Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese verordening inzake sociale zekerheid
REACH
Verordening inzake chemische producten
Verordening inzake de statistische eenheden
Verordening inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «aangenomen verordening inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EEG) nr. 696/93 van de Raad van 15 maart 1993 inzake de statistische eenheden voor waarneming en analyse van het productiestelsel in de Gemeenschap | verordening inzake de statistische eenheden

Verordnung (EWG) Nr. 696/93 des Rates vom 15. März 1993 betreffend die statistischen Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft in der Gemeinschaft | Verordnung über statistische Einheiten


regel/verordening inzake gevaarlijke goederen/stoffen | verordening inzake gevaarlijke goederen

Gefahrgutverordnung


Europese verordening inzake sociale zekerheid

europäische Verordnung über soziale Sicherheit


Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen

europäische Bagatellverordnung | Verordnung (EG) Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 81. In artikel 23 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden « of vanuit » vervangen door de woorden « , vanuit en via »; 2° in paragraaf 2, 6°, worden de woorden « alsook de akten van de Europese Unie aangenomen op basis van die Verordening, » ingevoegd tussen de woorden « en van Verordening (EG) 1013/2006 van het Parlement en van de Raad van 14 juni 2006 betreffende overbrenging van afvalstoffen, » en « van he ...[+++]

Art. 81 - Artikel 23 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 22. März 2007, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 1 werden die Wörter "oder aus der Wallonischen Region" durch die Wörter ", aus der und durch die Wallonische(n) Region" ersetzt; 2° in Paragraph 2 Ziffer 6° werden die Wörter ", der aufgrund dieser Verordnung verabschiedeten Rechtsakte der Europäischen Union" zwischen die Wörter "und der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfälle" und die Wörter "und des am 22. März 1989 unterzeichneten und durch das Gesetz vom 6. August 1993 ...[+++]


3. IS VERHEUGD over de sinds 2005 geboekte vooruitgang bij het uitvoeren van de Strategie van de Gemeenschap voor kwik , meer bepaald de aanneming van uitsluitend aan kwik gewijde wetsbesluiten, namelijk de richtlijn van 2007 inzake de beperking van het op de markt brengen van bepaalde kwikhoudende meettoestellen, en de dit jaar aangenomen verordening inzake het verbod op de uitvoer voor en de veilige opslag van kwik vanaf maart 2011.

3. HEBT die Fortschritte HERVOR, die bei der Umsetzung der Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber seit 2005 erzielt wurden, insbesondere die Annahme von Rechtsakten, die speziell Quecksilber zum Inhalt haben; hierzu gehört die Richtlinie von 2007 hinsichtlich der Beschränkung des Inverkehrbringens bestimmter quecksilberhaltiger Messinstrumente und die Verordnung über das Verbot der Ausfuhr aus der Europäischen Union und die sichere Lagerung von metallischem Quecksilber ab März 2011, die in diesem Jahr angenommen wurde.


Hij vormt een aanvulling op de verplichtingen tot prijstransparantie van de onlangs aangenomen verordening inzake de werking van luchtvervoersdiensten (herziene 3de pakket), waarin hetzelfde van de luchtvaartmaatschappijen wordt geëist.

Sie ergänzt die Verpflichtungen zur Preistransparenz aus der kürzlich angenommenen Verordnung über die Durchführung von Luftverkehrsdiensten in der Gemeinschaft (Neufassung des „dritten Luftverkehrspakets“), die dasselbe von den Luftfahrtunternehmen fordert.


In de conclusies stond het volgende: "De verordening inzake het EU-octrooi moet vergezeld gaan van een afzonderlijke verordening inzake de vertaalregeling voor het EU‑octrooi, welke door de Raad met eenparigheid van stemmen overeenkomstig artikel 118, tweede alinea, van het Verdrag moet worden aangenomen.

Darin heißt es: "Der Verordnung über das EU‑Patent sollte eine gesonderte Verordnung zur Regelung der Übersetzungsleistungen im Zusammenhang mit dem EU‑Patent beigefügt werden, die der Rat nach Artikel 118 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union einstimmig annimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een dergelijke etikettering betrekking heeft op de algemene voedingswaarde van een product, dient voldaan te worden aan de voorschriften van de onlangs aangenomen Verordening inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen .

Wenn sich eine solche Kennzeichnung auf den gesamten Nährstoffgehalt eines Erzeugnisses bezieht, dann müssen die Bestimmungen der kürzlich verabschiedeten Verordnung über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel berücksichtigt werden.


Wat betreft het onderwijs hebben op dit moment zeven particuliere scholen toestemming om Koerdisch te onderrichten, welke toestemming verleend is uit hoofde van een in 2003 aangenomen verordening inzake onderwijs in andere talen en dialecten dan het Turks;

Nachdem 2003 eine Verordnung angenommen wurde, wonach der Unterricht auch in anderen Sprachen und Dialekten als Türkisch zulässig ist, erhielten 7 Privatschulen die Genehmigung, Kurdisch zu unterrichten.


Hier dient te worden vermeld dat de in 2001 aangenomen verordening inzake toegang van het publiek tot EU-documenten bevorderlijk is voor de transparantie en tevens voorziet in een grotere betrokkenheid van de EU-burger bij het besluitvormingsproces.

Ich möchte darauf hinweisen, dass durch die im Jahr 2001 erlassene Verordnung über den Zugang der Öffentlichkeit zu EU-Dokumenten die Transparenz gefördert wird und diese Verordnung eine umfassendere Beteiligung der EU-Bürger am Entscheidungsverfahren ermöglicht.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen twee verordeningen aangenomen, namelijk een verordening inzake de bescherming van geografische aanduidingen (GA's) en oorsprongsbenamingen (OB's) van landbouwproducten en levensmiddelen, ter vervanging van Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad, en een verordening inzake de gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS'en) voor landbouwproducten en levensmiddelen, ter vervanging van Verorden ...[+++]

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit die Verordnung zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel (und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 des Rates ) sowie die Verordnung über die garantiert traditionellen Spezialitäten bei Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln (und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92 des Rates) an.


SUIKERSECTOR De Raad heeft op 24 april de verordening inzake de nieuwe suikerregeling die op 1 juli 1995 in werking treedt aangenomen.

ZUCKER Der Rat hat am 24. April die Verordnung über die neue Zuckerregelung angenommen, die am 1. Juli 1995 in Kraft tritt.


Beide voorstellen vormen een aanvulling op de reeds op EU-niveau aangenomen instrumenten inzake familiegerelateerde aangelegenheden, zoals de Brussel II bis-verordening betreffende huwelijkszaken en ouderlijke verantwoordelijkheid, de verordening betreffende onderhouds­verplichtingen, en de Rome III-verordening inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed.

Die beiden Vorschläge werden die bereits auf Unionsebene erlassenen Regelungen für familien­rechtliche Angelegenheiten, wie die Verordnung über Ehesachen und elterliche Verantwortung (Brüssel IIa), die Verordnung über Unterhaltspflichten und die Verordnung über Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes (Rom III), ergänzen.


w