Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Bestellingen voor roomservice opnemen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Vanaf het land gestuurde activiteit

Traduction de «aangemaand om vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen


vanaf het land gestuurde activiteit

Terrestrische Aktivit


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verzoek is slechts ontvankelijk wanneer verzoeker de overheid bij een ter post aangetekende brief tot het nemen van een nieuwe beslissing heeft aangemaand en ten minste drie maanden vanaf de kennisgeving van het vernietigingsarrest verlopen zijn.

Ein solcher Antrag ist nur zulässig, wenn der Kläger die Behörde per Einschreiben aufgefordert hat, eine neue Entscheidung zu fassen, und seit der Notifizierung des Nichtigkeitsentscheids mindestens drei Monate vergangen sind.


Brussel, 26 januari 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie via een aanmaningsbrief België, Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal en Roemenië opgeroepen maatregelen te nemen om de tekortkomingen bij de uitvoering van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn te verhelpen. De landen worden vooral aangemaand "niet-aangepaste" kooien voor legkippen te verbieden, een verbod dat krachtens Richtlijn 1999/74/EG vanaf 1 januari 2012 geldt.

Brüssel, 26. Januar 2012 – Die Europäische Kommission forderte heute Belgien, Bulgarien, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Ungarn, die Niederlande, Polen, Portugal und Rumänien mit einem Fristsetzungsschreiben dazu auf, Informationen vorzulegen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Mängel bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften über die artgerechte Tierhaltung zu beseitigen und insbesondere das Verbot so genannter „nicht ausgestalteter“ Käfige für Legehennen gemäß der Richtlinie 1999/74/EG durchzusetzen, das seit dem 1. Januar 2012 gilt.


De aanbieders van mobiele telefoondiensten worden evenwel aangemaand om vanaf nu hun tarieven vrijwillig te verlagen.

Unterdessen sind die Mobilfunkbetreiber aufgerufen, die Gebühren für diese Dienste freiwillig zu senken.


b) in artikel 36 van de gecoördineerde wetten weliswaar wordt aangegeven dat een verzoek tot het opleggen van een dwangsom slechts ontvankelijk is wanneer de verzoeker de overheid bij een ter post aangetekende brief tot het nemen van een nieuwe beslissing heeft aangemaand en ten minste drie maanden zijn verlopen vanaf de kennisgeving van het vernietigingsarrest;

b) in Artikel 36 der koordinierten Gesetze zwar erwähnt wird, dass ein Antrag auf Auferlegung eines Zwangsgeldes nur dann zulässig ist, wenn die klagende Partei die Behörde mit bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief gemahnt hat, eine neue Entscheidung zu treffen, nach Ablauf von wenigstens drei Monaten nach Notifizierung des Nichtigkeitsurteils,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) in artikel 36 van de gecoördineerde wetten weliswaar wordt aangegeven dat een verzoek tot het opleggen van een dwangsom slechts ontvankelijk is wanneer de verzoeker de overheid bij een ter post aangetekende brief tot het nemen van een nieuwe beslissing heeft aangemaand en ten minste drie maanden zijn verlopen vanaf de kennisgeving van het vernietigingsarrest;

b) in Artikel 36 der koordinierten Gesetze zwar erwähnt wird, dass ein Antrag auf Auferlegung eines Zwangsgeldes nur dann zulässig ist, wenn die klagende Partei die Behörde mit bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief gemahnt hat, eine neue Entscheidung zu treffen, nach Ablauf von wenigstens drei Monaten nach Notifizierung des Nichtigkeitsurteils,


Wanneer het bedrijf, bij het indienen van de uitkeringsaanvraag voor de laatste tranche van de premie of de in artikel 15, § 1, bedoelde premie, of na het verstrijken van de in artikel 9, tweede lid, bedoelde termijn, de milieuwetgevingen en -regelgevingen niet in acht neemt, wordt een mededeling aan het bedrijf gericht waarbij het aangemaand wordt ze in acht te nemen binnen een termijn van 12 maanden vanaf de mededeling en wordt de betaling geschorst.

Wenn das Unternehmen bei der Einreichung des Antrags auf Auszahlung bezüglich der letzten Tranche der Prämie oder derjenigen, die in Artikel 15, § 1 erwähnt wird, oder bei Ablauf der in Artikel 9, Absatz 2 erwähnten Frist die umweltbezogenen Gesetzgebungen und Regelungen nicht beachtet, wird ihm ein Notifizierungsschreiben zugesandt, das es auffordert, ihnen innerhalb einer zwölfmonatigen Frist ab der Notifizierung nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemaand om vanaf' ->

Date index: 2024-08-18
w