Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien het milieukeursysteem op basis van vrijwilligheid functioneert » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien het milieukeursysteem op basis van vrijwilligheid functioneert en omdat de consumenten hoge verwachtingen van "producten met het bloemetje" koesteren, stelt de rapporteur voor te verbieden dat het ecolabel wordt toegekend aan producten die stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid van de consument en het milieu.

Da das Umweltzeichen freiwillig vergeben wird und die Verbraucher hohe Erwartungen an die Qualität der mit der „Blume“ versehenen Erzeugnisse knüpfen, wird das Verbot wiedereingeführt, wonach Erzeugnisse, die gesundheits- und umweltschädliche Stoffe enthalten, nicht mit dem Umweltzeichen versehen werden dürfen.


Niet alleen de wetgevingsinstrumenten maar ook de "aanvullende" maatregelen als bedoeld in artikel 11, lid 4 en deel B van Bijlage VI van de kaderrichtlijn water (2000/60/EG) moeten worden vermeld als eventuele oplossingen in geval normen regelmatig worden overschreden, aangezien meer op basis van vrijwilligheid tot stand gekomen, stimulerende maatregelen vaak meer effect hebben dan een strikt wettelijke benadering.

Neben den Rechtsinstrumenten sollten auch die „zusätzlichen“ Maßnahmen, die in Artikel 11 Absatz 4 und Teil B von Anhang VI der WRR (2000/60/EG) beschrieben werden, als mögliche Lösung für den Fall, dass die Normen oft überschritten werden, Erwähnung finden, da freiwillige Maßnahmen und Anregungen oft wirksamer sind als ein rein auf Rechtsvorschriften basierender Ansatz.


Er moet worden beklemtoond dat overeenkomstig de strikte Commissiedefinitie van administratieve kosten, de milieukeurverordening geen administratieve kosten oplegt aan ondernemingen aangezien het systeem op basis van vrijwilligheid werkt, waarbij het ondernemingen vrij staat al dan niet deel te nemen.

Darüber hinaus ist ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass den Unternehmen mit der Umweltzeichenverordnung - im Sinne der strengen Definition der Kommission von Verwaltungsausgaben - keine Verwaltungsausgaben auferlegt werden, weil es sich um eine freiwillige Regelung handelt, an der sich die Unternehmen beteiligen können oder nicht.


Het is niet mogelijk de totale administratieve kosten, inclusief de kosten van overheidsinstanties voor het beheer van het milieukeursysteem, te kwantificeren omdat het hier een instrument betreft dat functioneert op basis van vrijwilligheid.

Der Gesamtbetrag der Verwaltungskosten, einschließlich der den Behörden bei der Umsetzung der Regelung entstehenden Kosten, kann nicht bestimmt werden, weil es sich um ein freiwilliges Instrument handelt, dessen Kosten weitgehend von der Akzeptanz der Regelung und den Ausgaben für die Marktüberwachung zur Prüfung der vorschriftsmäßigen Verwendung des Umweltzeichens abhängen.


Het onderhavige Commissievoorstel verleent op zich geen recht om vrijelijk zonder visa voor korte perioden in de EU te reizen - zonder hetwelk het in feite niet functioneert voor de meeste onderdanen van derde landen - aangezien dit valt onder een apart voorstel op basis van artikel 62, lid 3 en artikel 63, lid 3.

Der vorliegende Vorschlag der Kommission gewährt für sich genommen kein Recht darauf, sich kurzfristig ohne Visum innerhalb der EU bewegen zu dürfen – ohne Visum ist dies für die meisten Drittstaatsangehörigen praktisch unmöglich. Dieser Aspekt ist vielmehr Gegenstand eines gesonderten Vorschlags auf der Grundlage von Artikel 62 Absatz 3 und Artikel 63 Absatz 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het milieukeursysteem op basis van vrijwilligheid functioneert' ->

Date index: 2024-10-12
w