Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht te vestigen op onze gemeenschappelijke » (Néerlandais → Allemand) :

De doelstellingen van de actie „Culturele hoofdsteden van Europa” zijn de diversiteit van culturen in Europa te beschermen en te bevorderen en de aandacht te vestigen op hun gemeenschappelijke kenmerken, alsook het gevoel van verbondenheid met een gemeenschappelijke culturele ruimte bij de burgers te versterken, en de bijdrage van cultuur aan de langetermijnontwikkeling van steden te stimuleren.

Ziele der Aktion „Kulturhauptstadt Europas“ sind die Wahrung und Förderung der kulturellen Vielfalt in Europa, die Hervorhebung der Gemeinsamkeiten, die Stärkung eines Gefühls der Zugehörigkeit zu einem gemeinsamen Kulturraum bei den Bürgerinnen und Bürgern sowie die Förderung des Beitrags der Kultur zur langfristigen Entwicklung der Städte.


Wat die uitdagingen betreft, zou ik uw aandacht willen vestigen op onze gemeenschappelijke taak, dat wil zeggen op de noodzaak van correcte en grondige communicatie met de bevolking, zowel met de burgers van IJsland als met die van de Europese Unie.

Was die Aufgaben betrifft, möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf unsere gemeinsame Aufgabe lenken, welche in der Notwendigkeit einer angemessenen und tiefgehenden Kommunikation mit der Öffentlichkeit besteht – mit den Bürgerinnen und Bürgern in Island und in der EU.


het gevoel te versterken tot één Europese familie te behoren door de aandacht te vestigen op onze gemeenschappelijke Europese wortels en onze gedeelde ambities voor de toekomst.

Stärkung des Gefühls der Zugehörigkeit zur selben europäischen Familie, indem die gemeinsamen europäischen Wurzeln und die gemeinsamen Ziele für die Zukunft ins Bewusstsein gerückt werden.


Door de aandacht op die discrepanties te vestigen, kan een gemeenschappelijke interpretatie van de beoordelingsmethoden worden ontwikkeld, met name wat nieuwe technologieën en hulpmiddelen betreft.

Durch diese Aufdeckung der Diskrepanzen wird die Entwicklung einer gemeinsamen Interpretation der Bewertungsmethoden ermöglicht, insbesondere im Hinblick auf neue Technologien und Produkte.


Als de omstandigheden goed zijn, kunnen we hier voordeel uit halen door onze aandacht te vestigen op wholesaleprijsregulering voor fundamentele producten.

Unter bestimmten Umständen können wir dies nutzen und die Regulierung der Vorleistungsentgelte auf einige zentrale, grundlegende Produkte konzentrieren.


2. In de gevallen die worden genoemd in lid 1, wisselen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en het nationale controleorgaan, elk binnen de eigen bevoegdheden, relevante informatie uit, staan zij elkaar bij in de uitvoering van audits en inspecties, behandelen zij problemen bij de uitlegging of toepassing van deze verordening, buigen zij zich over problemen bij de uitoefening van het onafhankelijk toezicht of bij de uitoefening van de rechten van personen van wie gegevens worden verwerkt, stellen zij geharmoniseerde voorstellen voor gemeenschappelijke oplossing ...[+++]

2. In den in Absatz 1 genannten Fällen tauschen der Europäische Datenschutzbeauftragte und die nationalen Kontrollbehörden im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten einschlägige Informationen aus, unterstützen sich gegenseitig bei Überprüfungen und Inspektionen, prüfen Schwierigkeiten bei der Auslegung oder Anwendung dieser Verordnung, gehen Problemen bei der Wahrnehmung der unabhängigen Überwachung oder der Ausübung der Rechte betroffener Personen nach, arbeiten harmonisierte Vorschläge im Hinblick auf gemeinsame Lösungen für etwaig ...[+++]


Vóór de Europese Raad heb ik alles in het werk gesteld om de aandacht te vestigen op onze grote verantwoordelijkheid, als het gaat om geloofwaardigheid.

Vor der Tagung des Europäischen Rates habe ich unermüdlich darauf hingewiesen, dass wir eine große Verantwortung in Bezug auf die Glaubwürdigkeit tragen.


Wij zijn van plan deze gelegenheid aan te grijpen om de sterke banden te onderstrepen die bestaan tussen de Europese Unie en Canada en om de aandacht te vestigen op onze gemeenschappelijke intentie deze banden in de komende maanden en jaren nog verder aan te halen.

Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, die starken Bande zwischen der Europäischen Union und Kanada aufzuzeigen und unsere gemeinsame Absicht zu signalisieren, diese Bande in den kommenden Monaten und Jahren weiter zu stärken.


– Mijnheer de Voorzitter, ik zou een opmerking willen maken over de agenda, en wel om uw aandacht te vestigen op onze manier van werken.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte etwas zum Ablauf der Tagesordnung sagen, einfach um Ihre Aufmerksamkeit auf unsere Arbeitsweise zu lenken.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat de delegatie van waarnemers van de EU tot zoveel internationale waardering heeft geleid, geeft aan dat de heer Schori uitstekend werk heeft verricht door meer aandacht te vestigen op onze activiteiten ter plekke.

– (EN) Herr Präsident, die Tatsache, daß der EU-Beobachtermission große internationale Anerkennung zuteil wurde, ist ein Ausdruck dafür, daß es Herrn Schori gelungen ist, unsere Aktivitäten in Simbabwe in den Blickpunkt des öffentlichen Interesses zu rücken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht te vestigen op onze gemeenschappelijke' ->

Date index: 2021-03-31
w