Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien het insolventierisico bij dergelijke groeperingen aantoonbaar » (Néerlandais → Allemand) :

15. wijst eens te meer op het belang van toegang tot kredieten, met inbegrip van microkredieten, vooral in de huidige periode van crisis en onrust op de financiële markten, en roept de lidstaten ertoe op hun beleidsmaatregelen ter ondersteuning van het MKB aan te scherpen en uit te breiden – door bijvoorbeeld meer te doen dan alleen maar een tweede kans te bieden aan eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan, en door garantiefondsen en 'leningen op erewoord' in te voeren ter ontwikkeling van innoverende projecten die gericht zijn op duurzame ontwikkeling; dringt er verder op aan dat in het kader van de Small Business Act meer plaats wordt ingeruimd voor samenwerkingsverbanden tussen MKB-ondernemingen (bedrijfsgroeperingen), ...[+++]

15. weist erneut darauf hin, wie wichtig es ist, den Zugang zu Krediten, einschließlich Mikrokrediten, gerade in der jetzigen Zeit der Krise und der Turbulenzen auf den Finanzmärkten sicherzustellen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Maßnahmen zur Unterstützung von KMU zu intensivieren und auszuweiten – beispielsweise mehr zu tun, als ehrlichen Unternehmern, die Insolvenz anmelden mussten, eine zweite Chance zu geben und Fonds für Garantieleistungen und Darlehen auf Ehrenwort einzurichten, mit deren Hilfe innovative Projekte a ...[+++]


De uitzonderingsclausule moet wegvallen aangezien niet aantoonbaar is dat enig land thans een dergelijke openbaarmaking verbiedt, terwijl een uitzondering sommige overheden zou kunnen stimuleren wetten inzake geheimhouding in te voeren, wat de wetgeving juist zou ondermijnen.

Die Ausschlussklausel ist zu streichen, da nicht belegt ist, dass in irgendeinem Land eine Berichterstattung dieser Art verboten ist und da eine Ausschlussklausel bestimmte Regierungen dazu veranlassen könnte, Bestimmungen zur Geheimhaltung zu erlassen, mit denen dieser Rechtsakt unterlaufen würde.


6. dringt er bij de lidstaten op aan tussen nu en 2016 landelijk voor interdisciplinaire borstafdelingen overeenkomstig de EU-richtsnoeren te zorgen, aangezien een behandeling in dergelijke centra de overlevingskansen, alsook de levenskwaliteit aantoonbaar vergroot, en dringt er bij de Commissie op aan hierover elke twee jaar een voortgangsverslag voor te leggen;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, bis 2016 eine flächendeckende Versorgung mit interdisziplinären Brustzentren nach den EU-Leitlinien sicherzustellen, da eine Behandlung in interdisziplinären Brustzentren nachweislich die Überlebenschancen verbessert und die Lebensqualität erhöht, und fordert die Kommission auf, hierzu alle zwei Jahre einen Fortschrittsbericht vorzulegen;


6. dringt er bij de lidstaten op aan tussen nu en 2016 landelijk voor interdisciplinaire borstafdelingen overeenkomstig de EU-richtsnoeren te zorgen, aangezien een behandeling in dergelijke centra de overlevingskansen, alsook de levenskwaliteit aantoonbaar vergroot, en dringt er bij de Commissie op aan hierover elke twee jaar een voortgangsverslag voor te leggen;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, bis 2016 eine flächendeckende Versorgung mit interdisziplinären Brustzentren nach den EU-Leitlinien sicherzustellen, da eine Behandlung in interdisziplinären Brustzentren nachweislich die Überlebenschancen verbessert und die Lebensqualität erhöht, und fordert die Kommission auf, hierzu alle zwei Jahre einen Fortschrittsbericht vorzulegen;


6. dringt er bij de lidstaten op aan tussen nu en 2016 landelijk voor interdisciplinaire borstcentra overeenkomstig de EU-richtsnoeren te zorgen, aangezien een behandeling in dergelijke centra de overlevingskansen, alsook de levenskwaliteit aantoonbaar vergroot, en dringt er bij de Commissie op aan hierover elke twee jaar een voortgangsverslag voor te leggen;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, bis 2016 eine flächendeckende Versorgung mit interdisziplinären Brustzentren nach EU-Leitlinien sicherzustellen, da eine Behandlung in interdisziplinären Brustzentren nachweislich die Überlebenschancen verbessert und die Lebensqualität erhöht, und fordert die Kommission auf, hierzu alle zwei Jahre einen Fortschrittsbericht vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het insolventierisico bij dergelijke groeperingen aantoonbaar' ->

Date index: 2025-07-02
w