de kant van het protectionisme op te gaan, aangezien innoverende ondernemers en bedrijven zich alleen op een vrije en wereldwijde markt kunnen ontwikkelen;

9. betont, dass der freie Handel und der Zugang zum Weltmarkt als wesentliche Grundlagen der Politik beibehalten werden müssen und kein protektionistischer Weg eingeschlagen werden darf, da sich innovative Unternehmer und Unternehmen in einem freien und globalen Markt am besten entwickeln;


Als handelscommissaris, hebt u gelijk dat we protectionisme als antwoord op de huidige economische crisis moeten vermijden, aangezien algemeen wordt erkend dat we deze economische terugval niet kunnen tegengaan door handelsbeperkingen in te voeren.

Wie das für Handel zuständige Kommissionsmitglied zu Recht festgestellt hat, darf auf die herrschende Wirtschaftskrise nicht mit protektionistischen Maßnahmen reagiert werden, da allgemein eingeräumt wird, dass Handelsbeschränkungen keinen Ausweg aus der gegenwärtigen Rezession darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien protectionisme' ->

Date index: 2021-03-25
w