Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangekondigde trein
Aanvullende Akte van Stockholm
Schorsing van aangekondigd ontslag

Traduction de «aangekondigd in november » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schorsing van aangekondigd ontslag

Aussetzung der Kündigungsfrist




Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Conclusies van de Europese Raad van 23 en 24 oktober 2014, blz. 8". De Europese Raad schaart zich achter het voornemen van de aantredende Commissie om een initiatief te ontwikkelen waarbij over de periode 2015-2017 een bedrag van 300 miljard euro aan bijkomende investeringen uit publieke en private bronnen wordt vrijgemaakt" en het actieplan van de G20 te Brisbane, dat op 16 november 2014 is bekendgemaakt: "Voorts heeft de Europese Unie in oktober een belangrijk initiatief aangekondigd voor het vrijmaken van extra publieke en priv ...[+++]

[3] So heißt es in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23./24. Oktober 2014 (auf S. 8): „Der Europäische Rat unterstützt die Absicht der neuen Kommission, eine Initiative auf den Weg zu bringen, um 300 Mrd. EUR an zusätzlichen Investitionen aus öffentlichen und privaten Quellen für den Zeitraum 2015 bis 2017 zu mobilisieren.“ In dem am 16. November 2014 veröffentlichten Aktionsplan der G20 von Brisbane steht: „Außerdem hat die Europäische Union im Oktober eine umfassende Initiative zur Mobilisierung zusätzlicher öffentl ...[+++]


Tegen deze achtergrond, die zich nog verder zal ontwikkelen, zal de Commissie vier nieuwe initiatieven lanceren, zoals aangekondigd op de conferentie over gender en onderzoek in november 2001.

Vor diesem Hintergrund, der sich ständig weiterentwickeln wird, wird die Kommission, wie auf der Konferenz zum Thema ,Geschlecht und Wissenschaft" vom November 2001 angekündigt, vier neue Initiativen ins Leben rufen.


126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling ten laatste bij het ko ...[+++]

126. Jedoch ist - ohne dass es erforderlich wäre, zu bestimmen, ob die mit dem Beschluss vom 3. Juli 2014 festgestellte staatliche Beihilfe ab ihrer ersten Ankündigung in einer Pressemitteilung der belgischen Regierung am 10. Oktober 2008 erst durch den Königlichen Erlass vom 7. November 2011 oder aber zu einem vom vorlegenden Gericht angeführten Zeitpunkt zwischen diesen beiden Zeitpunkten zur Durchführung gebracht wurde - festzustellen, dass die Anmeldung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung am 7. November 2011 aufgrund dessen, dass die Begünstigten dieser Regelung spätestens durch den Königlichen Erlass vom ...[+++]


J. overwegende dat de Liga van Arabische Staten op 16 november 2011heeft besloten het Syrische lidmaatschap van de organisatie te schorsen en op 27 november 2011 aan het Syrische bewind economische sancties heeft opgelegd; overwegende dat Syrië op 5 december 2011 heeft aangekondigd voorwaardelijk akkoord te gaan met het plan van de Arabische Liga, dat nog steeds niet is uitgevoerd;

J. in der Erwägung, dass die Staaten der Arabischen Liga am 16. November 2011 beschlossen haben, die Mitgliedschaft Syriens in dieser Organisation auszusetzen, und am 27. November 2011 Wirtschaftssanktionen gegen das syrische Regime verhängt haben; in der Erwägung, dass Syrien am 5. Dezember 2011 angekündigt hat, dem Plan der Arabischen Liga bedingt zuzustimmen, dessen Umsetzung jedoch bislang ausgeblieben ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Channel Tunnel Rail Link (CTRL) tussen Zuid-Oost-Engeland en Noord-Frankrijk zijn miljoen euro's van TEN-vervoer, alsook EIB-gelden geïnvesteerd. Eurostar, een monopolie, heeft onlangs aangekondigd in november de verbinding Ashford-Brussel op te heffen.

Nachdem Millionen Euro aus Mitteln für die TEN-Verkehrsnetze investiert wurden und auch die EIB die Zugverbindung durch den Ärmelkanaltunnel zwischen Südostengland und Nordfrankreich finanziert hat, hat Eurostar, ein Monopolunternehmen, vor kurzem angekündigt, dass die Verbindung Ashford-Brüssel im November eingestellt wird.


In de Channel Tunnel Rail Link (CTRL) tussen Zuid-Oost-Engeland en Noord-Frankrijk zijn miljoen euro's van TEN-vervoer, alsook EIB-gelden geïnvesteerd. Eurostar, een monopolie, heeft onlangs aangekondigd in november de verbinding Ashford-Brussel op te heffen.

Nachdem Millionen Euro aus Mitteln für die TEN-Verkehrsnetze investiert wurden und auch die EIB die Zugverbindung durch den Ärmelkanaltunnel zwischen Südostengland und Nordfrankreich finanziert hat, hat Eurostar, ein Monopolunternehmen, vor kurzem angekündigt, dass die Verbindung Ashford-Brüssel im November eingestellt wird.


G. overwegende dat president Saakashvili op 8 november vervroegde presidentsverkiezingen heeft aangekondigd voor 5 januari 2008 alsook een referendum over de vraag of vervroegde parlementsverkiezingen gehouden moeten worden,

G. in der Erwägung, dass Präsident Saakaschwili am 8. November vorgezogene Präsidentschaftswahlen für den 5. Januar 2008 sowie ein Referendum über die Abhaltung vorgezogener Parlamentswahlen angekündigt hat,


I. overwegende dat de parlementaire termijnen van de federale en provinciale vergaderingen op 15 november 2007 aflopen en President Musharraf de instelling van een interim-regering heeft aangekondigd en opnieuw 5 januari als verkiezingsdatum heeft genoemd,

I. in der Erwägung, dass die Legislaturperiode des Bundesparlaments und der Provinzparlamente am 15. November ausläuft und Präsident Musharraf die Einsetzung einer geschäftsführenden Regierung angekündigt und den 5. Januar 2008 als Wahldatum erneut bestätigt hat,


Het is dan ook absoluut noodzakelijk eenderde van de structurele middelen te gebruiken voor het Cohesiefonds, zoals in het tweede cohesieverslag is aangekondigd en in de voorlichtingsnota van november 2001 is voorgesteld, en het aantal maatregelen van de Gemeenschap zo klein mogelijk te houden om de uitvoering van de structuuracties tot eind 2006 te vergemakkelijken.

Einige notwendige Schritte, um die Abwicklung der strukturpolitischen Maßnahmen bis Ende 2006 zu erleichtern, bestehen darin, wie im zweiten Kohäsionsbericht angekündigt und in der Informationsnote von November 2001 vorgeschlagen, dem Kohäsionsfonds ein Drittel der insgesamt für die Strukturpolitik verfügbaren Mittel zuzuweisen und die Zahl der Gemeinschaftsinterventionen soweit wie möglich zu reduzieren.


Deze maatregelen werden op 18 november 2000 aangekondigd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen [21].

Diese Maßnahmen wurden am 18. November 2000 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht [21].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangekondigd in november' ->

Date index: 2023-01-14
w