Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Onherroepelijke vaststelling van de wisselkoersen
Risicobeperkingstechnieken van wisselkoersen beheersen
Wisselkoersen

Vertaling van "aangezien de wisselkoersen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


risicobeperkingstechnieken van wisselkoersen beheersen

Techniken zur Minderung von Währungsrisiken verwalten




onherroepelijke vaststelling van de wisselkoersen

unwiderrufliche Festlegung der Wechselkurse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vermelde bedrag wordt alleen in euro vermeld. Andere lidstaten met een andere munt moeten in beschouwing worden genomen en bijgevolg moet een gelijkwaardig bedrag in de munt van de betreffende lidstaat worden aanvaard, aangezien de wisselkoersen dagelijks veranderen.

Der genannte Betrag ist nur in EUR aufgeführt; die Mitgliedstaaten mit anderen Währungen müssen jedoch ebenfalls berücksichtigt werden, sodass angesichts der sich täglich ändernden Wechselkurse ein entsprechender Betrag in der Währung des jeweiligen Mitgliedstaats akzeptiert werden sollte.


9. het handelsbeleid van de EU kan niet worden gebaseerd op wisselkoersen, aangezien handelspolitieke instrumenten (invoerrechten, quota, enz.) traag zijn en daarom niet geschikt zijn voor het pareren van monetaire schommelingen;

9. vertritt die Auffassung, dass sich die EU-Handelspolitik nicht auf Wechselkurse stützen kann, wenn die handelspolitischen Instrumente (Zölle, Quoten etc.) träge sind und sich deshalb nicht dazu eignen, Währungsschwankungen abzuwehren;


Aangezien economische convergentie een voorwaarde is voor stabiliteit en convergentie van de wisselkoersen, voorziet de Commissie dat aangescherpte convergentieprogramma's een rol zullen spelen in het functioneren van het nieuwe wisselkoersarrangement.

Angesichts der Verzahnung zwischen Wechselkursstabilität und Konvergenz sollen nach Ansicht der Kommission die erweiterten Konvergenzprogramme bei der Handhabung des neuen Wechselkursmechanismus eine Rolle spielen.


Deze aanpassingen zullen een aanzienlijke budgettaire besparing van het agromonetaire stelsel opleveren, aangezien het aantal lidstaten waar wisselkoersschommelingen kunnen optreden, nog hooguit vier bedraagt en het effect van het werken met twee wisselkoersen (d.w.z. hogere uitgaven voor het GLB bij positieve monetaire afwijkingen) grotendeels zal verdwijnen.

Die geplanten Änderungen werden zu einer deutlichen Kostensenkung führen, denn bei höchstens 4 Mitgliedstaten kann es noch zu Währungsschwankungen kommen, und die Auswirkungen des "doppelten Kurses" (erhöhte GAP-Ausgaben wegen positiver Währungsabstände) werden größtenteils verschwinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de monetaire stabiliteit tussen de dollar en de ecu (in de toekomst de euro) van even groot belang is, moet er worden onderhandeld over een overeenkomst betreffende de wisselkoersen; in het kader van het G7-overleg moet hiermee een begin worden gemaakt;

Da die Währungsstabilität zwischen dem Dollar und dem ECU (künftig Euro) von gleichmäßig großer Bedeutung ist, sollte ein Abkommen in bezug auf die Wechselkurse ausgehandelt und dieses Thema bei den G7-Gesprächen erörtert werden;


Aangezien de stabiliteit van de wisselkoersen voor dit doel onvoldoende is en wisselkoersen verschillen in koopkracht onjuist weergeven, is het noodzakelijk methoden te gebruiken die gelijkenis vertonen met die welke worden gebruikt voor vergelijkingen in de tijd binnen een enkel land.

Da Wechselkurse sich häufig ändern und die Kaufkraftunterschiede nicht richtig widerspiegeln, muß eine Methode angewandt werden, die der des zeitlichen Vergleichs innerhalb eines Landes entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de wisselkoersen' ->

Date index: 2022-11-02
w