Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
SCB-verordening

Vertaling van "aangebracht tussen wetgeving " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. onderstreept de noodzaak van het bestrijden van illegale transporten van recycleerbare materialen en van afvalstoffen met grondstoffen daarin, in het bijzonder elektronische afvalstoffen die onder de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Richtlijn 2002/96/EG) vallen, door middel van het verbeteren van de wetgeving en de handhaving daarvan, en verzoekt de lidstaten hier prioriteit aan toe te kennen; verzoekt de Commissie te onderzoeken op welke wijze een bredere toepassing van het concept producentenverantwoordelijkheid bij kan dragen aan de verwezenlijking van deze doelstelling; onderstreept het ...[+++]

27. betont, dass die illegale Verbringung von recyclingfähigen Stoffen und von Abfällen mit wertvollen Rohstoffen, insbesondere von Elektronikabfällen gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, bekämpft werden muss, indem die Rechtsvorschriften verbessert werden und die Durchsetzung dieser Richtlinie verstärkt wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Augenmerk dringend auf diese Aufgabe zu richten; fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie durch eine stärkere Nutzung des Konzepts der Herstellerverantwortung auf die Verwirklichung dieses Ziels hingewirkt werden könnte; betont, dass eine weltweite Zerti ...[+++]


27. onderstreept de noodzaak van het bestrijden van illegale transporten van recycleerbare materialen en van afvalstoffen met grondstoffen daarin, in het bijzonder elektronische afvalstoffen die onder de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (2002/96) vallen, door middel van het verbeteren van de wetgeving en de handhaving daarvan, en verzoekt de lidstaten hier prioriteit aan toe te kennen; verzoekt de Commissie te onderzoeken op welke wijze een bredere toepassing van het concept producentenverantwoordelijkheid bij kan dragen aan de verwezenlijking van deze doelstelling; onderstreept het belang van he ...[+++]

27. betont, dass die illegale Verbringung von recyclingfähigen Stoffen und von Abfällen mit wertvollen Rohstoffen, insbesondere von Elektronikabfällen gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, bekämpft werden muss, indem die Rechtsvorschriften verbessert werden und die Durchsetzung dieser Richtlinie verstärkt wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Augenmerk dringend auf diese Aufgabe zu richten; fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie durch eine stärkere Nutzung des Konzepts der Herstellerverantwortung auf die Verwirklichung dieses Ziels hingewirkt werden könnte; betont, dass eine weltweite Zerti ...[+++]


Gelet op de dubbele doelstelling van de richtlijn, enerzijds, en de noodzaak een juist evenwicht tussen de verschillende door de rechtsorde van de Unie beschermde grondrechten te verzekeren, anderzijds, rijst de vraag of de in artikel 13, lid 1, onder g), in fine, genoemde beperking die op de hoger vermelde onmiddellijke informatieplicht kan worden aangebracht, een loutere faculteit betreft waarover de lidstaten naar eigen inzicht kunnen beschikken, dan wel of de lidstaten, naargelang de omstandigheden, - bijvoorbeeld wanneer dat, zoa ...[+++]

Angesichts der doppelten Zielsetzung der Richtlinie einerseits und der Notwendigkeit, ein gerechtes Gleichgewicht zwischen den verschiedenen, durch die Rechtsordnung der Union geschützten Grundrechte zu gewährleisten, andererseits stellt sich die Frage, ob die in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe g in fine enthaltene Einschränkung, die an der vorstehend erwähnten Verpflichtung zur unmittelbaren Information vorgenommen werden kann, eine blosse Möglichkeit ist, über die die Mitgliedstaaten nach ihren eigenen Vorstellungen verfügen können, oder ob die Mitgliedstaaten je nach den Umständen - beispielsweise wenn, wie es ebenfalls in Artikel 13 er ...[+++]


1. Wanneer zij op de verpakking of op het daaraan bevestigde etiket worden aangebracht, worden de in artikel 9, lid 1, bedoelde verplichte vermeldingen op de verpakking of op het etiket afgedrukt met een lettergrootte van ten minste 3 mm en worden zij zodanig gepresenteerd dat gezorgd wordt voor een duidelijk contrast tussen de gedrukte tekst en de achtergrond, onverminderd de specifieke communautaire wetgeving die van toepassing i ...[+++]

(1) Sofern Rechtsvorschriften der Gemeinschaft hinsichtlich der Anforderungen des Artikels 9 Absatz 1 Buchstaben a bis k für bestimmte Lebensmittel nicht etwas anderes vorschreiben, sind die in Artikel 9 Absatz 1 aufgeführten vorgeschriebenen Angaben, wenn sie auf der Packung oder der daran befestigten Etikettierung gemacht werden, auf die Packung oder Etikettierung aufzudrucken, wobei die Schriftgröße mindestens 3 mm betragen und so gestaltet sein muss, dass sich die Schrift merklich vom Hintergrund abhebt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is van mening dat er een inniger verband moet worden aangebracht tussen het beleid inzake de interne markt en het consumentenbeleid, door een nieuwe gecombineerde benadering in het leven te roepen in het kader van de strategie voor de interne markt; wijst er in dat verband op dat de wetgeving inzake consumentenbescherming geenszins een manier mag zijn om binnen de interne markt nieuwe belemmeringen op te werpen, maar om er in plaats daarvan voor te zorgen dat consumenten in alle lidstaten hun voordeel kunnen ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass Binnenmarkt und Verbraucherpolitik enger miteinander verknüpft werden sollten, indem im Rahmen der Binnenmarktstrategie ein neuer kombinierter Ansatz festgelegt wird; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Verbraucherschutzvorschriften auf keinen Fall dazu dienen dürfen, neue Hemmnisse innerhalb des Binnenmarkts aufzubauen, sondern vielmehr sicherstellen sollten, dass die Verbraucher in allen Mitgliedstaaten in den Genuss des bereits erreichten hohen Schutzniveaus kommen;


