Het Voorzitterschap wees in het bijzonder op de volgende punten waaraan
bij de behandeling speciale aandacht moet worden geschonken : - het streven naar een hoge communautaire toegevoegde waarde en complementariteit met de nationale acties ; - concentratie van de middelen - met inachtneming van de culturele en taalkundige verscheidenheid - in de sectoren ontwikkeling, opleiding en distributie tot en met zaalprogrammering, rekening houdend met de situatie in de Lid-Staten met een geringe capaciteit op dit gebied ; - omschrijving van de wijze van beheer, met verduidelijking van de respectieve taken van Lid-Staten, de
...[+++] Commissie en de beroepskringen ; - een goede samenhang tussen de steun die wordt gegeven door het MEDIA- programma en het door de Commissie aangekondigde financiële mechanisme ; - organisatie van een doeltreffende aansluiting op de acties uit hoofde van het huidige programma.Der Vorsitz wies darauf hin, daß dabei insbesondere folgende Punkte ausführlich zu behandeln wären: - Maßnahmen, die einen großen zusätzlichen Nutzen für die Gemeinschaft aufweisen und die einzelstaatlichen Maßnahmen e
rgänzen; - Streben nach Konzentration der Mittel - bei gleichzeitiger Beachtung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt - in den Bereichen Projektentwicklung, Aus- und Fortbildung sowie Vertrieb bis zur Vorführung in Kinosälen unter Berücksichtigung der Lage der Länder mit geringen Produktionskapazitäten; - die Verwaltungsmodalitäten, mit denen die Rolle der Mitgliedstaaten, der Kommission bzw. der Fachkreise geklärt wi
...[+++]rd; - Bemühung um eine gute Abstimmung zwischen den im Rahmen des MEDIA- Programms bereitgestellten Mitteln und dem von der Kommission angekündigten Finanzierungsinstrument; - Bemühung um eine reibungslose Überleitung zu den im Rahmen des derzeitigen Programms durchgeführten Maßnahmen.