Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex

Vertaling van "aangezien frontex " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


driemaandelijkse analyses van het Frontex-netwerk voor risicoanalyse

vierteljährliche Analysen durch FRAN


Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Frontex [Abbr.]

Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Frontex [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien herinnert de Commissie eraan dat FRONTEX gedurende de herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen niet bij operaties kan worden betrokken, aangezien het mandaat van FRONTEX is beperkt tot grenstoezicht aan de buitengrenzen.

Es sei auch daran erinnert, dass für Operationen im Rahmen der Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen die FRONTEX-Agentur nicht in Anspruch genommen werden kann, da sich deren Auftrag auf die Kontrolle der Außengrenzen beschränkt.


Aangezien het Frontex-agentschap, dat nu de naam Europees grens- en kustwachtagentschap krijgt, bij een verordening is opgericht, is een verordening ook voor dit voorstel de juiste keuze.

Da die Agentur Frontex, die in „Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache“ umbenannt werden soll, im Wege einer Verordnung errichtet wurde, sollte dieses Instrument auch für den vorliegenden Vorschlag verwendet werden.


Aangezien Frontex een orgaan van de Unie is dat aan de beginselen van volledige democratische controle en transparantie onderworpen is, is het passend en legitiem dat het Europees Parlement volledig in kennis wordt gesteld van dergelijke werkafspraken.

Da FRONTEX als eine Einrichtung der Union den Grundsätzen der umfassenden demokratischen Kontrolle und der Transparenz unterworfen ist, ist es angemessen und legitim, dass das Europäische Parlament umfassend über diese Arbeitsvereinbarungen unterrichtet wird.


Aangezien Frontex niet over eigen middelen beschikt, zou het agentschap zonder een actieve bijdrage en participatie van de lidstaten niet in staat zijn om operaties te plannen en uit te voeren die gericht zijn op een effectieve grenscontrole en het bestrijden van illegale immigratie.

Zudem verfügt die Agentur FRONTEX über keinerlei eigene Einsatzmittel, so dass sie ohne aktiven Beitrag und ohne Mitwirkung der Mitgliedstaaten nicht in der Lage wäre, Maßnahmen zu planen und durchzuführen, die auf eine wirksame Kontrolle der Grenzen und die Bekämpfung illegaler Einwanderung abzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92. verzoekt de Raad de respectieve taken van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX) en van de lidstaten te verduidelijken, aangezien er een gebrek aan duidelijkheid en transparantie bestaat over de precieze reikwijdte van de coördinatietaak van FRONTEX en over de wijze waarop de operaties worden doorgevoerd, om ervoor te zorgen dat bij de controles aan de grenzen de mensenrechten worden geëerbiedigd; acht het dringend noodzakelijk het mandaat van FRONTEX aan te passen om hierin de redding op zee op te nemen; verzoekt om democratische ...[+++]

92. fordert den Rat auf, die jeweiligen Zuständigkeiten der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX) und der Mitgliedstaaten eindeutig festzulegen, insofern als es an Klarheit und Transparenz mangelt, was das genaue Ausmaß der Koordinierungsaufgaben von FRONTEX und die Art und Weise der Durchführung seiner Operationen betrifft, damit gewährleistet ist, dass die Menschenrechte bei den Kontrollen an den Außengrenzen gewahrt werden; ist der Auffassung, dass das Mandat von FRONTEX dringend dahingehend geändert werden muss, dass es auch die Rettung auf See ...[+++]


– (PL) Zoals begrijpelijk wekt het functioneren van het Frontex-agentschap mijn belangstelling, aangezien het de enige EU-instelling is die in Polen gevestigd is.

– Funkcjonowanie agencji FRONTEX budzi moje zrozumiałe zainteresowanie, jako że jest to jedyna instytucja unijna ulokowana w Polsce.


11. is uitermate bezorgd dat een uitbreiding van de maritieme operaties gecoördineerd door Frontex kan leiden tot een verhoogd aantal sterfgevallen op zeeroutes die nog gevaarlijker zullen worden; wijst erop dat een realistische analyse van mensenstromen op globaal niveau moet gebeuren, aangezien de beperking van de analyse tot enkele routes misleidende tendensen zou kunnen aanwijzen;

11. befürchtet, dass eine Ausweitung der von FRONTEX koordinierten Maßnahmen auf See zu einer noch höheren Zahl von Todesopfern auf noch gefährlicheren Seewegen führen könnte; weist darauf hin, dass eine realistische Analyse der Migrationsströme auf einem globalen Ansatz beruhen muss, da eine auf einzelne Seewege beschränkte Analyse falsche Hinweise hinsichtlich der Trends liefern würde;


In dit verband kunnen regionale overeenkomsten nadere bepalingen geven van het recht op toezicht en het onderscheppen van vaartuigen in de territoriale wateren van de betrokken landen van herkomst en doorreis, en de weg banen voor de uitvoering van gemeenschappelijke operaties door Frontex, aangezien er dan geen ad-hocovereenkomst voor elke individuele operatie moet worden gesloten.

Regionale Vereinbarungen wären in diesem Zusammenhang insofern von Nutzen, als sie das Recht auf Überwachung und Abfangen von Schiffen in den Hoheitsgewässern bestimmter Herkunfts- und Transitländer festschreiben könnten und dadurch den Weg für die Durchführung gemeinsamer Operationen durch FRONTEX ebnen und gleichzeitig Ad-hoc-Vereinbarungen für einzelne Operationen überflüssig machen würden.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     europees en kustwachtagentschap     frontex     aangezien frontex     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien frontex' ->

Date index: 2023-12-24
w