Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien in november dit jaar in seattle de wto-onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

Tenslotte wil ik benadrukken dat de Europese Unie baat kan hebben bij een dergelijke overeenkomst met dit grote land op het zuidelijk halfrond, aangezien in november dit jaar in Seattle de WTO-onderhandelingen van start gaan, en die zullen ongetwijfeld moeizaam verlopen.

Und schließlich ist es sicher auch nicht uninteressant, festzustellen, daß die auf diese Weise mit diesem großen Land in Südafrika geschmiedete Partnerschaft zur Schaffung von Synergien beitragen kann, die für die Europäische Union von Nutzen sein können im Rahmen der heiklen Verhandlungen, die innerhalb der WTO mit der Konferenz von Seattle im kommenden November eröffnet werden.


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 november 1999 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de benadering van de WTO-millenniumronde door de EU , van 15 december 1999 over de Derde ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie in Seattle en van 13 maart 2001 met de aanbeveling van het Europees Parlement aan de Commissie over de WTO-onderhandelingen in het ka ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. November 1999 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum Konzept der Europäischen Union für die WTO-Jahrtausendrunde , vom 15. Dezember 1999 zu der Dritten Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation in Seattle und vom 13. März 2001 mit den Empfehlungen des Europäischen Parlaments zu den WTO-Verhandlungen im Rahmen der "built-in"-Agenda ,


- gelet op zijn resolutie van 18 november 1999 over de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement over de benadering van de WTO-millenniumronde door de EU, zijn resolutie van 15 december 1999 over de derde ministersconferentie van de WTO in Seattle, zijn resolutie van 13 maart 2001 over de WTO-onderhandelingen in het kader van de "built-in"-agenda en zijn resolutie van 3 juli 2003 over de voorbereiding van de vijfde ministersconferentie van de WTO in Cancun,

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. November 1999 zur Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum Konzept der EU für die WTO-Jahrtausendrunde, vom 15. Dezember 1999 zu der Dritten Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation in Seattle, vom 13. März 2001 zu den Verhandlungen über die „Built-in“-Agenda und vom 3. Juli 2003 zur Vorbereitung der 5. WTO-Ministerkonferenz in Cancún,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 18 november 1999 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement over de benadering van de WTO-millenniumronde door de Europese Unie, zijn resolutie van 15 december 1999 over de Derde ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie in Seattle en zijn resolutie van 13 maart 2001 over de WTO-onderhandelingen in het kader van de ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. November 1999 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum Konzept der Europäischen Union für die WTO-Jahrtausendrunde, vom 15. Dezember 1999 zu der 3. Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation in Seattle und vom 13. März 2001 zu den WTO-Verhandlungen im Rahmen der „built-in"-Agenda,


De in 2000 aangevatte onderhandelingen over diensten, die tot doel hebben de bestaande Algemene overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS) te actualiseren en te verbeteren, hebben vaart gekregen op de ministeriële conferentie van de WTO in Doha in november vorig jaar met de lancering van de onderhandelingen over de Doha-ontwikkelingsagenda.

Die im Jahr 2000 begonnenen Verhandlungen zur Aktualisierung und Verbesserung des geltenden Allgemeinen Abkommens über den Dienstleistungsverkehr (GATS) haben auf der WTO-Ministerkonferenz von Doha im November letzten Jahres durch die Aufnahme der Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha neuen Schub erhalten.


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 18 november 1999 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de benadering van de WTO-millenniumronde door de EU, zijn resolutie van 15 december 1999 over de derde Ministerconferentie van de Wereldhandelsorganisatie in Seattle en zijn resolutie van 13 maart 2001 over de WTO-onderhandelingen in het kader van de "b ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. November 1999 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Parlament über die Haltung der EU zu der WTO-Jahrtausendrunde, seine Entschließung vom 15. Dezember 1999 zu der 3. WTO-Ministerkonferenz in Seattle und seine Entschließung vom 13. März 2001 zu den WTO-Verhandlungen im Rahmen der „Built-in-Agenda“,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien in november dit jaar in seattle de wto-onderhandelingen' ->

Date index: 2024-10-28
w