Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht te vestigen op onze gemeenschappelijke europese wortels " (Nederlands → Duits) :

het gevoel te versterken tot één Europese familie te behoren door de aandacht te vestigen op onze gemeenschappelijke Europese wortels en onze gedeelde ambities voor de toekomst.

Stärkung des Gefühls der Zugehörigkeit zur selben europäischen Familie, indem die gemeinsamen europäischen Wurzeln und die gemeinsamen Ziele für die Zukunft ins Bewusstsein gerückt werden.


Wat die uitdagingen betreft, zou ik uw aandacht willen vestigen op onze gemeenschappelijke taak, dat wil zeggen op de noodzaak van correcte en grondige communicatie met de bevolking, zowel met de burgers van IJsland als met die van de Europese Unie.

Was die Aufgaben betrifft, möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf unsere gemeinsame Aufgabe lenken, welche in der Notwendigkeit einer angemessenen und tiefgehenden Kommunikation mit der Öffentlichkeit besteht – mit den Bürgerinnen und Bürgern in Island und in der EU.


2. In de in lid 1 genoemde gevallen kunnen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de nationale toezichthoudende autoriteiten die bevoegd zijn voor het toezicht op gegevensbescherming, elk binnen hun eigen bevoegdheden, relevante informatie uitwisselen, en elkaar bijstaan in de uitvoering van audits en inspecties, problemen bij de uitlegging of toepassing van deze verordening behandelen, zich buigen over problemen bij de uitoefening van het onafhankelijk toezicht of bij de uitoefening van de rechten van betrokkenen, geharmoniseerde voorste ...[+++]

(2) In den in Absatz 1 genannten Fällen können der Europäische Datenschutzbeauftragte und die für die Überwachung des Datenschutzes zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten einschlägige Informationen austauschen und sich gegenseitig bei Überprüfungen und Inspektionen unterstützen, Schwierigkeiten bei der Auslegung oder Anwendung dieser Verordnung prüfen, Probleme bei der Wahrnehmung der unabhängigen Kontrolle oder der Ausübung der Rechte betroffener Personen untersuchen, harmonisierte Vorschläge im Hinblick auf gemeinsame Lösungen für etwaige Probleme ausarbeiten und erforderlichenfalls die Sens ...[+++]


Onze nieuwe grondwet is de bundeling van onze gemeenschappelijke waarden; zij begint met ons allerschitterendste nationale gedicht, dat eveneens het belang van onze gemeenschappelijke Europese waarden onderstreept, en spreekt ten slotte de waardering voor onze christelijke wortels en verwan ...[+++]

Unsere neue Verfassung ist die Zusammenstellung unserer gemeinsamen Werte; sie beginnt mit unserem wunderschönen nationalen Glaubensbekenntnis, das auch die Bedeutung unserer gemeinsamen europäischen Werte betont, und verleiht unseren christlichen Wurzeln und der Familie – unseren Grundwerten – die gebührende Wertschätzung.


2. In de gevallen die worden genoemd in lid 1, wisselen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en het nationale controleorgaan, elk binnen de eigen bevoegdheden, relevante informatie uit, staan zij elkaar bij in de uitvoering van audits en inspecties, behandelen zij problemen bij de uitlegging of toepassing van deze verordening, buigen zij zich over problemen bij de uitoefening van het onafhankelijk toezicht of bij de uitoefening van de rechten van personen va ...[+++]

2. In den in Absatz 1 genannten Fällen tauschen der Europäische Datenschutzbeauftragte und die nationalen Kontrollbehörden im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten einschlägige Informationen aus, unterstützen sich gegenseitig bei Überprüfungen und Inspektionen, prüfen Schwierigkeiten bei der Auslegung oder Anwendung dieser Verordnung, gehen Problemen bei der Wahrnehmung der unabhängigen Überwachung oder der Ausübung der Rechte betroffener Personen nach, arbeiten harmonisierte Vorschläge im Hinblick auf gemeinsame Lösungen für etwaig ...[+++]


2. In de gevallen die worden genoemd in lid 1, wisselen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en het nationale controleorgaan, elk binnen de eigen bevoegdheden, relevante informatie uit, staan zij elkaar bij in de uitvoering van audits en inspecties, behandelen zij problemen bij de uitlegging of toepassing van deze verordening, buigen zij zich over problemen bij de uitoefening van het onafhankelijk toezicht of bij de uitoefening van de rechten van personen va ...[+++]

2. In den in Absatz 1 genannten Fällen tauschen der Europäische Datenschutzbeauftragte und die nationalen Kontrollbehörden im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten einschlägige Informationen aus, unterstützen sich gegenseitig bei Überprüfungen und Inspektionen, prüfen Schwierigkeiten bei der Auslegung oder Anwendung dieser Verordnung, gehen Problemen bei der Wahrnehmung der unabhängigen Überwachung oder der Ausübung der Rechte betroffener Personen nach, arbeiten harmonisierte Vorschläge im Hinblick auf gemeinsame Lösungen für etwaig ...[+++]


Vóór de Europese Raad heb ik alles in het werk gesteld om de aandacht te vestigen op onze grote verantwoordelijkheid, als het gaat om geloofwaardigheid.

Vor der Tagung des Europäischen Rates habe ich unermüdlich darauf hingewiesen, dass wir eine große Verantwortung in Bezug auf die Glaubwürdigkeit tragen.


Wij weten dat onze Europese wortels gelegen zijn in de Griekse filosofie, het Romeinse recht, het joods-christelijk erfgoed, de Verlichting, met andere woorden, in onze gemeenschappelijke Europese cultuur.

Wir wissen: unsere europäischen Wurzeln sind die griechische Philosophie, das römische Recht, das jüdisch-christliche Erbe, die Aufklärung, also unsere gemeinsame europäische Kultur.


Wij zijn van plan deze gelegenheid aan te grijpen om de sterke banden te onderstrepen die bestaan tussen de Europese Unie en Canada en om de aandacht te vestigen op onze gemeenschappelijke intentie deze banden in de komende maanden en jaren nog verder aan te halen.

Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, die starken Bande zwischen der Europäischen Union und Kanada aufzuzeigen und unsere gemeinsame Absicht zu signalisieren, diese Bande in den kommenden Monaten und Jahren weiter zu stärken.


De Europese Gemeenschap wil in 1993, het Europese Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties, niet alleen naar nieuwe oplossingen zoeken, maar ook de aandacht vestigen op die essentiële gemeenschappelijke waarden die de basis vormen van het beleid ten opzichte van de ouderen in onze samenleving, met name respect, rechtvaardigheid en fatsoen.

Im Europäischen Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen 1993 wolle die Europäische Gemeinschaft neben ihrer Suche nach neuen Ansätzen die grundlegenden Werte herausstellen, die allgemein anerkannt sind und die Basis politischer Maßnahmen zugunsten der älteren Menschen in unserer Gesellschaft bilden. Zu nennen seien insbesondere Respekt, Gerechtigkeit und Anstand.


w