Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

Misschien is het nuttig te vermelden dat zelfs indien de opdracht deze aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt, de bijdrage van het Tempus-programma tot de opleiding dierengeneeskunde (een van de faculteiten met de hoogste werkingskosten!) in de landen van het voormalige Joegoslavië nauwelijks kan worden onderschat.

Obwohl die Aufgabenbeschreibung die Frage ausdrücklich auf die Beitrittsländer eingrenzt, sollte vielleicht auch erwähnt werden, dass TEMPUS einen nicht zu unterschätzenden Beitrag zu den veterinärmedizinischen Studien (im Betrieb eine der teuersten Fakultäten!) in den Ländern des ehemaligen Jugoslawien geleistet hat.


Misschien is het nuttig te vermelden dat zelfs indien de opdracht deze aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt, de bijdrage van het Tempus-programma tot de opleiding dierengeneeskunde (een van de faculteiten met de hoogste werkingskosten!) in de landen van het voormalige Joegoslavië nauwelijks kan worden onderschat.

Obwohl die Aufgabenbeschreibung die Frage ausdrücklich auf die Beitrittsländer eingrenzt, sollte vielleicht auch erwähnt werden, dass TEMPUS einen nicht zu unterschätzenden Beitrag zu den veterinärmedizinischen Studien (im Betrieb eine der teuersten Fakultäten!) in den Ländern des ehemaligen Jugoslawien geleistet hat.


Ten slotte heeft slechts een beperkt aantal lidstaten[38] artikel 6, lid 5, en artikel 13, lid 4, uitdrukkelijk omgezet. Op grond daarvan moeten zij aan onderdanen van derde landen die betrokken zijn bij een strafrechtelijk proces in verband met onder artikel 9, lid 1, onder c) of e), vallende strafbare feiten een verblijfsvergunning van beperkte duur afgeven, gekoppeld aan de lengte van de desbetreffende nationale procedure, en moeten zij de voorwaarden bepalen waaronder ...[+++]

Nur eine begrenzte Anzahl von Mitgliedstaaten[38] hat Artikel 6 Absatz 5 und Artikel 13 Absatz 4 ausdrücklich umgesetzt, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, befristete Aufenthaltstitel entsprechend der Dauer der betreffenden innerstaatlichen Verfahren für Drittstaatsangehörige zu erteilen, die an Strafverfahren wegen Straftaten nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben c und e beteiligt sind, und die Bedingungen festzulegen, unter denen die Dauer dieser Titel verlängert werden kann, bis die Person alle ausstehenden Nachzahlungen erhalten hat.


1. herinnert eraan dat het uitbreidingsproces een historische noodzaak is alsmede een unieke kans voor de EU en de kandidaat-lidstaten om hun waarden en hun belangen te bevorderen; wijst erop dat het economische aspect van dit proces niet beperkt blijft tot de geldstromen die rechtstreeks verband houden met de begroting van de Gemeenschappen, maar ook betrekking heeft op handel en investeringen; merkt op dat de EU al in hoge mate ...[+++]

1. erinnert daran, dass der Prozess der Erweiterung eine historische Notwendigkeit ist und eine einzigartige Möglichkeit für die EU und die Beitrittsländer darstellt, ihre Werte und Interessen zu fördern; weist darauf hin, dass der wirtschaftliche Aspekt dieses Prozesses nicht auf die direkt mit dem EU-Haushalt im Zusammenhang stehenden Mittel beschränkt ist, sondern auch Bereiche wie Handel und Investitionen betrifft; stellt fest, dass die EU bereits erheblich von der Zunahme des Handels und von Investitionsmöglichkeiten in den Beitrittsländern profitiert;


Rekening houdend met de noodzaak om de werking van de interne markt te vrijwaren en met de politieke, economische en sociale gevolgen die een onmiddellijke aanpassing aan de EU-wetgeving (het communautair acquis) voor de kandidaat-lidstaten met zich zou meebrengen, heeft de Europese Commissie vandaag voorgesteld een beperkte overgangsperiode voor accijns op sigaretten toe te kennen.

Um sowohl die Erfordernisse hinsichtlich der Aufrechterhaltung eines funktionierenden Binnenmarkts als auch die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Folgen einer sofortigen Anpassung an die EG-Vorschriften (den "Besitzstand") für die Beitrittsländer zu berücksichtigen, empfahl die Europäische Kommission heute, den Beitrittskandidaten befristete Übergangszeiten für die Anpassung der Verbrauchsteuern auf Zigaretten zu gewähren.


betreurt dat de Commissie in het verslag slechts zeer beperkte en reeds lang beschikbare informatie heeft opgenomen over de inspanningen van de kandidaat-lidstaten om het acquis communautaire in de audiovisuele sector toe te passen en er niet op heeft gewezen dat deze landen hun inspanningen moeten opvoeren,

bedauert, dass die Kommission nur spärliche und altbekannte Informationen über die Bemühungen der Bewerberländer um die Umsetzung des Besitzstands im audiovisuellen Bereich aufgenommen hat und nicht auf die Notwendigkeit einer Intensivierung dieser Bemühungen durch die Bewerberländer eingegangen ist;


Overigens heeft de Commissie aanvullende indicatieve richtsnoeren voor de kandidaat-lidstaten [3] vastgesteld waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van deze landen en met de beperkte duur van hun programmeringsperiode voor de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen.

Darüber hinaus hat die Kommission zusätzliche indikative Leitlinien für die Beitrittsländer [3] angenommen, die deren besonderer Lage sowie der kürzeren Dauer ihres Strukturfonds-Programmplanungszeitraums Rechnung tragen.


Tot slot heeft het Hof de speelruimte van de lidstaten bij de interpretatie van de definitie van het begrip "arbeidstijd" uitdrukkelijk beperkt.

Schließlich ist noch darauf hinzuweisen, dass der Gerichtshof den Handlungsspielraum der Mitgliedstaaten bei der Auslegung der Definition der ,Arbeitszeit" deutlich begrenzt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt' ->

Date index: 2024-10-06
w