Hoe kan de Commissie haar bewering staven dat in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2006 voor de EU evenwicht wordt aangebracht tussen maatregelen om de burgers te beschermen en hun vrijheden te bevorderen, terwijl er, vergeleken met het aantal maatregelen voor het opvoeren van de veiligheid een zeer gering aantal voorstellen worden overwogen voor het behoud van vrijheid?

Wie kann die Kommission ihren Anspruch umsetzen, dass ihr Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2006 für die Gemeinschaft ein Gleichgewicht zwischen Maßnahmen, um ”seine Bürger zu schützen und” um „ihre Freiheiten zu fördern”, herstellen wird, wenn es, verglichen zu den zahlreichen Vorschlägen zur Stärkung der Sicherheit, nur sehr wenige zur Förderung der Freiheit gibt?


Op grond van artikel 37 van de SIS II-verordening en artikel 52 van het SIS II-besluit kunnen de lidstaten, overeenkomstig hun nationale wetgeving, verschillende signaleringen koppelen, met als doel relaties aan het licht te brengen tussen personen en voorwerpen die in SIS II zijn opgenomen. Dergelijke koppelingen mogen slechts worden aangebracht indien daartoe een duidelijke operationele noodzaak bestaat.

Nach Artikel 37 SIS-II-Verordnung und Artikel 52 SIS-II-Beschluss können Mitgliedstaaten nach Maßgabe ihres nationalen Rechts Verknüpfungen zwischen Ausschreibungen herstellen, um die Verbindung zwischen im SIS II ausgeschriebenen Personen und Sachen deutlich zu machen. Solche Verknüpfungen sind allerdings nur zulässig, wenn hierfür eine eindeutige operationelle Notwendigkeit besteht.


9. stelt vast dat de herstructurering binnen de Europese Commissie overeenkomstig de BSE-aanbevelingen is uitgevoerd, waarbij met name een scheiding is aangebracht tussen wetgeving en wetenschappelijk advies/controle; acht het evenwel onzeker of deze scheiding in alle gevallen gerechtvaardigd is, daar hierdoor niet altijd verbetering in de situatie van de consument lijkt te komen; dringt er daarom bij de Commissie op aan de nieuwe structuur zorgvuldig te toetsen en eventueel te herzien, en het Europees Parlement van de resultaten van deze toetsing in kennis te stellen;

9. stellt fest, daß die Umstrukturierungen innerhalb der Europäischen Kommission entsprechend den Empfehlungen zu BSE durchgeführt wurden, wobei es insbesondere zu einer Trennung von Gesetzgebung einerseits und wissenschaftlicher Beratung und Kontrolle andererseits gekommen ist; es erscheint jedoch ungewiß, ob diese Trennung in allen Fällen gerechtfertigt ist, da eine Verbesserung der Situation der Verbraucher nicht immer erkennbar ist; fordert die Kommission daher auf, eine sorgfältige Prüfung der neuen Strukturen und gegebenenfall ...[+++]


De beperkingen die ten aanzien van de erkenning zijn aangebracht, zijn in strijd met de doelstellingen van de wetgever, namelijk openheid voor de biologische werkelijkheid en niet-discriminatie tussen kinderen.

Die Beschränkungen hinsichtlich der Anerkennung stünden im Widerspruch zu den Zielsetzungen des Gesetzgebers, wobei es sich nämlich um die Aufgeschlossenheit für die biologische Wirklichkeit und die Nichtdiskriminierung unter Kindern handele.


In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat de goedkeuring van de nieuwe ontwerpwet betreffende mededinging in Estland een belangrijke stap op weg naar harmonisatie van de wetgeving inzake afspraken tussen ondernemingen zou zijn en dat, mits in het nieuwe wetsontwerp enkele wijzigingen worden aangebracht, ook op het gebied van de overheidssteun van een bevredigende mate van harmonisatie gesproken kon worden.

In ihrer Stellungnahme vom Juli 1997 vertrat die Europäische Kommission die Auffassung, dass die Annahme des Entwurfs eines neuen Wettbewerbsgesetzes in Estland ein bedeutsamer Schritt auf dem Wege zur Harmonisierung des Kartellrechts sei und dass mit einigen Änderungen an diesem Entwurf der Stand der Harmonisierung auch im Bereich der staatlichen Beihilfen zufriedenstellend wäre.




Anderen hebben gezocht naar : scb-verordening     aangebracht tussen wetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebracht tussen wetgeving' ->

Date index: 2024-05-08
w