Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen waarbij frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

In Frankrijk is een wet tot hervorming van het beroepsopleidingsstelsel aangenomen waarbij een persoonlijke opleidingsaccount wordt ingevoerd en de financiering van het beroepsopleidingsstelsel wordt gewijzigd om het adequater te maken en de toegang van werknemers en werkzoekenden tot beroepsopleiding te verbeteren.

In Frankreich wurde ein Gesetz zur Reformierung des Systems der beruflichen Bildung verabschiedet, mit dem ein persönliches Ausbildungskonto eingeführt und die Finanzierung des Berufsbildungssystems angepasst wir, um die Effizienz zu erhöhen und den Zugang zur Berufsbildung für Erwerbstätige und Arbeitsuchende zu verbessern.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Frankrijk wordt gemachtigd verlaagde belastings­tarieven toe te passen op loodvrije benzine en gasolie (17877/10).

Der Rat erließ einen Beschluss, mit dem Frankreich ermächtigt wird, auf als Kraftstoff verwendetes unverbleites Benzin und Dieselkraftstoff ermäßigte Steuersätze anzuwenden (17877/10).


Sinds die stemming heeft er in Frankrijk en in de toetredende lidstaten een duidelijke ontwikkeling naar verdergaande mediaconcentratie plaatsgevonden, terwijl er in Italië een wet inzake belangenconflicten is aangenomen waarbij de controle van televisiestations toch in handen van de premier blijft.

Nach jenem Votum setzte sich in Frankreich und in den Beitrittsländern ein Trend zur Medienkonzentration fort, während in Italien ein Gesetz über den Interessenkonflikt verabschiedet wurde, kraft dessen Eigentum und Kontrolle des Fernsehens beim italienischen Ministerpräsidenten verbleiben.


De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij Frankrijk wordt gemachtigd van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2005 een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op diesel die als brandstof in voertuigen voor openbaar korteafstandsvervoer van personen wordt gebruikt, mits de gedifferentieerde tarieven voldoen aan de eisen van Richtlijn 92/82/EEG.

Der Rat erließ eine Entscheidung zur Ermächtigung Frankreichs, vom 1. Januar 2001 bis zum 31. Dezember 2005 einen gestaffelten Verbrauchsteuersatz auf Dieselkraftstoff, der für im öffentlichen Personennahverkehr eingesetzte Kraftfahrzeuge verwendet wird, anzuwenden, sofern die gestaffelten Sätze den Anforderungen der Richtlinie 92/82/EWG entsprechen.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Frankrijk, overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG, wordt gemachtigd om voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2002 een vrijstelling van accijnsrechten in te voeren voor gas dat als motorbrandstof in vuilniswagens wordt gebruikt.

Der Rat hat eine Entscheidung nach dem Verfahren gemäß Artikel 8 Absatz 4 der Richtlinie 92/81/EWG verabschiedet, mit der Frankreich ermächtigt wird, Gas, das in gasbetriebenen Hausmüllsammelwagen als Kraftstoff verwendet wird, von der Verbrauchsteuer zu befreien.


De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij Frankrijk wordt gemachtigd een gedifferentieerd belastingniveau voor motorbrandstoffen toe te passen (12627/05en 12770/05 ADD1).

Der Rat verabschiedete die Entscheidung zur Ermächtigung Frankreichs zur Staffelung der Steuern auf Kraftstoffe (Dok. 12627/05 und 12770/05 ADD 1).


De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij Frankrijk wordt gemachtigd de toepassing van een verlaagd accijnstarief op in de Franse overzeese departementen vervaardigde "traditionele" rum te verlengen.

Der Rat verabschiedete eine Entscheidung zur Ermächtigung Frankreichs, die Anwendung eines ermäßigten Verbrauchsteuersatzes auf in seinen überseeischen Departementen hergestellten "traditionellen" Rum zu verlängern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen waarbij frankrijk' ->

Date index: 2024-09-23
w