Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangewezen die zich buigt over genderkwesties " (Nederlands → Duits) :

De Raad verwacht dat Servië zich buigt over het vraagstuk van de regionale samenwerking.

Der Rat erwartet von Serbien, dass es die Frage der regionalen Zusammen­arbeit angeht.


De aangewezen plek om een dergelijke boordeling uit te voeren is binnen de Commissie internationale handel op het moment dat zij zich buigt over de vraag of de ACTA al dan niet door het Parlement moet worden goedgekeurd.

Der geeignete Ort für die Durchführung dieser Einschätzungen ist der Ausschuss für internationalen Handel, wenn er darüber berät, ob dem ACTA die parlamentarische Zustimmung gegeben werden soll.


Daarom hebben wij voor deze zittingsperiode in elke commissie van het Parlement een afgevaardigde aangewezen die zich buigt over genderkwesties. Dit zijn kwesties die niet in geïsoleerd verband, in een soort van conceptueel getto, kunnen worden behandeld. Genderkwesties moeten een integraal onderdeel vormen van alle beleidsprogramma’s.

Aus diesem Grunde haben wir in dieser Wahlperiode in jedem Parlamentsausschuss ein Mitglied benannt, das für die Beobachtung der Geschlechterfragen verantwortlich ist, die nicht isoliert, in einer Art konzeptionellem Ghetto, behandelt werden dürfen, sondern horizontal alle Politikbereiche durchdringen müssen.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, ik denk dat de burgers die luisteren naar dit debat over passagiersrechten en de nieuwe regels waarmee wij de voor de EU kenmerkende vrijheidsrechten willen versterken, zich vandaag zullen realiseren dat de Commissie, de Raad en het Parlement en hun diensten geen gesloten bolwerken zijn waarin men zich buigt over zaken die met d ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, Herr Svoboda, Damen und Herren Abgeordnete, den Bürgerinnen und Bürgern, die diese Debatte über die Fahrgastrechte und die neuen Gesetze verfolgen, die wir hoffen zu übernehmen, um ein System der Freiheit zu stärken, das für die Europäische Union charakteristisch ist, wird meiner Meinung nach klar werden, dass die Kommission, der Rat und das Parlament und ihre jeweiligen Mitarbeiter nicht in Elfenbeintürmen wohnen, wo bürgerferne Fragen diskutiert werden oder ...[+++]


De Raad heeft van gedachten gewisseld over de werkzaamheden van de Groep gedragscode, die zich buigt over de toepassing van een gedragscode van 1997 die een einde zou moeten maken aan situaties in de EU waarin sprake is van schadelijke belastingconcurrentie.

Der Rat führte einen Gedankenaustausch über die Arbeiten der Verhaltenskodex-Gruppe, die sich mit der Umsetzung eines Verhaltenskodexes von 1997 befasst, der dafür sorgen soll, dass es in der EU nicht länger zu einem schädlichen Steuerwettbewerb kommt.


De Raad werd door Commissielid László Kovács ingelicht over de lopende besprekingen in een technische werkgroep die zich buigt over de mogelijke instelling van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag in de hele Unie met als doel de regelingen inzake directe belastingen voor ondernemingen te vereenvoudigen.

Der Rat wurde vom Kommissionsmitglied László Kovács über die Arbeiten einer technischen Arbeitsgruppe im Hinblick auf die etwaige Schaffung einer für die gesamte EU geltenden gemeinsamen konsolidierten Steuerbemessungsgrundlage unterrichtet, mit der die Regelungen über die direkte Besteuerung für Unternehmen vereinfacht werden sollen.


7. IS VERHEUGD over het initiatief van de Commissie om een groep op te richten die zich buigt over de kosten, de economische prikkels en de financiering in verband met het Netwerk Natura 2000, alsmede over het voornemen van de Commissie om daarover in 2003 een mededeling aan de Raad en het Europees Parlement voor te leggen;

7. BEGRÜSST die Initiative der Kommission, eine Gruppe einzusetzen, die sich mit den Fragen der Kosten, der wirtschaftlichen Anreize und der Finanzierung des Netzes "Natura 2000" befasst, sowie die Absicht der Kommission, im Jahr 2003 eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament zu diesem Thema vorzulegen;


4. stelt voor dat daartoe, naar het voorbeeld van de recente wijziging van het reglement van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, alsook naar het voorbeeld van de "regionale" herstructurering van de Gemeenschappelijke Dienst voor de buitenlandse betrekkingen door de oprichting van het Directoraat-generaal Europaid, structuren voor dialoog en reflectie op regionale schaal worden gecreëerd binnen het parlementair Euro-mediterraan Forum; stelt voor dat deze structuren de vorm krijgen van regelmatig bijeenkomende werkgroepen en dat zij in de eerste plaats tot doel hebben parlementsleden van alle conflictlanden rond één tafel te kr ...[+++]

4. regt zu diesem Zweck an, sich an der jüngsten Änderung der Geschäftsordnung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU sowie der nach Regionen ausgerichteten Umstrukturierung der Gemeinsamen Dienststelle für Außenbeziehungen durch die Schaffung der Generaldirektion Europaid zu orientieren und im Rahmen des parlamentarischen Europa-Mittelmeer-Forums regional ausgerichtete Dialog- und Diskussionsstrukturen zu schaffen; schlägt vor, dass im Rahmen dieser Strukturen regelmäßig tagende Arbeitsgruppen geschaffen werden, deren vorrangiges Ziel es ist, die Parlamentarier aller Konfliktparteien an einem Tisch ...[+++]


4. stelt voor dat daartoe, naar het voorbeeld van de recente wijziging van het reglement van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, alsook naar het voorbeeld van de "regionale" herstructurering van de Gemeenschappelijke Dienst voor de buitenlandse betrekkingen door de oprichting van het Directoraat-generaal Europaid, structuren voor dialoog en reflectie op regionale schaal worden gecreëerd binnen het Interparlementair Euro-mediterraan Forum; stelt voor dat deze structuren de vorm krijgen van regelmatig bijeenkomende werkgroepen en dat zij in de eerste plaats tot doel hebben parlementsleden van alle conflictlanden rond één tafel ...[+++]

4. regt zu diesem Zweck an, sich an der jüngsten Änderung der Geschäftsordnung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU sowie der nach Regionen ausgerichteten Umstrukturierung der Gemeinsamen Dienststelle für Außenbeziehungen durch die Schaffung der Generaldirektion Europaid zu orientieren und im Rahmen des interparlamentarischen Europa-Mittelmeer-Forums regional ausgerichtete Dialog- und Diskussionsstrukturen zu schaffen; schlägt vor, dass im Rahmen dieser Strukturen regelmäßig tagende Arbeitsgruppen geschaffen werden, deren vorrangiges Ziel es ist, die Parlamentarier aller Konfliktparteien an einem T ...[+++]


De Zweedse delegatie zou willen dat de Commissie zich buigt over deze kwestie, die ook in andere lidstaten een probleem kan vormen.

Die schwedische Delegation äußerte den Wunsch, dass sich die Kommission mit dieser möglicherweise auch für andere Mitgliedstaaten relevanten Problematik befasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen die zich buigt over genderkwesties' ->

Date index: 2021-08-13
w