Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangewezen en moeten volkomen onafhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Alle leden van de Rekenkamer moeten hun ambt volkomen onafhankelijk uitoefenen en in het algemeen belang van de EU.

Alle Mitglieder müssen ihre Pflichten basierend auf den allgemeinen Interessen der EU sowie in voller Unabhängigkeit ausüben.


De controlerende autoriteiten moeten onafhankelijk van de aangewezen autoriteiten optreden en moeten worden belast met het onafhankelijke toezicht op de strikte naleving van de in deze verordening vastgestelde toegangsvoorwaarden.

Die Prüfstellen sollten unabhängig von den benannten Behörden sein und damit betraut werden, die genaue Einhaltung der in dieser Verordnung festgelegten Zugangsbedingungen unabhängig zu gewährleisten.


Hoewel de wet voorziet in een budget voor gerechtsdeskundigen, is dit in de praktijk maar zelden beschikbaar, zodat verdachten niet alleen moeten betalen voor hun eigen deskundigen, maar vaak ook voor deskundigen die door de rechtbank worden aangewezen[28]. Hierdoor komen de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de zogenaamd onafhankelijke door de rechtbank aangewezen deskundigen in h ...[+++]

Darüber hinaus sind in der Praxis selten Mittel für Gerichtssachverständige verfügbar – obwohl diese gesetzlich vorgesehen sind –, so dass die Angeklagten oft nicht nur für die Kosten der vom Gericht bestellten Sachverständigen, sondern zusätzlich auch für die Kosten ihrer eigenen Sachverständigen aufkommen.[28] Dies wirft die Frage nach der Unabhängigkeit und Unvoreingenommenheit der angeblich unabhängigen vom Gericht bestellten S ...[+++]


Door middel van een onafhankelijke evaluatie van de ERC moet de omvang van dit duidelijke vroege succes objectief worden onderzocht en moeten verdere verbeteringen worden aangewezen.

In einer unabhängigen Studie sollen das Ausmaß dieser offensichtlichen raschen Erfolge des ERC objektiv bestimmt und weitere Verbesserungsmöglichkeiten ermittelt werden.


Ik besef en erken volledig dat de Rekenkamer en haar leden volkomen onafhankelijk moeten zijn bij het uitoefenen van de werkzaamheden van de Rekenkamer zoals die in de EU-Verdragen zijn gedefinieerd.

Mir ist voll und ganz bewusst, dass der Hof und alle Mitglieder des Hofes die Tätigkeiten des Hofes gemäß den EU-Verträgen in voller Unabhängigkeit ausüben müssen, und ich begrüße dies.


Deze aangewezen bevoegde autoriteiten moeten onafhankelijk zijn van betalingsdienstaanbieders.

Diese bestellten zuständigen Behörden sollten von den Zahlungsdienstleistern unabhängig sein.


Wanneer deze maatregelen de goedkeuring van het stelsel en/of niveau van de luchthavengelden omvatten, moeten deze worden goedgekeurd door de instantie die uit hoofde van deze richtlijn is aangewezen of ingesteld als onafhankelijke toezichthoudende instantie.

Schließen diese Maßnahmen die Genehmigung der Flughafenentgeltregelung oder der Flughafenentgelthöhe ein, so müssen sie von derselben Stelle genehmigt werden, die für die Zwecke dieser Richtlinie als unabhängige Aufsichtsstelle bestellt oder geschaffen wurde.


Op grond van het Verdrag moeten de leden volkomen onafhankelijk zijn bij de vervulling van hun ambt.

Die Mitglieder des Rechnungshofes sind nach Maßgabe des Vertrags verpflichtet, ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit auszuüben.


Mijn verplichtingen vloeien voornamelijk voort uit artikel 247 van het Verdrag, waarin staat dat de leden van de Europese Rekenkamer 'alle waarborgen voor onafhankelijkheid [moeten] bieden' en dat zij 'hun ambt volkomen onafhankelijk [.] in het algemeen belang van de Gemeenschap [uitoefenen].

Meine Verpflichten ergeben sich in erster Linie aus Artikel 247 des Vertrages, in dem es u.a. heißt, dass die Mitglieder des Europäischen Rechnungshofs „jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten“ müssen und dass sie „ihre Tätigkeit in voller Unabhängigkeit zum allgemeinen Wohl der Gemeinschaft ausüben.


Het Verdrag bepaalt inderdaad uitdrukkelijk dat de leden van de Rekenkamer "volkomen onafhankelijk" moeten zijn.

In der Tat schreibt der Vertrag ausdrücklich vor, dass die Mitglieder des Rechnungshofs ihre Tätigkeit in „voller Unabhängigkeit“ ausüben müssen.


w